Kanye West - Jesus Lord - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kanye West - Jesus Lord




Jesus Lord
Иисус Господь
Tell me if you know someone that needs (Jesus, Lord)
Скажи мне, милая, знаешь ли ты кого-то, кто нуждается Иисусе, Господи)
Now, we've been through a lot of things
Мы столько всего пережили с тобой
Tell me if you know someone that needs (Jesus, Lord)
Скажи мне, милая, знаешь ли ты кого-то, кто нуждается Иисусе, Господи)
He lives in a lot of things
Он живет во многих вещах
Tell me if you know someone that needs (Jesus, Lord)
Скажи мне, милая, знаешь ли ты кого-то, кто нуждается Иисусе, Господи)
Been through a lot of things
Прошел через многое, родная
Tell me if you know someone that needs (Jesus, Lord)
Скажи мне, милая, знаешь ли ты кого-то, кто нуждается Иисусе, Господи)
Sittin' by myself, I'm just thinkin'
Сижу один, просто думаю
About all I've been through, I wish I was dreamin'
Обо всем, через что прошел, хотел бы я видеть сон
Man, it's hard to be an angel when you surrounded by demons (Jesus, Lord)
Тяжело быть ангелом, когда тебя окружают демоны (Иисус, Господь)
I watched so many people leave
Я видел, как многие уходят
I see 'em change by the season, that's mama's seasonin'
Вижу, как они меняются от сезона к сезону, это мамина приправа
God got you, the devil's watchin', he just peekin' in
Бог с тобой, дьявол наблюдает, он просто заглядывает
I know I made a promise that I'd never let the reaper in (Jesus)
Я знаю, я обещал, что никогда не впущу жнеца (Иисус)
But lately, I've been losin' all my deepest friends (Lord)
Но в последнее время я теряю всех своих самых близких друзей (Господь)
And lately, I've been swimmin' on the deepest end
И в последнее время я плаваю на самой глубине
It's just drugs, it ain't no hugs, it ain't no love there
Только наркотики, никаких объятий, никакой любви там нет
You been down so much you don't even know what's upstairs
Ты так долго был внизу, что даже не знаешь, что наверху
Suicidal thoughts got you wonderin' what's up there (Jesus, Lord)
Суицидальные мысли заставляют тебя задаваться вопросом, что там, наверху (Иисус, Господь)
And while I introduce the party, they say it's up there
И пока я представляю вечеринку, они говорят, что она там
Too many pills, so much potions, so much pain, too many emotions
Слишком много таблеток, слишком много зелий, слишком много боли, слишком много эмоций
And everything that you do good, it just go unnoticed (Jesus)
И все, что ты делаешь хорошо, просто остается незамеченным (Иисус)
Then they tell you that you good and just stay focused (Lord)
Потом они говорят тебе, что ты хорош, и просто оставайся сосредоточенным (Господь)
Mama, you was the life of the party
Мама, ты была душой компании
I swear you brought life to the party
Клянусь, ты принесла жизнь на вечеринку
When you lost your life, it took the life out the party (Jesus)
Когда ты потеряла свою жизнь, это отняло жизнь у вечеринки (Иисус)
That woman rode with me like a Harley (Lord)
Эта женщина ездила со мной, как на Харлее (Господь)
Visions of my cousins in a cell really scarred me
Видения моих кузенов в камере действительно оставили шрамы
Movin' to the hood was like signin' up for the army
Переезд в гетто был похож на запись в армию
'Cause they been killin' n- since n- was watchin' Barney (Jesus)
Потому что они убивали ниггеров с тех пор, как ниггеры смотрели Барни (Иисус)
You want dreams to come true? But I have nightmares (Lord)
Ты хочешь, чтобы мечты сбывались? Но у меня кошмары (Господь)
'Cause if that come to life, then I might not be right here
Потому что если это воплотится в жизнь, то меня может здесь не быть
Been in the dark so long, don't know if the light here
Так долго был в темноте, не знаю, есть ли здесь свет
But I'm just reachin' for the stars like Buzz Lightyear (Jesus)
Но я просто тянусь к звездам, как Базз Лайтер (Иисус)
And now I'm light years ahead of those nightmares (Lord)
И теперь я на световые годы впереди тех кошмаров (Господь)
I deaded those night terrors when the night clears
Я покончил с этими ночными ужасами, когда ночь рассеивается
And if I talk to Christ, can I bring my mother back to life?
И если я поговорю с Христом, смогу ли я вернуть свою мать к жизни?
And if I die tonight, will I see her in the afterlife? (Jesus)
И если я умру сегодня вечером, увижу ли я ее в загробной жизни? (Иисус)
But back to reality where everything's a tragedy (Lord)
Но вернемся к реальности, где все трагедия (Господь)
And better have a strategy or you could be a statistic
И лучше иметь стратегию, иначе ты можешь стать статистикой
Little boy dies, he's just one of the mystic
Маленький мальчик умирает, он всего лишь один из мистиков
And mama steady cryin' 'cause she really the victim (Jesus)
И мама постоянно плачет, потому что она действительно жертва (Иисус)
Now she's gettin' high and she's gettin' addicted (Lord)
Теперь она кайфует и становится зависимой (Господь)
And her older boy just stuck with the picture, painted vivid
А ее старший сын просто застрял с картинкой, ярко нарисованной
That's a family portrait and her daughter just absorbed it
Это семейный портрет, и ее дочь просто впитала его
16, pregnant, baby daddy say she should abort it (Jesus)
16, беременна, папа ребенка говорит, что ей следует сделать аборт (Иисус)
But we can't afford it, so she decides to move forward (Lord)
Но мы не можем себе этого позволить, поэтому она решает двигаться дальше (Господь)
Baby shower time, father didn't show up
Время детского праздника, отец не появился
Now she just feelin' nauseous like she finna throw up
Теперь ее просто тошнит, как будто ее сейчас вырвет
The water flows down her legs, yeah, it's finna go up (Jesus)
Вода течет по ее ногам, да, она сейчас поднимется (Иисус)
A year done went by, her daughter just turned one (Lord)
Прошел год, ее дочери только что исполнился годик (Господь)
And she's still dependent on her mom
И она все еще зависит от своей мамы
Big brother in the streets, he went and bought him a gun
Старший брат на улицах, он пошел и купил себе пистолет
He want revenge 'cause the pain, feelin' numb (Jesus)
Он хочет отомстить, потому что боль, чувство онемения (Иисус)
And her mom still doin' drugs 'cause that's the only time she feel loved (Lord)
А ее мама все еще употребляет наркотики, потому что это единственное время, когда она чувствует себя любимой (Господь)
But is it real love? Do the scars really heal up?
Но это настоящая любовь? Шрамы действительно заживают?
From all the pain that been built up, but they don't feel us (Jesus)
От всей боли, которая накопилась, но они нас не чувствуют (Иисус)
A week done flew by, big bro ridin' then he see the guys (Lord)
Прошла неделя, старший брат едет, потом видит парней (Господь)
Left his little brother on the side, bleedin' from the side
Оставил своего младшего брата на обочине, истекающего кровью сбоку
He seein' red, it's like he's bleedin' through his eyes
Он видит красный цвет, как будто кровь течет через его глаза
To see him dead, the only thing that'll help the grievin' up inside (Jesus)
Видеть его мертвым - единственное, что поможет справиться с горем внутри (Иисус)
He even let him get they last meal (Lord)
Он даже позволил им съесть последний ужин (Господь)
He done with the streets after this, this his last kill
Он покончил с улицами после этого, это его последнее убийство
He gotta show him that it's that real
Он должен показать ему, что это реально
He ran up on him with the pipe like, "N-, stand still" (Jesus)
Он подбежал к нему с трубой, типа: "Ниггер, стой смирно" (Иисус)
"You took my brother life, you made my mother cry" (Lord)
"Ты отнял жизнь моего брата, ты заставил мою мать плакать" (Господь)
"Tell me one reason I shouldn't send you up to Christ"
"Назови мне одну причину, по которой я не должен отправить тебя к Христу"
He said, "Go 'head, take my life, I've seen everything but Christ"
Он сказал: "Давай, забери мою жизнь, я видел все, кроме Христа"
The big bro just blacked out and all you seein' was the light (Jesus, Lord)
Старший брат просто отключился, и все, что ты видел, был свет (Иисус, Господь)
Tell me if you know someone that needs (Jesus, Lord)
Скажи мне, милая, знаешь ли ты кого-то, кто нуждается Иисусе, Господи)
Uh-huh, in the name of the true and living God
Ага, во имя истинного и живого Бога
The beneficent, the merciful (Hallelujah)
Благодетельного, милосердного (Аллилуйя)
Thank you for bringin' me up the rough side of the mountain like Ertuğrul (Jesus)
Спасибо, что поднял меня по грубой стороне горы, как Эртугрул (Иисус)
Every knee bowed and every tongue confessed and paid homage (Lord)
Всякое колено преклонилось, и всякий язык исповедался и воздал должное (Господь)
To the monk who visited Rothschilds like Thelonious did Pannonica (sheesh)
Монаху, который посетил Ротшильдов, как Телониус посетил Паннонику (шиш)
It's Jay Elec-entendre-nica comin' through your monitor
Это Джей Элек-трон-тендра-ника выходит через твой монитор
Back from the great beyond, the Son of Man and the son of Donda (Jesus)
Вернувшись из великого потустороннего мира, Сын Человеческий и сын Донды (Иисус)
I never rolled the GXSR or the R6 or the Honda (Lord)
Я никогда не катался на GXSR, R6 или Honda (Господь)
But I flew my Ducati through North America like Wakanda
Но я пролетел на своем Ducati через Северную Америку, как Ваканда
Earthquakes will strike this nation for what Bush did to Rwanda (facts)
Землетрясения обрушатся на эту страну за то, что Буш сделал с Руандой (факты)
What the Clintons did to Haiti and Downing Street did to Ghana
Что Клинтоны сделали с Гаити, а Даунинг-стрит с Ганой
In Tenochtitlan they call me Terremoto, El Negro Loco (Jesus)
В Теночтитлане меня называют Терремото, Эль Негро Локо (Иисус)
I shake the tectonic plates of the game if I lay one vocal (Lord)
Я сотрясаю тектонические плиты игры, если произнесу хоть одну вокальную партию (Господь)
The God is interstellar while you fellas remain local
Бог межзвездный, пока вы, ребята, остаетесь местными
My bars is like the pyramid temples of Pacal Votan (Jesus)
Мои бары как пирамидальные храмы Пакаля Вотана (Иисус)
As sure as the DOJ confirmed Ezekiel's Wheel (Lord)
Так же верно, как Министерство юстиции подтвердило Колесо Иезекииля (Господь)
I could change the world like Yacub with two pieces of steel
Я мог бы изменить мир, как Якуб, с двумя кусками стали
My sword and my microphone, I swore to the Christ's throne
Мой меч и мой микрофон, я поклялся на троне Христа
But when you great, they wanna say you took an L, José Castillo (Jesus)
Но когда ты велик, они хотят сказать, что ты потерпел поражение, Хосе Кастильо (Иисус)
I'm in the fight here, fight here, for what seemed like light years (Lord)
Я здесь в борьбе, борюсь здесь, за то, что казалось световыми годами (Господь)
My rugged cross and thorny crowns squeeze out Christ tears
Мой грубый крест и терновый венец выжимают слезы Христа
30 pieces of silver clout, my Pierre price tier
30 сребреников влияния, мой ценовой уровень Пьера
It's a war outside, it's a war outside (Jesus)
Снаружи война, снаружи война (Иисус)
It's like the last days of Sodom and Gomorrah outside (Lord)
Снаружи как последние дни Содома и Гоморры (Господь)
Tell me if you know someone that needs (Jesus, Lord)
Скажи мне, милая, знаешь ли ты кого-то, кто нуждается Иисусе, Господи)
We've been through a lot of things
Мы многое пережили
Tell me if you know someone that needs (Jesus, Lord)
Скажи мне, милая, знаешь ли ты кого-то, кто нуждается Иисусе, Господи)
He lives in a lot of things
Он живет во многих вещах
Tell me if you know someone that needs (Jesus, Lord)
Скажи мне, милая, знаешь ли ты кого-то, кто нуждается Иисусе, Господи)
Been through a lot of things
Мы многое пережили
Tell me if you know someone that needs (Jesus, Lord)
Скажи мне, милая, знаешь ли ты кого-то, кто нуждается Иисусе, Господи)
What up, Ye? This Larry Hoover Jr.
Как дела, Йе? Это Ларри Гувер-младший.
First and foremost, I wanna thank you
Прежде всего, я хочу поблагодарить тебя
For taking the fight for my father to the Oval Office
За то, что ты донес борьбу за моего отца до Овального кабинета
You might not have been the only one that could've did that
Ты, возможно, был не единственным, кто мог это сделать
But you were the one that did do that
Но ты был тем, кто это сделал
And with your assistance
И с твоей помощью
We can continue to let the world take part in this fight
Мы можем продолжать позволять миру принимать участие в этой борьбе
You know to me it kinda feels like, me, my mother, my brothers
Знаешь, мне кажется, что я, моя мать, мои братья
And my kids have all been incarcerated through this journey
И мои дети были заключены в тюрьму на протяжении всего этого пути
And we haven't even been to jail
И мы даже не были в тюрьме
We've been looked at and treated as criminals, for being a part of this family
Нас рассматривали и относились как к преступникам за то, что мы являемся частью этой семьи
My father's truth and the reality that he raised me in
Правда моего отца и та реальность, в которой он меня воспитал
Is that he wanted to make a change in this community
Заключается в том, что он хотел изменить это сообщество
'Cause the conditions in this capitalist society
Потому что условия в этом капиталистическом обществе
Is what made him, and it's what made the children of today
Сделали его таким, и это то, что сделало детей такими сегодня
After 25 years of bein' locked down, 23 and 1
После 25 лет заключения, 23 и 1
My father has not called any shots
Мой отец не отдавал никаких приказов
From one of the most secure and segregated prisons in the world
Из одной из самых охраняемых и изолированных тюрем в мире
And will not, once released
И не будет, после освобождения
Call any of the shots for the Gangster Disciples
Отдавать приказы Ученикам Гангстера
If my father's intentions were to lead us to death, destruction
Если бы намерения моего отца состояли в том, чтобы вести нас к смерти, разрушению
Into the hell that he has had to live in for the past 26 years
В ад, в котором ему пришлось жить последние 26 лет
Man, he would be dead to me
Чувак, он был бы для меня мертв
I didn't sign up for that
Я на это не подписывался
I didn't stay on this journey this long for that
Я не оставался на этом пути так долго ради этого
All my life, man, I've been waitin' for my father to come home
Всю свою жизнь, чувак, я ждал, когда мой отец вернется домой
They told me when I graduate eighth grade, he would be home
Мне сказали, что когда я закончу восьмой класс, он будет дома
Then they told me when I graduate from high school, he would be home
Потом мне сказали, что когда я закончу среднюю школу, он будет дома
I went away to Morris Brown, I graduated and he still ain't home
Я уехал в Моррис Браун, я закончил учебу, а его все еще нет дома
Now I'm a adult, and my daughter went away to college and graduated
Теперь я взрослый, и моя дочь поступила в колледж и закончила его
He still not home
Его все еще нет дома
Now even more than that, my son
Теперь, более того, мой сын
He graduated eighth grade and we still waitin'
Он закончил восьмой класс, а мы все еще ждем
Matter of fact, he hasn't hugged
По правде говоря, он не обнимал
Kissed, or touched any of his grandchildren
Не целовал и не прикасался ни к одному из своих внуков
And they haven't been able to touch they grandfather
И они не могли прикоснуться к своему дедушке
Even though it is not seen that way for some of us
Хотя некоторые из нас видят это иначе
But for many of us, Larry Hoover is a beacon of hope for his community
Но для многих из нас Ларри Гувер это луч надежды для его сообщества
Who deserves to breathe free air
Который заслуживает дышать свободным воздухом
Free my father (Jesus), Mr. Larry Hoover Sr. (Lord)
Освободите моего отца (Иисус), мистера Ларри Гувера-старшего (Господь)





Writer(s): Kanye West, Timothy Mosley, Brian Miller, Federico Vindver, Angel Lopez, Nikisha Grier, Claude Leveilee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.