Paroles et traduction Kanye West - Hell of a Life
I
think
I
just
fell
in
love
with
a
porn
star
Мне
кажется,
я
только
что
влюбился
в
порнозвезду
Turn
the
camera
on,
she
a
born
star
Включите
камеру,
она
прирожденная
звезда.
Turn
the
corners
in
a
foreign
car
Сворачивайте
за
угол
на
иномарке
Call
the
coroners
do
the
C.P.R.
Вызовите
коронеров,
сделайте
судебно
She
gave
that
old
nigga
an
ulcer
-медицинскую
экспертизу,
Она
вызвала
у
этого
старого
ниггера
язву.
Bitter
sweet
taste
made
his
gold
tooth
ache
(uh)
Горько-сладкий
вкус
заставил
его
золотой
зуб
заболеть
(ух)
Make
a
knee
shake,
make
a
priest
faint
(uh)
Заставь
колени
дрожать,
заставь
священника
упасть
в
обморок
(ух)
Make
a
nun
cum,
make
her
cremate
(uh)
Заставь
монахиню
кончить,
заставь
ее
кремировать
(ух)
Move
down
town
cop
a
sweet
space
(uh)
Переехать
в
другой
конец
города,
в
милое
местечко
(ух)
Livin'
life
like
we
on
a
sweep
stakes
(what)
Живем
так,
как
будто
мы
на
подметальных
кольях
(что)
We
headed
to
hell
for
heaven's
sakes
(huh)
Мы
направляемся
в
ад,
ради
всего
святого
(ха)
Well
I'ma
levitate,
make
the
devil
wait
(yeah)
Что
ж,
я
буду
парить,
заставлю
дьявола
ждать
(да)
Have
you
lost
your
mind
Ты
что,
сошел
с
ума
Tell
me
when
you
think
we've
crossed
the
line
Скажи
мне,
когда
ты
думаешь,
что
мы
перешли
черту
No
more
drugs
for
me
Больше
никаких
наркотиков
для
меня
Pussy
and
religion
is
all
I
need
Киска
и
религия
- это
все,
что
мне
нужно
Grab
my
hand
and
Хватай
меня
за
руку
и
Baby
we'll
live
a
hell
of
a
life
Детка,
мы
проживем
адскую
жизнь.
Never
in
your
wildest
dreams
Никогда
в
твоих
самых
смелых
мечтах
Never
in
your
wildest
dreams
Никогда
в
твоих
самых
смелых
мечтах
In
your
wildest
В
твоем
самом
диком
You
can
hear
the
loudest
screams
Вы
можете
услышать
самые
громкие
крики
Comin'
from
inside
the
screen
Идущий
изнутри
экрана
You
a
wild
bitch
Ты
дикая
сучка
Tell
me
what
I
gotta
do
to
be
that
guy
Скажи
мне,
что
я
должен
сделать,
чтобы
стать
таким
парнем
Said
her
price
go
down,
she
ever
fuck
a
black
guy
Сказала,
что
ее
цена
упадет,
если
она
когда-нибудь
трахнется
с
черным
парнем
Or
do
anal,
or
do
a
gang
bang
Или
займись
аналом,
или
займись
групповухой
It's
kinda
crazy,
that's
opposite
the
same
thing
Это
своего
рода
безумие,
это
противоположно
одному
и
тому
же
Well
I
guess
a
lot
of
niggas
do
gang
bang
Ну,
я
думаю,
многие
ниггеры
занимаются
групповухой
And
if
you
run
trains,
we
all
in
the
same
game
И
если
вы
управляете
поездами,
мы
все
в
одной
игре
Run
away
slaves
all
on
a
chain
gang
Сбежавшие
рабы
все
на
цепи
банда
Bang,
bang,
bang,
bang,
bang
Бах,
бах,
бах,
бах,
бах
Have
you
lost
your
mind
Ты
что,
сошел
с
ума
Tell
me
when
you
think
we've
crossed
the
line
Скажи
мне,
когда
ты
думаешь,
что
мы
перешли
черту
No
more
drugs
for
me
Больше
никаких
наркотиков
для
меня
Pussy
and
religion
is
all
I
need
Киска
и
религия
- это
все,
что
мне
нужно
Grab
my
hand
and
Хватай
меня
за
руку
и
Baby
we'll
live
a
hell
of
a
life
Детка,
мы
проживем
адскую
жизнь.
One
day
I'm
gon'
marry
a
porn
star
Однажды
я
женюсь
на
порнозвезде.
We'll
have
a
big
ass
crib
and
a
long
yard
У
нас
будет
большая
детская
кроватка
и
длинный
двор
We'll
have
a
mansion
and
some
fly
maids
У
нас
будет
особняк
и
несколько
служанок-мух
Nothin'
to
hide,
we
both
screwed
the
brides
maid
s
Нечего
скрывать,
мы
оба
трахнули
горничную
невесты.
She
wanna
roll
play,
'till
I
roll
over
Она
хочет
играть,
пока
я
не
перевернусь.
I'ma
need
a
whole
day,
at
least
roll
doja
Мне
понадобится
целый
день,
по
крайней
мере,
катать
доджу
What
party
is
we
goin'
to
on
Oscar
day
На
какую
вечеринку
мы
идем
в
день
Оскара
Especially
if
she
can't
get
that
dress
form
Oscar
Day
Особенно
если
она
не
сможет
надеть
это
платье
на
День
Оскара
Laurenta,
they
wouldn't
rent
her,
they
couldn't
take
the
change
Лаурента,
они
не
хотели
ее
сдавать,
они
не
могли
принять
сдачу
That's
a
dress
of
her
back
and
told
her
get
away
Это
платье
на
ее
спине
и
сказал
ей
убирайся
How
can
they
say
they
live
they
life
wrong
Как
они
могут
говорить,
что
живут
неправильно
When
you
never
fuck
wit'
the
lights
on
Когда
ты
никогда
(Fuck
wit'
the
lights,
fuck
wit'
the,
wit'
the
lights
on)
не
трахаешься
с
включенным
светом
(К
черту
свет,
к
черту
свет,
к
черту
свет)
(Fuck
wit'
the
lights,
fuck
wit'
the,
wit'
the
lights
on)
(К
черту
свет,
к
черту
свет,
к
черту
свет)
(Fuck
wit'
the
lights,
fuck
wit'
the,
wit'
the
lights
on)
(К
черту
свет,
к
черту
свет,
к
черту
свет)
(Fuck
wit'
the
lights,
fuck
wit'
the,
wit'
the
lights
on)
(К
черту
свет,
к
черту
свет,
к
черту
свет)
(Fuck
wit'
the
lights,
fuck
wit'
the,
wit'
the
lights
on)
(К
черту
свет,
к
черту
свет,
к
черту
свет)
(Fuck
wit'
the
lights,
fuck
wit'
the,
wit'
the
lights
on)
(К
черту
свет,
к
черту
свет,
к
черту
свет)
Have
you
lost
your
mind
Ты
что,
сошел
с
ума
Tell
me
what
you
think,
we've
crossed
the
line
Скажи
мне,
что
ты
думаешь,
мы
перешли
черту.
No
more
drugs
for
me
Больше
никаких
наркотиков
для
меня
Pussy
and
religion
is
all
I
need
Киска
и
религия
- это
все,
что
мне
нужно
Grand
my
hand
Великая
моя
рука
Baby
we'll
live
a
hell
of
a
life
Детка,
мы
проживем
адскую
жизнь.
I
think
I
fell
in
love
with
a
porn
star
Мне
кажется,
я
влюбился
в
порнозвезду
And
got
married
in
the
bathroom
И
поженились
в
ванной
Honeymoon
on
the
dance
floor
Медовый
месяц
на
танцполе
And
got
divorced
by
the
end
of
the
night
И
развелись
к
концу
ночи
That's
one
hell
of
a
life
Это
адская
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.