Kanye West - Jail pt 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kanye West - Jail pt 2




Jail pt 2
Тюрьма, часть 2
Take what you want
Бери, что хочешь,
Take everything
забирай всё,
Take what you want
бери, что хочешь,
Take what you want
бери, что хочешь.
Better that I change my number so you can't explain
Лучше мне сменить номер, чтобы ты не могла объяснить
Violence in the night, violence in the night
насилие в ночи, насилие в ночи.
Priors, priors, do you have any product?
Судимости, судимости, есть ли у тебя товар?
Well, that one time, I'll be honest
Ну, в тот раз, если честно,
I'll be honest, we all liars, let it go
если честно, мы все лжецы, забей.
I'll be honest, we all liars
Если честно, мы все лжецы,
I'll be honest, we all liars
если честно, мы все лжецы,
I'm pulled over and I got priors (priors)
меня остановили, а у меня судимости (судимости).
Guess we goin' down, guess who's goin' to jail?
Похоже, мы сядем, угадай, кто отправится в тюрьму?
Guess who's goin' to jail tonight?
Угадай, кто отправится в тюрьму сегодня ночью?
Guess who's goin' to jail tonight?
Угадай, кто отправится в тюрьму сегодня ночью?
Guess who's goin' to jail tonight?
Угадай, кто отправится в тюрьму сегодня ночью?
God gon' post my bail tonight
Бог внесет за меня залог сегодня ночью.
Don't you curse at me on text, why you try to hit the flex?
Не ругайся на меня в сообщениях, зачем пытаешься выпендриваться?
I hold up, like, "What?" I scroll, I scroll up like, "Next"
Я такой: "Что?", листаю вверх, листаю вверх, типа: "Следующая".
Guess who's getting X'ed? Like, next
Угадай, кого вычеркнут? Типа, следующая.
Guess who's getting X'ed?
Угадай, кого вычеркнут?
You made a choice, that's your bad, single life ain't so bad
Ты сделала свой выбор, это твоя ошибка, одинокая жизнь не так уж и плоха,
But we ain't finna go there
но мы не будем об этом.
Something's off, I'll tell you why
Что-то не так, я скажу тебе почему.
Guess who's goin' to jail tonight
Угадай, кто отправится в тюрьму сегодня ночью.
What a grand plan to sell you out
Какой грандиозный план продать тебя.
I could scream and shout, let it out
Я мог бы кричать и вопить, выплеснуть всё.
I'll be honest, we all liars
Если честно, мы все лжецы,
I'll be honest, we all liars
если честно, мы все лжецы,
I'm pulled over and I got priors
меня остановили, а у меня судимости.
Guess we goin' down, guess who's goin' to jail?
Похоже, мы сядем, угадай, кто отправится в тюрьму?
Guess who's goin' to jail tonight?
Угадай, кто отправится в тюрьму сегодня ночью?
Guess who's goin' to jail tonight?
Угадай, кто отправится в тюрьму сегодня ночью?
Guess who's goin' to jail tonight?
Угадай, кто отправится в тюрьму сегодня ночью?
God gon' post my bail tonight
Бог внесет за меня залог сегодня ночью.
Man, tell them haters open up the jail
Мужик, скажи этим ненавистникам, чтобы открыли тюрьму
(Open up the jail)
(Откройте тюрьму)
And you can tell my baby mamas, "Get the bail money"
И можешь сказать моим бывшим: "Несите деньги на залог"
(Bail me)
(Внесите за меня залог)
I said one thing they ain't like
Я сказал одну вещь, которая им не понравилась,
Threw me out like they ain't care for me
вышвырнули меня, как будто им всё равно на меня,
Threw me out like I'm garbage, huh?
вышвырнули меня, как мусор, а?
And that food that y'all took off my table
А эта еда, которую вы убрали с моего стола,
You know that feed my daughters, huh? (Mmm)
вы знаете, что это кормит моих дочерей, а? (Ммм)
But I ain't really mad 'cause when I look at it
Но я не очень зол, потому что, когда я смотрю на это,
I'm getting them snakes up out my grass and n- that's a good habit
я избавляюсь от змей в своей траве, и это хорошая привычка.
But I'm ready for war, let's get at 'em
Но я готов к войне, давайте на них,
And teaming up ain't gon' help 'em
и объединение им не поможет,
'Cause beating the odds too deep, just me and God, sh-, n-, I'm good at it
потому что преодолевать трудности это моя стихия, только я и Бог, черт, я хорош в этом,
Matter of fact, I'm great at it, my cell phone back at it
по правде говоря, я великолепен в этом, мой телефон снова в деле,
I know these people gon' try to tell me how to talk
я знаю, эти люди попытаются указывать мне, как говорить,
Don't know what I seen or what I was taught
не знают, что я видел или чему меня учили.
My momma worked two or three jobs
Моя мама работала на двух или трёх работах,
To take care of three of her kids, my uncles watched
чтобы заботиться о троих своих детях, мои дяди смотрели,
Yeah, we was raised by the crack addicts
да, нас воспитывали наркоманы.
Mmm, raised by the drug dealers, killers, and the junkies (junkies)
Ммм, воспитывали наркоторговцы, убийцы и торчки (торчки),
Mama couldn't save us 'cause she had to get the...
мама не могла нас спасти, потому что ей нужно было получить...
Mama couldn't save us 'cause she had to get the money
Мама не могла нас спасти, потому что ей нужно было заработать деньги.
Feel like your world falling, getting too hard to catch it, ain't it?
Такое чувство, будто твой мир рушится, становится слишком сложно удержать его, не так ли?
You and your girl arguin', you don't like how she actin' lately
Ты и твоя девушка ругаетесь, тебе не нравится, как она ведет себя в последнее время,
Giving it everything that you can give and you don't get half the patience
отдаешь ей всё, что можешь, а взамен не получаешь и половины терпения.
You was busy hustlin', the things come with your hustle
Ты был занят делами, с делами приходят и проблемы,
They got in her head, corrupted her
они забрались ей в голову, развратили её.
Yeah, that's probably what happened, ain't it?
Да, наверное, так и случилось, не так ли?
Large amount of capital, invested in myself
Большую сумму капитала я вложил в себя,
Underground, I ain't even have a basement, I read the affidavit
под землей, у меня даже не было подвала, я читал показания под присягой.
Let's see what it is with you
Посмотрим, что у тебя там,
Only thing I did to you
единственное, что я сделал для тебя,
Was always keep it real and true
это всегда был честен и искренен.
Guilty, guess they 'gon have to take me
Виновен, похоже, им придется меня забрать.
Guess who's goin' to jail tonight?
Угадай, кто отправится в тюрьму сегодня ночью?
Guess who's goin' to jail tonight?
Угадай, кто отправится в тюрьму сегодня ночью?
Guess who's goin' to jail tonight?
Угадай, кто отправится в тюрьму сегодня ночью?
God gon' post my bail tonight
Бог внесет за меня залог сегодня ночью.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.