Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
School Spirit Skit 1 - Album Version (Edited)
Schulgeist Skit 1 - Albumversion (Bearbeitet)
Now
beat
that!
Nun
schlag
das
mal!
And
your
mother's
saying,
"Go
to
college"
Und
deine
Mutter
sagt:
„Geh
aufs
College“
So
you
finish
college
and
it's
wonderful
Also
beendest
du
das
College
und
es
ist
wundervoll
You
feel
so
good
Du
fühlst
dich
so
gut
And
after
all
the
partying
and
craziness
Und
nach
all
dem
Feiern
und
Verrücktheiten
And
don't
forget
about
that
drug
habit
you
picked
up
at
school
being
around
your
peers
Und
vergiss
nicht
die
Drogensucht,
die
du
dir
in
der
Schule
unter
deinen
Kommilitonen
angewöhnt
hast
Now
you'll
get
that
25-thousand
dollar
job
a
year
Jetzt
kriegst
du
diesen
25.000-Dollar-Job
pro
Jahr
And
you'll
spend
all
your
money
on
c-
c-
Und
du
gibst
dein
ganzes
Geld
für
K-
K-
aus
But,
it'll
be
your
money
Aber,
es
wird
dein
Geld
sein
No
more
borrowing
from
mom
for
my
high!
Nicht
mehr
Mama
anpumpen
für
meinen
Rausch!
So
now
you
get
your
degree
tattooed
on
your
back
Also
lässt
du
dir
jetzt
deinen
Abschluss
auf
den
Rücken
tätowieren
'Cause
you're
so
excited
about
it
Weil
du
so
begeistert
davon
bist
If
you
continue
to
work
at
the
Gap,
after
several
interviews,
oh,
my
God
Wenn
du
weiter
bei
Gap
arbeitest,
nach
mehreren
Vorstellungsgesprächen,
oh,
mein
Gott
You'll
come
in
at
a
entry-level
position
Wirst
du
auf
einer
Einstiegsposition
anfangen
And
when
you
do
that
Und
wenn
du
das
tust
If
you
kiss
enough
a-
Wenn
du
genug
A-
küsst
You'll
move
up
to
the
next
level
Wirst
du
auf
die
nächste
Stufe
aufsteigen
Which
is
being
the
secretary's
secretary
Was
bedeutet,
der
Sekretär
der
Sekretärin
zu
sein
And
boy
is
that
great
Und
Junge,
ist
das
großartig
You
get
to
take
messages
for
the
secretary
Du
darfst
Nachrichten
für
die
Sekretärin
entgegennehmen
Who
never
went
to
college
Die
nie
aufs
College
gegangen
ist
She's
actually
the
boss's
niece!
Sie
ist
tatsächlich
die
Nichte
vom
Boss!
So
now
you're
part
of
the
family
Also
bist
du
jetzt
Teil
der
Familie
You
know
what
college
does
for
you?
Weißt
du,
was
das
College
für
dich
tut?
It
makes
you
really
smart,
man
Es
macht
dich
wirklich
schlau,
Mann
All
you
kids
wanted
to
talk
in
the
back
of
the
class
Ihr
Kinder
wolltet
alle
hinten
im
Klassenzimmer
reden
Not
me,
I
listened
Nicht
ich,
ich
habe
zugehört
I
was
a
hall
monitor
Ich
war
Fluraufsicht
This
was
meant
to
be
Das
sollte
so
sein
You
know
how
many
classes
I
took?
Weißt
du,
wie
viele
Kurse
ich
belegt
habe?
Extra
classes,
extra
classes
Zusatzkurse,
Zusatzkurse
No,
I've
never
had
sex
Nein,
ich
hatte
noch
nie
Sex
But
you
know
what?
Aber
weißt
du
was?
My
degree
keeps
me
satisfied
Mein
Abschluss
hält
mich
zufrieden
When
a
lady
walks
up
to
me
and
says
Wenn
eine
Dame
auf
mich
zukommt
und
sagt
"Hey,
you
know
what's
sexy?"
„Hey,
weißt
du,
was
sexy
ist?“
I
say,
"No,
I
don't
know
what
it
is"
Sage
ich:
„Nein,
ich
weiß
nicht,
was
es
ist“
"But
I
bet
I
can
add
up
all
the
change
in
your
purse"
„Aber
ich
wette,
ich
kann
das
ganze
Kleingeld
in
deiner
Handtasche
zusammenzählen“
"Very
fast"
„Sehr
schnell“
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kanye Omari West, Aretha Franklin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.