Paroles et traduction Kanye West - Jesus Lord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
if
you
know
someone
that
needs
(Jesus,
Lord)
Скажи
мне,
милая,
знаешь
ли
ты
кого-то,
кто
нуждается
(в
Иисусе,
Господи)
Now,
we've
been
through
a
lot
of
things
Мы
столько
всего
пережили
с
тобой
Tell
me
if
you
know
someone
that
needs
(Jesus,
Lord)
Скажи
мне,
милая,
знаешь
ли
ты
кого-то,
кто
нуждается
(в
Иисусе,
Господи)
He
lives
in
a
lot
of
things
Он
живет
во
многих
вещах
Tell
me
if
you
know
someone
that
needs
(Jesus,
Lord)
Скажи
мне,
милая,
знаешь
ли
ты
кого-то,
кто
нуждается
(в
Иисусе,
Господи)
Been
through
a
lot
of
things
Прошел
через
многое,
родная
Tell
me
if
you
know
someone
that
needs
(Jesus,
Lord)
Скажи
мне,
милая,
знаешь
ли
ты
кого-то,
кто
нуждается
(в
Иисусе,
Господи)
Sittin'
by
myself,
I'm
just
thinkin'
Сижу
один,
просто
думаю
About
all
I've
been
through,
I
wish
I
was
dreamin'
Обо
всем,
через
что
прошел,
хотел
бы
я
видеть
сон
Man,
it's
hard
to
be
an
angel
when
you
surrounded
by
demons
(Jesus,
Lord)
Тяжело
быть
ангелом,
когда
тебя
окружают
демоны
(Иисус,
Господь)
I
watched
so
many
people
leave
Я
видел,
как
многие
уходят
I
see
'em
change
by
the
season,
that's
mama's
seasonin'
Вижу,
как
они
меняются
от
сезона
к
сезону,
это
мамина
приправа
God
got
you,
the
devil's
watchin',
he
just
peekin'
in
Бог
с
тобой,
дьявол
наблюдает,
он
просто
заглядывает
I
know
I
made
a
promise
that
I'd
never
let
the
reaper
in
(Jesus)
Я
знаю,
я
обещал,
что
никогда
не
впущу
жнеца
(Иисус)
But
lately,
I've
been
losin'
all
my
deepest
friends
(Lord)
Но
в
последнее
время
я
теряю
всех
своих
самых
близких
друзей
(Господь)
And
lately,
I've
been
swimmin'
on
the
deepest
end
И
в
последнее
время
я
плаваю
на
самой
глубине
It's
just
drugs,
it
ain't
no
hugs,
it
ain't
no
love
there
Только
наркотики,
никаких
объятий,
никакой
любви
там
нет
You
been
down
so
much
you
don't
even
know
what's
upstairs
Ты
так
долго
был
внизу,
что
даже
не
знаешь,
что
наверху
Suicidal
thoughts
got
you
wonderin'
what's
up
there
(Jesus,
Lord)
Суицидальные
мысли
заставляют
тебя
задаваться
вопросом,
что
там,
наверху
(Иисус,
Господь)
And
while
I
introduce
the
party,
they
say
it's
up
there
И
пока
я
представляю
вечеринку,
они
говорят,
что
она
там
Too
many
pills,
so
much
potions,
so
much
pain,
too
many
emotions
Слишком
много
таблеток,
слишком
много
зелий,
слишком
много
боли,
слишком
много
эмоций
And
everything
that
you
do
good,
it
just
go
unnoticed
(Jesus)
И
все,
что
ты
делаешь
хорошо,
просто
остается
незамеченным
(Иисус)
Then
they
tell
you
that
you
good
and
just
stay
focused
(Lord)
Потом
они
говорят
тебе,
что
ты
хорош,
и
просто
оставайся
сосредоточенным
(Господь)
Mama,
you
was
the
life
of
the
party
Мама,
ты
была
душой
компании
I
swear
you
brought
life
to
the
party
Клянусь,
ты
принесла
жизнь
на
вечеринку
When
you
lost
your
life,
it
took
the
life
out
the
party
(Jesus)
Когда
ты
потеряла
свою
жизнь,
это
отняло
жизнь
у
вечеринки
(Иисус)
That
woman
rode
with
me
like
a
Harley
(Lord)
Эта
женщина
ездила
со
мной,
как
на
Харлее
(Господь)
Visions
of
my
cousins
in
a
cell
really
scarred
me
Видения
моих
кузенов
в
камере
действительно
оставили
шрамы
Movin'
to
the
hood
was
like
signin'
up
for
the
army
Переезд
в
гетто
был
похож
на
запись
в
армию
'Cause
they
been
killin'
n-
since
n-
was
watchin'
Barney
(Jesus)
Потому
что
они
убивали
ниггеров
с
тех
пор,
как
ниггеры
смотрели
Барни
(Иисус)
You
want
dreams
to
come
true?
But
I
have
nightmares
(Lord)
Ты
хочешь,
чтобы
мечты
сбывались?
Но
у
меня
кошмары
(Господь)
'Cause
if
that
come
to
life,
then
I
might
not
be
right
here
Потому
что
если
это
воплотится
в
жизнь,
то
меня
может
здесь
не
быть
Been
in
the
dark
so
long,
don't
know
if
the
light
here
Так
долго
был
в
темноте,
не
знаю,
есть
ли
здесь
свет
But
I'm
just
reachin'
for
the
stars
like
Buzz
Lightyear
(Jesus)
Но
я
просто
тянусь
к
звездам,
как
Базз
Лайтер
(Иисус)
And
now
I'm
light
years
ahead
of
those
nightmares
(Lord)
И
теперь
я
на
световые
годы
впереди
тех
кошмаров
(Господь)
I
deaded
those
night
terrors
when
the
night
clears
Я
покончил
с
этими
ночными
ужасами,
когда
ночь
рассеивается
And
if
I
talk
to
Christ,
can
I
bring
my
mother
back
to
life?
И
если
я
поговорю
с
Христом,
смогу
ли
я
вернуть
свою
мать
к
жизни?
And
if
I
die
tonight,
will
I
see
her
in
the
afterlife?
(Jesus)
И
если
я
умру
сегодня
вечером,
увижу
ли
я
ее
в
загробной
жизни?
(Иисус)
But
back
to
reality
where
everything's
a
tragedy
(Lord)
Но
вернемся
к
реальности,
где
все
трагедия
(Господь)
And
better
have
a
strategy
or
you
could
be
a
statistic
И
лучше
иметь
стратегию,
иначе
ты
можешь
стать
статистикой
Little
boy
dies,
he's
just
one
of
the
mystic
Маленький
мальчик
умирает,
он
всего
лишь
один
из
мистиков
And
mama
steady
cryin'
'cause
she
really
the
victim
(Jesus)
И
мама
постоянно
плачет,
потому
что
она
действительно
жертва
(Иисус)
Now
she's
gettin'
high
and
she's
gettin'
addicted
(Lord)
Теперь
она
кайфует
и
становится
зависимой
(Господь)
And
her
older
boy
just
stuck
with
the
picture,
painted
vivid
А
ее
старший
сын
просто
застрял
с
картинкой,
ярко
нарисованной
That's
a
family
portrait
and
her
daughter
just
absorbed
it
Это
семейный
портрет,
и
ее
дочь
просто
впитала
его
16,
pregnant,
baby
daddy
say
she
should
abort
it
(Jesus)
16,
беременна,
папа
ребенка
говорит,
что
ей
следует
сделать
аборт
(Иисус)
But
we
can't
afford
it,
so
she
decides
to
move
forward
(Lord)
Но
мы
не
можем
себе
этого
позволить,
поэтому
она
решает
двигаться
дальше
(Господь)
Baby
shower
time,
father
didn't
show
up
Время
детского
праздника,
отец
не
появился
Now
she
just
feelin'
nauseous
like
she
finna
throw
up
Теперь
ее
просто
тошнит,
как
будто
ее
сейчас
вырвет
The
water
flows
down
her
legs,
yeah,
it's
finna
go
up
(Jesus)
Вода
течет
по
ее
ногам,
да,
она
сейчас
поднимется
(Иисус)
A
year
done
went
by,
her
daughter
just
turned
one
(Lord)
Прошел
год,
ее
дочери
только
что
исполнился
годик
(Господь)
And
she's
still
dependent
on
her
mom
И
она
все
еще
зависит
от
своей
мамы
Big
brother
in
the
streets,
he
went
and
bought
him
a
gun
Старший
брат
на
улицах,
он
пошел
и
купил
себе
пистолет
He
want
revenge
'cause
the
pain,
feelin'
numb
(Jesus)
Он
хочет
отомстить,
потому
что
боль,
чувство
онемения
(Иисус)
And
her
mom
still
doin'
drugs
'cause
that's
the
only
time
she
feel
loved
(Lord)
А
ее
мама
все
еще
употребляет
наркотики,
потому
что
это
единственное
время,
когда
она
чувствует
себя
любимой
(Господь)
But
is
it
real
love?
Do
the
scars
really
heal
up?
Но
это
настоящая
любовь?
Шрамы
действительно
заживают?
From
all
the
pain
that
been
built
up,
but
they
don't
feel
us
(Jesus)
От
всей
боли,
которая
накопилась,
но
они
нас
не
чувствуют
(Иисус)
A
week
done
flew
by,
big
bro
ridin'
then
he
see
the
guys
(Lord)
Прошла
неделя,
старший
брат
едет,
потом
видит
парней
(Господь)
Left
his
little
brother
on
the
side,
bleedin'
from
the
side
Оставил
своего
младшего
брата
на
обочине,
истекающего
кровью
сбоку
He
seein'
red,
it's
like
he's
bleedin'
through
his
eyes
Он
видит
красный
цвет,
как
будто
кровь
течет
через
его
глаза
To
see
him
dead,
the
only
thing
that'll
help
the
grievin'
up
inside
(Jesus)
Видеть
его
мертвым
- единственное,
что
поможет
справиться
с
горем
внутри
(Иисус)
He
even
let
him
get
they
last
meal
(Lord)
Он
даже
позволил
им
съесть
последний
ужин
(Господь)
He
done
with
the
streets
after
this,
this
his
last
kill
Он
покончил
с
улицами
после
этого,
это
его
последнее
убийство
He
gotta
show
him
that
it's
that
real
Он
должен
показать
ему,
что
это
реально
He
ran
up
on
him
with
the
pipe
like,
"N-,
stand
still"
(Jesus)
Он
подбежал
к
нему
с
трубой,
типа:
"Ниггер,
стой
смирно"
(Иисус)
"You
took
my
brother
life,
you
made
my
mother
cry"
(Lord)
"Ты
отнял
жизнь
моего
брата,
ты
заставил
мою
мать
плакать"
(Господь)
"Tell
me
one
reason
I
shouldn't
send
you
up
to
Christ"
"Назови
мне
одну
причину,
по
которой
я
не
должен
отправить
тебя
к
Христу"
He
said,
"Go
'head,
take
my
life,
I've
seen
everything
but
Christ"
Он
сказал:
"Давай,
забери
мою
жизнь,
я
видел
все,
кроме
Христа"
The
big
bro
just
blacked
out
and
all
you
seein'
was
the
light
(Jesus,
Lord)
Старший
брат
просто
отключился,
и
все,
что
ты
видел,
был
свет
(Иисус,
Господь)
Tell
me
if
you
know
someone
that
needs
(Jesus,
Lord)
Скажи
мне,
милая,
знаешь
ли
ты
кого-то,
кто
нуждается
(в
Иисусе,
Господи)
Uh-huh,
in
the
name
of
the
true
and
living
God
Ага,
во
имя
истинного
и
живого
Бога
The
beneficent,
the
merciful
(Hallelujah)
Благодетельного,
милосердного
(Аллилуйя)
Thank
you
for
bringin'
me
up
the
rough
side
of
the
mountain
like
Ertuğrul
(Jesus)
Спасибо,
что
поднял
меня
по
грубой
стороне
горы,
как
Эртугрул
(Иисус)
Every
knee
bowed
and
every
tongue
confessed
and
paid
homage
(Lord)
Всякое
колено
преклонилось,
и
всякий
язык
исповедался
и
воздал
должное
(Господь)
To
the
monk
who
visited
Rothschilds
like
Thelonious
did
Pannonica
(sheesh)
Монаху,
который
посетил
Ротшильдов,
как
Телониус
посетил
Паннонику
(шиш)
It's
Jay
Elec-entendre-nica
comin'
through
your
monitor
Это
Джей
Элек-трон-тендра-ника
выходит
через
твой
монитор
Back
from
the
great
beyond,
the
Son
of
Man
and
the
son
of
Donda
(Jesus)
Вернувшись
из
великого
потустороннего
мира,
Сын
Человеческий
и
сын
Донды
(Иисус)
I
never
rolled
the
GXSR
or
the
R6
or
the
Honda
(Lord)
Я
никогда
не
катался
на
GXSR,
R6
или
Honda
(Господь)
But
I
flew
my
Ducati
through
North
America
like
Wakanda
Но
я
пролетел
на
своем
Ducati
через
Северную
Америку,
как
Ваканда
Earthquakes
will
strike
this
nation
for
what
Bush
did
to
Rwanda
(facts)
Землетрясения
обрушатся
на
эту
страну
за
то,
что
Буш
сделал
с
Руандой
(факты)
What
the
Clintons
did
to
Haiti
and
Downing
Street
did
to
Ghana
Что
Клинтоны
сделали
с
Гаити,
а
Даунинг-стрит
с
Ганой
In
Tenochtitlan
they
call
me
Terremoto,
El
Negro
Loco
(Jesus)
В
Теночтитлане
меня
называют
Терремото,
Эль
Негро
Локо
(Иисус)
I
shake
the
tectonic
plates
of
the
game
if
I
lay
one
vocal
(Lord)
Я
сотрясаю
тектонические
плиты
игры,
если
произнесу
хоть
одну
вокальную
партию
(Господь)
The
God
is
interstellar
while
you
fellas
remain
local
Бог
межзвездный,
пока
вы,
ребята,
остаетесь
местными
My
bars
is
like
the
pyramid
temples
of
Pacal
Votan
(Jesus)
Мои
бары
как
пирамидальные
храмы
Пакаля
Вотана
(Иисус)
As
sure
as
the
DOJ
confirmed
Ezekiel's
Wheel
(Lord)
Так
же
верно,
как
Министерство
юстиции
подтвердило
Колесо
Иезекииля
(Господь)
I
could
change
the
world
like
Yacub
with
two
pieces
of
steel
Я
мог
бы
изменить
мир,
как
Якуб,
с
двумя
кусками
стали
My
sword
and
my
microphone,
I
swore
to
the
Christ's
throne
Мой
меч
и
мой
микрофон,
я
поклялся
на
троне
Христа
But
when
you
great,
they
wanna
say
you
took
an
L,
José
Castillo
(Jesus)
Но
когда
ты
велик,
они
хотят
сказать,
что
ты
потерпел
поражение,
Хосе
Кастильо
(Иисус)
I'm
in
the
fight
here,
fight
here,
for
what
seemed
like
light
years
(Lord)
Я
здесь
в
борьбе,
борюсь
здесь,
за
то,
что
казалось
световыми
годами
(Господь)
My
rugged
cross
and
thorny
crowns
squeeze
out
Christ
tears
Мой
грубый
крест
и
терновый
венец
выжимают
слезы
Христа
30
pieces
of
silver
clout,
my
Pierre
price
tier
30
сребреников
влияния,
мой
ценовой
уровень
Пьера
It's
a
war
outside,
it's
a
war
outside
(Jesus)
Снаружи
война,
снаружи
война
(Иисус)
It's
like
the
last
days
of
Sodom
and
Gomorrah
outside
(Lord)
Снаружи
как
последние
дни
Содома
и
Гоморры
(Господь)
Tell
me
if
you
know
someone
that
needs
(Jesus,
Lord)
Скажи
мне,
милая,
знаешь
ли
ты
кого-то,
кто
нуждается
(в
Иисусе,
Господи)
We've
been
through
a
lot
of
things
Мы
многое
пережили
Tell
me
if
you
know
someone
that
needs
(Jesus,
Lord)
Скажи
мне,
милая,
знаешь
ли
ты
кого-то,
кто
нуждается
(в
Иисусе,
Господи)
He
lives
in
a
lot
of
things
Он
живет
во
многих
вещах
Tell
me
if
you
know
someone
that
needs
(Jesus,
Lord)
Скажи
мне,
милая,
знаешь
ли
ты
кого-то,
кто
нуждается
(в
Иисусе,
Господи)
Been
through
a
lot
of
things
Мы
многое
пережили
Tell
me
if
you
know
someone
that
needs
(Jesus,
Lord)
Скажи
мне,
милая,
знаешь
ли
ты
кого-то,
кто
нуждается
(в
Иисусе,
Господи)
What
up,
Ye?
This
Larry
Hoover
Jr.
Как
дела,
Йе?
Это
Ларри
Гувер-младший.
First
and
foremost,
I
wanna
thank
you
Прежде
всего,
я
хочу
поблагодарить
тебя
For
taking
the
fight
for
my
father
to
the
Oval
Office
За
то,
что
ты
донес
борьбу
за
моего
отца
до
Овального
кабинета
You
might
not
have
been
the
only
one
that
could've
did
that
Ты,
возможно,
был
не
единственным,
кто
мог
это
сделать
But
you
were
the
one
that
did
do
that
Но
ты
был
тем,
кто
это
сделал
And
with
your
assistance
И
с
твоей
помощью
We
can
continue
to
let
the
world
take
part
in
this
fight
Мы
можем
продолжать
позволять
миру
принимать
участие
в
этой
борьбе
You
know
to
me
it
kinda
feels
like,
me,
my
mother,
my
brothers
Знаешь,
мне
кажется,
что
я,
моя
мать,
мои
братья
And
my
kids
have
all
been
incarcerated
through
this
journey
И
мои
дети
были
заключены
в
тюрьму
на
протяжении
всего
этого
пути
And
we
haven't
even
been
to
jail
И
мы
даже
не
были
в
тюрьме
We've
been
looked
at
and
treated
as
criminals,
for
being
a
part
of
this
family
Нас
рассматривали
и
относились
как
к
преступникам
за
то,
что
мы
являемся
частью
этой
семьи
My
father's
truth
and
the
reality
that
he
raised
me
in
Правда
моего
отца
и
та
реальность,
в
которой
он
меня
воспитал
Is
that
he
wanted
to
make
a
change
in
this
community
Заключается
в
том,
что
он
хотел
изменить
это
сообщество
'Cause
the
conditions
in
this
capitalist
society
Потому
что
условия
в
этом
капиталистическом
обществе
Is
what
made
him,
and
it's
what
made
the
children
of
today
Сделали
его
таким,
и
это
то,
что
сделало
детей
такими
сегодня
After
25
years
of
bein'
locked
down,
23
and
1
После
25
лет
заключения,
23
и
1
My
father
has
not
called
any
shots
Мой
отец
не
отдавал
никаких
приказов
From
one
of
the
most
secure
and
segregated
prisons
in
the
world
Из
одной
из
самых
охраняемых
и
изолированных
тюрем
в
мире
And
will
not,
once
released
И
не
будет,
после
освобождения
Call
any
of
the
shots
for
the
Gangster
Disciples
Отдавать
приказы
Ученикам
Гангстера
If
my
father's
intentions
were
to
lead
us
to
death,
destruction
Если
бы
намерения
моего
отца
состояли
в
том,
чтобы
вести
нас
к
смерти,
разрушению
Into
the
hell
that
he
has
had
to
live
in
for
the
past
26
years
В
ад,
в
котором
ему
пришлось
жить
последние
26
лет
Man,
he
would
be
dead
to
me
Чувак,
он
был
бы
для
меня
мертв
I
didn't
sign
up
for
that
Я
на
это
не
подписывался
I
didn't
stay
on
this
journey
this
long
for
that
Я
не
оставался
на
этом
пути
так
долго
ради
этого
All
my
life,
man,
I've
been
waitin'
for
my
father
to
come
home
Всю
свою
жизнь,
чувак,
я
ждал,
когда
мой
отец
вернется
домой
They
told
me
when
I
graduate
eighth
grade,
he
would
be
home
Мне
сказали,
что
когда
я
закончу
восьмой
класс,
он
будет
дома
Then
they
told
me
when
I
graduate
from
high
school,
he
would
be
home
Потом
мне
сказали,
что
когда
я
закончу
среднюю
школу,
он
будет
дома
I
went
away
to
Morris
Brown,
I
graduated
and
he
still
ain't
home
Я
уехал
в
Моррис
Браун,
я
закончил
учебу,
а
его
все
еще
нет
дома
Now
I'm
a
adult,
and
my
daughter
went
away
to
college
and
graduated
Теперь
я
взрослый,
и
моя
дочь
поступила
в
колледж
и
закончила
его
He
still
not
home
Его
все
еще
нет
дома
Now
even
more
than
that,
my
son
Теперь,
более
того,
мой
сын
He
graduated
eighth
grade
and
we
still
waitin'
Он
закончил
восьмой
класс,
а
мы
все
еще
ждем
Matter
of
fact,
he
hasn't
hugged
По
правде
говоря,
он
не
обнимал
Kissed,
or
touched
any
of
his
grandchildren
Не
целовал
и
не
прикасался
ни
к
одному
из
своих
внуков
And
they
haven't
been
able
to
touch
they
grandfather
И
они
не
могли
прикоснуться
к
своему
дедушке
Even
though
it
is
not
seen
that
way
for
some
of
us
Хотя
некоторые
из
нас
видят
это
иначе
But
for
many
of
us,
Larry
Hoover
is
a
beacon
of
hope
for
his
community
Но
для
многих
из
нас
Ларри
Гувер
— это
луч
надежды
для
его
сообщества
Who
deserves
to
breathe
free
air
Который
заслуживает
дышать
свободным
воздухом
Free
my
father
(Jesus),
Mr.
Larry
Hoover
Sr.
(Lord)
Освободите
моего
отца
(Иисус),
мистера
Ларри
Гувера-старшего
(Господь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kanye West, Timothy Mosley, Brian Miller, Federico Vindver, Angel Lopez, Nikisha Grier, Claude Leveilee
Album
Donda
date de sortie
29-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.