Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wonder - Album Version (Edited)
Ich Frage Mich - Albumversion (Bearbeitet)
Find
your
dreams
come
true
Finde
deine
Träume,
die
wahr
werden
And
I
wonder
if
you
know
Und
ich
frage
mich,
ob
du
weißt
What
it
means,
what
it
means
Was
es
bedeutet,
was
es
bedeutet
And
I
wonder
if
you
know
Und
ich
frage
mich,
ob
du
weißt
What
it
means,
what
it
means
Was
es
bedeutet,
was
es
bedeutet
And
I
wonder
if
you
know
Und
ich
frage
mich,
ob
du
weißt
What
it
means
to
find
your
dreams
Was
es
bedeutet,
deine
Träume
zu
finden
And
I
wonder
Und
ich
frage
mich
I've
been
waiting
on
this
my
whole
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
darauf
gewartet
(And
I
wonder)
(Und
ich
frage
mich)
These
dreams
be
waking
me
up
at
night
Diese
Träume
wecken
mich
nachts
auf
(And
I
wonder)
(Und
ich
frage
mich)
You
say
I
think
I'm
never
wrong
Du
sagst,
ich
denke,
ich
liege
nie
falsch
(And
I
wonder)
(Und
ich
frage
mich)
You
know
what?
Maybe
you're
right,
aight?
Weißt
du
was?
Vielleicht
hast
du
recht,
okay?
And
I
wonder
if
you
know
Und
ich
frage
mich,
ob
du
weißt
What
it
means,
what
it
means
Was
es
bedeutet,
was
es
bedeutet
And
I
wonder
if
you
know
Und
ich
frage
mich,
ob
du
weißt
What
it
means
to
find
your
dreams
Was
es
bedeutet,
deine
Träume
zu
finden
And
I
wonder
Und
ich
frage
mich
You
say
he
get
on
your
f-
nerves
Du
sagst,
er
geht
dir
auf
die
V-
Nerven
(And
I
wonder)
(Und
ich
frage
mich)
You
hope
that
he
get
what
he
deserves
Du
hoffst,
dass
er
bekommt,
was
er
verdient
(And
I
wonder)
(Und
ich
frage
mich)
Do
you
even
remember
what
the
issue
is?
Erinnerst
du
dich
überhaupt,
was
das
Problem
ist?
You
just
trying
to
find
where
the
tissue
is
Du
versuchst
nur
zu
finden,
wo
das
Taschentuch
ist
You
can
still
be
who
you
wish
you
is
Du
kannst
immer
noch
sein,
wer
du
sein
möchtest
It
ain't
happen
yet
and
that's
what
intuition
is
(and
I
wonder)
Es
ist
noch
nicht
passiert
und
das
ist,
was
Intuition
ist
(und
ich
frage
mich)
When
you
hop
back
in
the
car,
drive
back
to
the
crib
Wenn
du
zurück
ins
Auto
springst,
zurück
zur
Bude
fährst
Run
back
to
they
arms
Zurück
in
ihre
Arme
rennst
The
smokescreens,
the
chokes
and
the
screams
Die
Nebelkerzen,
das
Würgen
und
die
Schreie
You
ever
wonder
what
it
all
really
mean?
Fragst
du
dich
jemals,
was
das
alles
wirklich
bedeutet?
And
I
wonder
if
you
know
Und
ich
frage
mich,
ob
du
weißt
What
it
means,
what
it
means
Was
es
bedeutet,
was
es
bedeutet
And
I
wonder
if
you
know
Und
ich
frage
mich,
ob
du
weißt
What
it
means
to
find
your
dreams
Was
es
bedeutet,
deine
Träume
zu
finden
And
I
wonder
Und
ich
frage
mich
And
I'm
back
on
my
grind
Und
ich
bin
zurück
am
Schuften
A
psychic
read
my
lifeline
Eine
Wahrsagerin
las
meine
Lebenslinie
Told
me
in
my
lifetime
Sagte
mir,
in
meiner
Lebenszeit
My
name
would
help
light
up
the
Chicago
skyline
Mein
Name
würde
helfen,
die
Skyline
von
Chicago
zu
erleuchten
And
that's
what
I'm
(and
I
wonder)
Und
das
bin
ich
(und
ich
frage
mich)
Seven
o'clock,
that's
prime
time
Sieben
Uhr,
das
ist
Primetime
Heaven'll
watch,
God
calling
from
the
hotlines
Der
Himmel
wird
zusehen,
Gott
ruft
von
den
Hotlines
an
Why
He
keep
giving
me
hotlines?
Warum
gibt
Er
mir
ständig
Hotlines?
I'm
a
star,
how
could
I
not
shine?
Ich
bin
ein
Star,
wie
könnte
ich
nicht
scheinen?
How
many
ladies
in
the
house?
Wie
viele
Damen
im
Haus?
How
many
ladies
in
the
house
without
a
spouse?
Wie
viele
Damen
im
Haus
ohne
Ehepartner?
Something
in
your
blouse
got
me
feeling
so
aroused
Etwas
in
deiner
Bluse
macht
mich
so
erregt
What
you
about?
Worum
geht's
bei
dir?
On
that
independent
sh-
Auf
diesem
unabhängigen
Sch-
Trade
it
all
for
a
husband
and
some
kids
Alles
eintauschen
für
einen
Ehemann
und
ein
paar
Kinder
You
ever
wonder
what
it
all
really
mean?
Fragst
du
dich
jemals,
was
das
alles
wirklich
bedeutet?
You
wonder
if
you'll
ever
find
your
dreams?
Fragst
du
dich,
ob
du
jemals
deine
Träume
finden
wirst?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): West Kanye Omari, Siffre Labi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.