Kanye West - Off The Grid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kanye West - Off The Grid




Off The Grid
Вне Сети
Yeah
Ага
What?
Что?
We off the grid, grid, grid
Мы вне сети, сети, сети
This for my kid, kid, kid
Это для моего ребенка, ребенка, ребенка
For when my kid-kid-kids have kids
Для того, когда у моих детей-детей-детей будут дети
Everything we did for the crib
Всё, что мы сделали для дома
Everything we did, how we live (what?)
Всё, что мы сделали, как мы живем (что?)
All this smoke got a scent
Весь этот дым имеет запах
All that smoke, heaven sent (what?)
Весь этот дым, послан с небес (что?)
Everything I spoke what I meant (ah)
Всё, что я говорил, я имел в виду (а)
Never disguise my intent, lines outside the event
Никогда не скрываю своих намерений, очереди за пределами мероприятия
Brought my life out the trench
Вытащил свою жизнь из ямы
God, thank God, look what He did, did, did, did, did, did
Боже, слава Богу, посмотри, что Он сделал, сделал, сделал, сделал, сделал, сделал
We off the grid, grid, grid, grid, grid (ayy, what?)
Мы вне сети, сети, сети, сети, сети (эй, что?)
We off the grid, grid, grid, grid
Мы вне сети, сети, сети, сети
I'm off the grid (homicide, homicide, what?)
Я вне сети (убийство, убийство, что?)
Got tat's on my ribs (ah), tattoos on my ribs (what?)
У меня татуировки на ребрах (а), татуировки на ребрах (что?)
I just tatted my kid, Onyx (slatt)
Я только что набил татуировку своему ребенку, Оникс (красавчик)
I just threw 20, count it, we was at Onyx (ah, what?)
Я только что потратил 20, считай, мы были в Ониксе (а, что?)
I just bought me some brand-new clothes
Я только что купил себе новую одежду
Dover Street Market (Givenchy)
Dover Street Market (Givenchy)
Ayy, we just took the route to Charlotte (yeah, ah, what? Yeah)
Эй, мы только что поехали в Шарлотт (да, а, что? Да)
I'm in the Rolls-Royce f-in' on, what you call it? (yeah, yeah)
Я в Роллс-Ройсе, трахаюсь, как ты это называешь? (да, да)
I light the opp blunt and let your - try it (ah)
Я зажигаю косяк врага и позволяю твоей… попробовать (а)
Uh, I'm off the grid and wanna- yeah (what?)
Ух, я вне сети и хочу… да (что?)
We off the grid, grid, grid
Мы вне сети, сети, сети
This for my kid, kid, kid, kid
Это для моего ребенка, ребенка, ребенка, ребенка
Everything we did for the crib did here
Всё, что мы сделали для дома, сделали здесь
Flexing with the business trip
Выпендриваюсь с деловой поездкой
Going cray, take some G6
Схожу с ума, возьми немного G6
Lit, lit, '76
Зажгли, зажгли, '76
He spit this, we off the grid, grid, grid
Он выплюнул это, мы вне сети, сети, сети
Yeah, look, when I was in jail, I was low-key (uh)
Да, смотри, когда я был в тюрьме, я был сдержанным (у)
Shout out to supporters that wrote me
Приветствую тех, кто поддерживал меня и писал мне
Eat food, work out, and then go to sleep
Ешь, тренируйся, а потом ложись спать
You know I'm praying, he carrying both feet (yeah)
Ты знаешь, я молюсь, он несет обе ноги (да)
Know we got God with us (God with us)
Знай, что Бог с нами (Бог с нами)
You look at me and see a God figure (uh)
Ты смотришь на меня и видишь божественную фигуру (у)
And when I start vibing, I know that he with me
И когда я начинаю вибрировать, я знаю, что он со мной
And I'ma always catch a hard shiver (uh)
И меня всегда будет сильно трясти (у)
I know it's demons in that dark liquor (Uh)
Я знаю, что в этом темном ликере демоны (У)
We buy a bottle and squash with ya (uh)
Мы покупаем бутылку и миримся с тобой (у)
Everybody turn into a harsh -
Все превращаются в грубых…
But my pockets bigger and my heart richer (uh)
Но мои карманы больше, а сердце богаче (у)
My mind smarter, my grind harder (skrr)
Мой разум умнее, моя работа усерднее (скрр)
And my car quicker (skrrt)
И моя машина быстрее (скрт)
I met her in church, she pray for me
Я встретил ее в церкви, она молится за меня
She my God-sister (she my God-sister, yeah)
Она моя сестра по Богу (она моя сестра по Богу, да)
I'm only trustin' the people I keep close
Я доверяю только тем людям, которых держу близко
- Sellin' they soul for a repost
Продают свою душу за репост
Remember when I was broke, wearin' cheap coats
Помнишь, когда я был на мели, носил дешевые пальто
Now it's diamonds and houses and C notes (uh)
Теперь это бриллианты, дома и стодолларовые купюры (у)
I'm feelin' marvelous (I'm feelin' marvelous)
Я чувствую себя великолепно чувствую себя великолепно)
Who let the monster loose? Huh? (Who let the monster loose?)
Кто выпустил монстра? А? (Кто выпустил монстра?)
They call me a product of my environment (uh)
Они называют меня продуктом моего окружения (у)
I tell them, "Nah, I'm what God produced" (baow)
Я говорю им: «Нет, я то, что создал Бог» (бау)
Defense good, and them guards can shoot (baow)
Хорошая защита, и эти охранники могут стрелять (бау)
I put 'em on you, it get hard to move
Я натравлю их на тебя, тебе будет трудно двигаться
Tattoo in my face is the mark of truth
Татуировка на моем лице - это знак истины
Gotta watch what you say when they market you (huh)
Следи за тем, что говоришь, когда тебя продвигают на рынке (ха)
I already predicted this (huh, I already predicted this)
Я уже предсказывал это (ха, я уже предсказывал это)
Y'all only witnessed it (y'all only witnessed it)
Вы все только стали свидетелями этого (вы все только стали свидетелями этого)
Look, got a couple old friends that I'm not really clickin' with
Слушай, у меня есть пара старых друзей, с которыми я не очень лажу
I know they pray that we settle our differences
Я знаю, они молятся, чтобы мы уладили наши разногласия
I pray that they lower all my nig- sentences
Я молюсь, чтобы они смягчили все приговоры моих…
I got some demons I'm not even dealin' with
У меня есть демоны, с которыми я даже не разбираюсь
They in they feelings, I'm not really feelin' it
Они в своих чувствах, я не очень это чувствую
And I know some members that gave back they membership
И я знаю некоторых участников, которые вернули свое членство
You switched up, huh, like how you not feelin' me?
Ты изменился, а? Как же ты меня не чувствуешь?
Look, I act like I care, but I don't really care
Смотри, я веду себя так, будто мне не все равно, но мне на самом деле все равно
Now I live in a new building with amenities
Теперь я живу в новом здании с удобствами
I got a new ceiling with a chimney
У меня новый потолок с дымоходом
I got a few niggas wanna finish me
У меня есть несколько… которые хотят прикончить меня
I don't get too friendly with the enemy
Я не слишком дружу с врагом
You gotta move different when you in the industry, woo, yeah
Ты должен двигаться по-другому, когда ты в индустрии, ву, да
You gotta move different when you in the industry, huh
Ты должен двигаться по-другому, когда ты в индустрии, а
You gotta move different when you in the, look
Ты должен двигаться по-другому, когда ты в… смотри
God blessed me with amazing grace (uh)
Бог благословил меня удивительной милостью (у)
She fell in love with my day to day (uh)
Она влюбилась в мою повседневную жизнь (у)
I just want my problems to fade away (uh)
Я просто хочу, чтобы мои проблемы исчезли (у)
Man, I'm tired of niggas, I need Gatorade
Чувак, я устал от…, мне нужен Gatorade
Boy, I got on my feet and I made a name
Парень, я встал на ноги и сделал себе имя
And I made it a necklace, huh
И сделал из него ожерелье, а?
When you from the bottom and you working hard
Когда ты со дна и много работаешь
Just to get the top, then they gotta respect it
Только чтобы добраться до вершины, тогда они должны уважать это
If you got a voice, then you gotta project it
Если у тебя есть голос, ты должен его проецировать
If you got a wrong, then you gotta correct it
Если ты ошибся, ты должен исправить это
If you got a name, then you gotta protect it
Если у тебя есть имя, ты должен защищать его
If you give me shock, then you gotta electric
Если ты бьешь меня током, ты должен быть электрическим
Tryna live a new life (woo) so I got a new plan that I gotta finesse with, look, yeah
Пытаюсь жить новой жизнью (ву), поэтому у меня есть новый план, который я должен провернуть, смотри, да
'Cause they want me to lose, they ain't part of the Woos
Потому что они хотят, чтобы я проиграл, они не часть Woos
I been trying so hard not to move reckless
Я так старался не действовать безрассудно
We off the grid, grid, grid
Мы вне сети, сети, сети
This for my kid, kid, kid, kid
Это для моего ребенка, ребенка, ребенка, ребенка
Everything we did for the crib did here
Всё, что мы сделали для дома, сделали здесь
Flexing with the business trip
Выпендриваюсь с деловой поездкой
Going cray, take some G6 (ah)
Схожу с ума, возьми немного G6 (а)
Lit, lit, '76
Зажгли, зажгли, '76
Even spinning this then they'll have to
Даже если они раскрутят это, им придется
Change his-his-his-
Изменить свое-свое-свое-
-Iggas trip, trip, trip, this, this
-… путешествие, путешествие, путешествие, это, это
This, this, this, this
Это, это, это, это
You still on this list, list, list, list
Ты все еще в этом списке, списке, списке, списке
I'm off the grid, grid, grid, grid
Я вне сети, сети, сети, сети
Off the grid, grid, grid, grid
Вне сети, сети, сети, сети
First, it go viral, then they get digital
Сначала это становится вирусным, потом они становятся цифровыми
Then they get critical, no, I'm not doing no interview
Потом они становятся критичными, нет, я не даю никаких интервью
Mask on my face, you can't see what I finna do
Маска на моем лице, ты не видишь, что я собираюсь сделать
Had to move away from people that's miserable
Пришлось уйти от несчастных людей
Don't wanna link you, I ain't finna sit with you
Не хочу связываться с тобой, я не собираюсь сидеть с тобой
Ain't finna talk to you, ain't finna get with you
Не собираюсь говорить с тобой, не собираюсь встречаться с тобой
Don't get me mad just 'cause I don't wanna injure you
Не зли меня только потому, что я не хочу причинить тебе боль
She put my paintings inside of her living room
Она повесила мои картины в своей гостиной
Look at the problems and issues I'm living through
Посмотри на проблемы и трудности, через которые я прохожу
They tryna drown me, I rise to my pinnacle
Они пытаются утопить меня, я поднимаюсь к своей вершине
Walked through the block like the neighborhood general
Прошел через квартал, как главный в районе
Drop me the low and then that's what I send it to
Дай мне информацию, и я отправлю ее
I was forgetting you, now I remember, now I remember
Я забывал тебя, теперь я помню, теперь я помню
Did what I want, and I say what I want
Делал, что хотел, и говорил, что хотел
And I thought you was with me, like how you get sensitive?
А я думал, ты со мной, как же ты становишься такой чувствительной?
I got this God power, that's my leverages
У меня есть эта Божья сила, это мои рычаги
I got this Holy Water, that's my beverages
У меня есть эта Святая Вода, это мои напитки
I gotta help myself out of selfishness
Я должен помочь себе избавиться от эгоизма
I just bought a floor out of Selfridges
Я только что купил этаж в Selfridges
I gotta make sure they know who they messin' with
Я должен убедиться, что они знают, с кем связались
I gotta tell 'em "sorry", they too delicate
Я должен извиниться перед ними, они слишком нежные
I gotta stay with God where the blessings is
Я должен оставаться с Богом, там, где благословения
I ain't delivering Heavenly messages just for the hell of it
Я не передаю Небесные послания просто так
Don't try to test me, I keep it clean, but it can get messy
Не пытайся испытывать меня, я держу все в чистоте, но может стать грязно
I talk to God everyday, that's my bestie
Я разговариваю с Богом каждый день, это мой лучший друг
They playing soccer in my backyard, I think I see Messi
Они играют в футбол у меня на заднем дворе, кажется, я вижу Месси
And this money could never neglect me
И эти деньги никогда не смогут пренебречь мной
I pray that my family, they never resent me
Я молюсь, чтобы моя семья никогда не обижалась на меня
And she fell in love with me as soon she met me
И она влюбилась в меня, как только встретила меня
We both got it bad, mama, bag is more heavy
Нам обоим нелегко, мама, сумка все тяжелее
We have to stop counting, it's getting too petty
Мы должны перестать считать, это становится слишком мелочно
You not a real stepper, you can't overstep me
Ты не настоящий игрок, ты не можешь переступить меня
Just sit back and listen and watch how he bless me
Просто сядь и послушай, и посмотри, как он благословляет меня
He wait 'til I fall and then pull up and catch me
Он ждет, пока я упаду, а потом поднимает и ловит меня
Your check is too small, you can't run up and check me
Твой чек слишком маленький, ты не можешь подбежать и проверить меня
Nah, nah, I get 'em fast, see
Нет, нет, я получаю их быстро, видишь
You feel a way, then go pull up and get me
Если ты что-то чувствуешь, подтянись и возьми меня
Might do something wild if I feel like you press me
Могу сделать что-нибудь дикое, если почувствую, что ты давишь на меня
Nah, I get 'em fast, see
Нет, я получаю их быстро, видишь
You feel a way, then go pull up and get me
Если ты что-то чувствуешь, подтянись и возьми меня
Might do something wild if I feel like you press me
Могу сделать что-нибудь дикое, если почувствую, что ты давишь на меня
We off the grid, grid, grid
Мы вне сети, сети, сети
This for my kid, kid, kid
Это для моего ребенка, ребенка, ребенка
For when my kid-kid-kids have kids
Для того, когда у моих детей-детей-детей будут дети
Everything we did for the crib
Всё, что мы сделали для дома
Pray for what folks them did
Молюсь за то, что сделали эти люди
Only thing we pray God forgive-give-give
Единственное, о чем мы молимся, чтобы Бог простил-простил-простил
May God forbid-bid-bid
Не дай Бог-Бог-Бог
He hit one of the kids, kids, kids
Он ударил одного из детей, детей, детей
Took off his list, list, list
Вычеркнул из своего списка, списка, списка
Look what they did, did, did
Посмотри, что они сделали, сделали, сделали
Pray for the crib, crib, crib
Молись за дом, дом, дом
Some say A-a-adam could never be bla-a-ack
Некоторые говорят, что А-а-дам никогда не мог быть ч-ч-черным
'Cause a black man'll never share his rib, rib, rib, rib, rib, rib
Потому что черный мужчина никогда не поделится своим ребром, ребром, ребром, ребром, ребром, ребром






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.