Kanye West - See You In My Nightmares - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kanye West - See You In My Nightmares




See You In My Nightmares
Увижу тебя в кошмарах
I'm cold, I'm cold
Мне холодно, мне холодно
I'm cold
Мне холодно
Yeah... yeah... I got the right to put up a fight but not quite
Да... да... я имею право драться, но не совсем
Cause you gut off my light but my sight is better tonight and I might see you in my nightmares
Потому что ты ослепила меня, но сегодня ночью я вижу лучше, и я могу увидеть тебя в своих кошмарах
Ohhh... how do you get there? Because we were once a fairytale but this is farewell... yeah
Оооо... как ты туда попала? Потому что мы когда-то были сказкой, но это прощание... да
I got my life and it's my only one
У меня есть своя жизнь, и она у меня одна
I got the light, I'm runnin from the sun
У меня есть свет, я убегаю от солнца
So goodnight, I made it out the door... door... door... door... door
Так что спокойной ночи, я ушёл за дверь... дверь... дверь... дверь... дверь
After tonight, there will be no return
После этой ночи пути назад не будет
After tonight, I'm taking off on the road... I'm taking off on the road
После этой ночи я уезжаю... уезжаю
And that you know
И это ты знаешь
And that you know... tell everybody that you know
И это ты знаешь... скажи всем, кого знаешь
That I don't love you nomore and that's one thing that you know... that you know
Что я тебя больше не люблю, и это то, что ты знаешь... что ты знаешь
Okay, I'm back up on my grind
Хорошо, я вернулся к делу
You do you and I'm just gon' do mine
Ты занимайся своими делами, а я займусь своими
You do you 'cause I'm just gon' be fine
Ты занимайся своими делами, потому что со мной все будет в порядке
Ok-ay, I got you out m, y mind
Окей, я выкинул тебя из головы
And the night is young, the drinks is cold
А ночь молода, напитки холодные
The stars is out, I'm ready to go
Звёзды сияют, я готов идти
You always thought I was always wrong
Ты всегда думала, что я не прав
Well, now you know, tell everybody(everybody) that you know
Ну а теперь ты знаешь, скажи всем (всем), кого знаешь
Tell everybody that you know that I don't love you nomore
Скажи всем, кого знаешь, что я тебя больше не люблю
And that's one thing that you know... that you know
И это то, что ты знаешь... что ты знаешь
Yeah... yeah... I got the right to put up a fight but not quite
Да... да... я имею право драться, но не совсем
Cause you cut off my light but my sight is better tonight and I might see you in my nightmares
Потому что ты ослепила меня, но сегодня ночью я вижу лучше, и я могу увидеть тебя в своих кошмарах
Ohhh... how do you get there? Because we were once a fairytale but this is farewell... yeah
Оооо... как ты туда попала? Потому что мы когда-то были сказкой, но это прощание... да
Baby girl, I'm finished
Милая, я закончил
I thought we were committed
Я думал, что мы обручены
I thought we were?
Я думал, что мы?
I only thought we just?
Я только думал, что мы просто?
But now we just repentin'
Но теперь мы просто раскаиваемся
And now we just resentin'
А теперь мы просто негодуем
The clouds is in my vision
Облака в моем поле зрения
Look at how high that I be gettin in it
Посмотри, как высоко я подпрыгиваю в них
And it's all because of you
И всё из-за тебя
Girl, we through
Девочка, нам конец
You think your shit don't stink but you are Mrs. Pee-uuu
Ты думаешь, что ты не воняешь, но ты мисс Пу
And I don't see you with me nu mu
И я не вижу тебя со мной, неужели
And tell everybody that you know... that you know
И скажи всем, кого знаешь... что ты знаешь
That you know... tell everybody that you know
Что ты знаешь... скажи всем, кого знаешь
That I don't love you nomore and that's one thing that you know... that you know
Что я тебя больше не люблю, и это то, что ты знаешь... что ты знаешь
That you know... tell everybody that you know
Что ты знаешь... скажи всем, кого знаешь
That I don't love you nomore and that's one thing that you know... that you know
Что я тебя больше не люблю, и это то, что ты знаешь... что ты знаешь





Writer(s): KANYE WEST, DWAYNE CARTER, JEFF BHASKER, BEN HUDSON MCILDOWIE, ERNEST WILSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.