Kanye West - Pinocchio Story (freestyle live from Singapore) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kanye West - Pinocchio Story (freestyle live from Singapore)




Wise men say, wise men say
Мудрые люди говорят, мудрые люди говорят
Wise men say
Мудрые люди говорят
"You'll never figure out real love
"Ты никогда не поймешь, что такое настоящая любовь
Never figure out real love
Никогда не поймешь, что такое настоящая любовь
You'll never figure out real love"
Ты никогда не поймешь, что такое настоящая любовь"
It's so crazy, crazy, crazy
Это так безумно, безумно, безумно
I got everything figured out
Я уже во всем разобрался
But for some reason I can never find what real love is about
Но по какой-то причине я никогда не могу понять, что такое настоящая любовь
No doubt
Без сомнения
Everything in the world figured out
Все в этом мире выяснено
But I can never seem to find what love was about
Но, кажется, я никогда не смогу понять, что такое любовь.
Do you think I sacrifice real life
Неужели ты думаешь, что я жертвую реальной жизнью
For all the fame, like flashing lights?
Несмотря на всю славу, как мигающие огни?
Do you think I sacrifice, a real life
Неужели ты думаешь, что я жертвую настоящей жизнью
For all the fame, and flashing lights?
Несмотря на всю славу и мигающие огни?
There is no Gucci I can buy
Нет такого Gucci, который я мог бы купить
There is no Louis Vuitton to put on
Здесь нет Louis Vuitton, который можно было бы надеть
There is no YSL that they could sell
Нет такого YSL, который они могли бы продать
To get my heart out of this Hell
Чтобы вытащить свое сердце из этого ада
And my mind out of this jail
И мой разум вырвется из этой тюрьмы
There is no clothes that I could buy
Нет такой одежды, которую я мог бы купить
That could turn back a time
Это могло бы повернуть время вспять
There is no vacation spot I could fly
Нет такого места для отдыха, куда я мог бы слетать
That could bring back a piece of real life
Это могло бы вернуть кусочек реальной жизни
Real life, what does it feel like?
Реальная жизнь, на что это похоже?
I ask you tonight, I ask you tonight
Я спрашиваю тебя сегодня вечером, я спрашиваю тебя сегодня вечером
What does it feel like, I ask you tonight
На что это похоже, я спрашиваю тебя сегодня вечером
To live a real life
Жить настоящей жизнью
I just want to be a real boy
Я просто хочу быть настоящим мальчиком
They always say: "Kanye, he keeps it real, boy"
Они всегда говорят: "Канье, у него все по-настоящему, парень".
Pinocchio's story is: "I just want to be a real boy"
История Пиноккио такова: просто хочу быть настоящим мальчиком".
Pinocchio's story goes to be a real boy
История о том, как Пиноккио стал настоящим мальчиком
It's funny, Pinocchio lied and that's what kept him from it
Забавно, Пиноккио солгал, и именно это удержало его от этого
I tell the truth and I keep running
Я говорю правду и продолжаю бежать
It's like I'm looking for something out there trying to find something
Как будто я ищу что-то там, пытаюсь что-то найти
I turn on the TV and see me, and see nothing
Я включаю телевизор и вижу себя, но ничего не вижу
What does it feel like to live real life? To be real?
Каково это - жить реальной жизнью? Быть настоящим?
Not some persona on TV that no one can really feel
Не какой-то персонаж по телевизору, которого никто не может по-настоящему почувствовать
Do you really have the stamina?
У тебя действительно хватит выдержки?
For everybody that sees you, they say: "Where's my camera?"
Всем, кто тебя видит, они говорят: "Где моя камера?"
For everybody that sees you, they say: "Sign the autograph"
Каждому, кто тебя видит, они говорят: "Дай автограф".
For everybody that sees you crying and says: "You ought to laugh
Для всех, кто видит, как ты плачешь, и говорит: "Тебе следует посмеяться
You ought to laugh"
Тебе следовало бы посмеяться"
I just want to be a real boy
Я просто хочу быть настоящим мальчиком
Pinocchio's story goes: "I just want to be a real boy"
История Пиноккио гласит: просто хочу быть настоящим мальчиком".
Pinocchio's story goes...
История Пиноккио такова...
And there is no Geppetto, to guide me, no one right beside me
И нет Джеппетто, который вел бы меня, никого рядом со мной.
The only one was behind me
Единственный, кто был позади меня
I can't find her no more, I can't find her no more, I can't
Я больше не могу найти ее, я больше не могу найти ее, я не могу
The only one that come out on the tour and stays
Единственный, кто приезжает в тур и остается
Back when I was living at home and this was all a big dream
Тогда, когда я жил дома, и все это было большой мечтой
And the fame will be got caught and the day I moved to L.A.
И слава будет настигнута в тот день, когда я перееду в Лос-Анджелес.
Maybe that was all my fault, all my fault to be a real boy
Может быть, это была моя вина, моя вина в том, что я был настоящим мальчиком
Chasing the American Dream
В погоне за американской мечтой
Chasing everything we see
Гоняясь за всем, что мы видим
Up on the TV screen
На экране телевизора
I went out, the Benz was left and the clothes was left
Я вышел, "Бенц" остался, а одежда осталась
And the hoes was left, you talk the hoes to death
А мотыги остались, ты заговариваешь мотыг до смерти
You spend the money to death, you spend the doughs to death
Ты тратишь деньги до смерти, ты тратишь тесто до смерти
And tell me what is left for a real boy?
И скажи мне, что остается настоящему мальчику?
They say: "Kanye you keep it too real, boy"
Они говорят: "Канье, ты держишься слишком реалистично, парень".
Perspective, and wise men say: "One day, you'll find your way"
Перспектива, и мудрецы говорят: "Однажды ты найдешь свой путь".
The wise men say: "You'll find your way"
Мудрецы говорят: "Ты найдешь свой путь".
The wise men say: "You'll find your way"
Мудрецы говорят: "Ты найдешь свой путь".
The wise men say...
Мудрецы говорят...





Writer(s): KANYE WEST


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.