Paroles et traduction Kanye West - Stronger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Work
it,
make
it,
do
it,
makes
us
Работай
над
этим,
делай
это,
делай
это,
заставляет
нас
Harder,
better,
faster,
stronger
Жестче,
лучше,
быстрее,
сильнее
N-now-now
that,
that
don't
kill
me
Н-сейчас-сейчас
это,
это
не
убьет
меня
Can
only
make
me
stronger
Это
может
только
сделать
меня
сильнее
I
need
you
to
hurry
up
now
Мне
нужно,
чтобы
ты
поторопился
сейчас
'Cause
I
can't
wait
much
longer
Потому
что
я
больше
не
могу
ждать.
I
know
I
got
to
be
right
now
Я
знаю,
что
должен
быть
прямо
сейчас
'Cause
I
can't
get
much
wronger
Потому
что
я
не
могу
быть
намного
более
неправым.
Man,
I
been
waiting
all
night
now
Чувак,
я
ждал
тебя
всю
ночь.
That's
how
long
I
been
on
ya'
Вот
как
долго
я
был
с
тобой'
Work
it
harder,
make
it
better
Работай
усерднее,
делай
это
лучше
Do
it
faster,
makes
us
stronger
Делай
это
быстрее,
это
делает
нас
сильнее
(I
need
you
right
now,
right
now!)
(Ты
нужен
мне
прямо
сейчас,
прямо
сейчас!)
More
than
ever
Больше,
чем
когда-либо
Hour
after
hour
work
Работа
час
за
часом
(I
need
you
right
now,
right
now!)
(Ты
нужен
мне
прямо
сейчас,
прямо
сейчас!)
Let's
get
lost
tonight
Давай
заблудимся
сегодня
вечером
You
could
be
my
black
Kate
Moss
tonight
Ты
могла
бы
стать
моей
черной
Кейт
Мосс
сегодня
вечером
Play
secretary,
I'm
the
boss
tonight
Поиграй
в
секретаршу,
сегодня
я
босс
And
you
'on't
give
a
fuck
what
they
all
say,
right?
И
тебе
насрать
на
то,
что
они
все
говорят,
верно?
Awesome,
the
Christian
in
Christian
Dior
Потрясающе,
христианин
в
Christian
Dior
Damn,
they
'on't
make
'em
like
this
anymore
Черт
возьми,
они
больше
не
делают
их
такими
I
ask,
'cause
I'm
not
sure
Я
спрашиваю,
потому
что
не
уверен
Do
anybody
make
real
shit
anymore?
Кто-нибудь
еще
делает
настоящее
дерьмо?
Bow
in
the
presence
of
greatness
Кланяйтесь
в
присутствии
величия
'Cause
right
now
thou
hast
forsaken
us
Потому
что
прямо
сейчас
ты
покинул
нас
You
should
be
honored
by
my
lateness
Мое
опоздание
должно
быть
для
вас
честью
That
I
would
even
show
up
to
this
fake
shit
Что
я
вообще
появлюсь
на
этом
фальшивом
дерьме
So
go
ahead,
go
nuts,
go
apeshit
Так
что
давай,
сходи
с
ума,
обезумевай
'Specially
in
my
Pastellé,
on
my
Bape
shit
- Особенно
в
моей
пастели,
на
моем
бейп-дерьме
Act
like
you
can't
tell
who
made
this
Веди
себя
так,
будто
не
можешь
сказать,
кто
это
сделал
New
Gospel,
homie,
take
six
Новое
Евангелие,
братан,
дубль
шестой
And
take
this,
haters!
И
возьмите
это,
ненавистники!
N-now-now
that,
that
don't
kill
me
Н-сейчас-сейчас
это,
это
не
убьет
меня
Can
only
make
me
stronger
Это
может
только
сделать
меня
сильнее
I
need
you
to
hurry
up
now
Мне
нужно,
чтобы
ты
поторопился
сейчас
'Cause
I
can't
wait
much
longer
Потому
что
я
больше
не
могу
ждать.
I
know
I
got
to
be
right
now
Я
знаю,
что
должен
быть
прямо
сейчас
'Cause
I
can't
get
much
wronger
Потому
что
я
не
могу
быть
намного
более
неправым.
Man,
I
been
waiting
all
night
now
Чувак,
я
ждал
тебя
всю
ночь.
That's
how
long
I
been
on
ya'
Вот
как
долго
я
был
с
тобой'
Work
it
harder,
make
it
better
Работай
усерднее,
делай
это
лучше
Do
it
faster,
makes
us
stronger
Делай
это
быстрее,
это
делает
нас
сильнее
(I
need
you
right
now,
now!)
(Ты
нужен
мне
прямо
сейчас,
сейчас
же!)
More
than
ever
Больше,
чем
когда-либо
Hour
after
hour
work
Работа
час
за
часом
(I
need
you
right
now,
right
now!)
Me
likey
(Ты
нужен
мне
прямо
сейчас,
прямо
сейчас!)
Мне
нравится
I
don't
know
if
you
got
a
man
or
not
Я
не
знаю,
есть
у
тебя
мужчина
или
нет
If
you
made
plans
or
not
Строили
ли
вы
планы
или
нет
If
God
put
me
in
your
plans
or
not
Включил
ли
Бог
меня
в
твои
планы
или
нет
I'm
trippin',
this
drink
got
me
saying
a
lot
Я
спотыкаюсь,
этот
напиток
заставил
меня
многое
сказать
But
I
know
that
God
put
you
in
front
of
me
Но
я
знаю,
что
Бог
поставил
тебя
передо
мной
So
how
the
hell
could
you
front
on
me?
Так
как,
черт
возьми,
ты
мог
предать
меня?
There's
a
thousand
you's,
there's
only
one
of
me
Есть
тысяча
таких,
как
ты,
и
только
один
такой,
как
я.
I'm
trippin',
I'm
caught
up
in
the
moment,
right?
Я
спотыкаюсь,
я
захвачен
моментом,
верно?
'Cause
it's
Louis
Vuitton
Don
night
Потому
что
сегодня
вечер
дона
Луи
Виттона
So
we
gon'
do
everything
that
Kan
like
Так
что
мы
будем
делать
все,
что
тебе
понравится
Heard
they'd
do
anything
for
a
Klondike
Слышал,
они
готовы
на
все
ради
Клондайка
Well,
I'd
do
anything
for
a
blonde
dyke
Что
ж,
я
бы
сделал
все
что
угодно
для
блондинки-лесбиянки
And
she'll
do
anything
for
the
limelight
И
она
сделает
все,
чтобы
оказаться
в
центре
внимания
And
we'll
do
anything
when
the
time's
right
И
мы
сделаем
все,
что
угодно,
когда
придет
время
Uh,
baby,
you're
makin'
it
Ух,
детка,
у
тебя
получается
(Harder,
better,
faster,
stronger)
oh
(Жестче,
лучше,
быстрее,
сильнее)
о
N-now-now
that,
that
don't
kill
me
(oh)
Н-сейчас-сейчас
это,
это
не
убивает
меня
(о)
Can
only
make
me
stronger
(oh)
Это
может
только
сделать
меня
сильнее
(о)
I
need
you
to
hurry
up
now
(oh)
Мне
нужно,
чтобы
ты
поторопился
сейчас
(о)
'Cause
I
can't
wait
much
longer
(oh)
Потому
что
я
больше
не
могу
ждать
(о)
I
know
I
got
to
be
right
now
(oh)
Я
знаю,
что
должен
быть
прямо
сейчас
(о)
'Cause
I
can't
get
much
wronger
(oh)
Потому
что
я
не
могу
быть
намного
более
неправым
(о)
Man,
I
been
waiting
all
night
now
Чувак,
я
ждал
тебя
всю
ночь.
That's
how
long
I
been
on
ya'
Вот
как
долго
я
был
с
тобой'
Work
it
harder,
make
it
better
Работай
усерднее,
делай
это
лучше
Do
it
faster,
makes
us
stronger
Делай
это
быстрее,
это
делает
нас
сильнее
(I
need
you
right
now,
now!)
(Ты
нужен
мне
прямо
сейчас,
сейчас
же!)
More
than
ever
Больше,
чем
когда-либо
Hour
after
hour
work
is
never
over
Час
за
часом
работа
никогда
не
заканчивается
(I
need
you
right
now,
right
now!)
(Ты
нужен
мне
прямо
сейчас,
прямо
сейчас!)
You
know
how
long
I
been
on
ya'
Ты
знаешь,
как
долго
я
был
с
тобой'
Since
Prince
was
on
Apollonia
С
тех
пор,
как
принц
был
на
Аполлонии
Since
O.J.
had
Isotoners
С
тех
пор,
как
у
О.
Джея
появились
изотоники
Don't
act
like
I
never
told
ya'
Не
веди
себя
так,
будто
я
тебе
никогда
не
говорил'
(Work
it,
work
is
never
over)
(Работай
над
этим,
работа
никогда
не
заканчивается)
Don't
act
like
I
(never)
told
ya'
Не
веди
себя
так,
будто
я
(никогда)
тебе
этого
не
говорил.'
(Harder,
work
is
never
over)
(Усерднее,
работа
никогда
не
заканчивается)
Uh,
don't
act
like
I
(never)
told
ya'
Э-э,
не
веди
себя
так,
будто
я
(никогда)
тебе
этого
не
говорил.'
Don't
act
like
I
(never)
told
ya'
Не
веди
себя
так,
будто
я
(никогда)
тебе
этого
не
говорил.'
Don't
act
like
I
(never)
told
ya'
Не
веди
себя
так,
будто
я
(никогда)
тебе
этого
не
говорил.'
Uh,
baby,
you're
makin'
it
Ух,
детка,
у
тебя
получается
(Harder,
better,
faster,
stronger)
(Жестче,
лучше,
быстрее,
сильнее)
N-now-now
that,
that
don't
kill
me
Н-сейчас-сейчас
это,
это
не
убьет
меня
Can
only
make
me
stronger
Это
может
только
сделать
меня
сильнее
I
need
you
to
hurry
up
now
Мне
нужно,
чтобы
ты
поторопился
сейчас
'Cause
I
can't
wait
much
longer
Потому
что
я
больше
не
могу
ждать.
I
know
I
got
to
be
right
now
Я
знаю,
что
должен
быть
прямо
сейчас
'Cause
I
can't
get
much
wronger
Потому
что
я
не
могу
быть
намного
более
неправым.
Man,
I
been
waiting
all
night
now
Чувак,
я
ждал
тебя
всю
ночь.
That's
how
long
I
been
on
ya'
Вот
как
долго
я
был
с
тобой'
Work
it
harder,
make
it
better
Работай
усерднее,
делай
это
лучше
Do
it
faster,
makes
us
stronger
Делай
это
быстрее,
это
делает
нас
сильнее
(I
need
you
right
now,
now!)
(Ты
нужен
мне
прямо
сейчас,
сейчас
же!)
More
than
ever
Больше,
чем
когда-либо
Hour
after
hour
work
is
never
over
Час
за
часом
работа
никогда
не
заканчивается
(I
need
you
right
now,
right
now!)
(Ты
нужен
мне
прямо
сейчас,
прямо
сейчас!)
Work
it
harder,
make
it
better
Работай
усерднее,
делай
это
лучше
Do
it
faster,
makes
us
stronger
Делай
это
быстрее,
это
делает
нас
сильнее
(I
need
you
right
now,
now!)
(Ты
нужен
мне
прямо
сейчас,
сейчас
же!)
More
than
ever
Больше,
чем
когда-либо
Hour
after
hour
work
is
never
over
Час
за
часом
работа
никогда
не
заканчивается
(I
need
you
right
now,
right
now!)
(Ты
нужен
мне
прямо
сейчас,
прямо
сейчас!)
You
know
how
long
I
been
on
ya'
Ты
знаешь,
как
долго
я
был
с
тобой'
Since
Prince
was
on
Apollonia
С
тех
пор,
как
принц
был
на
Аполлонии
Since
O.J.
had
Isotoners
С
тех
пор,
как
у
О.
Джея
появились
изотоники
Don't
act
like
I
never
told
ya'
Не
веди
себя
так,
будто
я
тебе
никогда
не
говорил'
You
know
how
long
I
been
on
ya'
Ты
знаешь,
как
долго
я
был
с
тобой'
Since
Prince
was
on
Apollonia
С
тех
пор,
как
принц
был
на
Аполлонии
Since
O.J.
had
Isotoners
С
тех
пор,
как
у
О.
Джея
появились
изотоники
Don't
act
like
I
never
told
ya',
told
ya',
told
ya'
Не
веди
себя
так,
будто
я
никогда
не
говорил
тебе,
не
говорил
тебе,
не
говорил
тебе.
Never
told
ya',
told
ya',
told
ya'
Никогда
не
говорил
тебе,
не
говорил
тебе,
не
говорил
тебе.
Never
told
ya',
told
ya',
told
ya'
Никогда
не
говорил
тебе,
не
говорил
тебе,
не
говорил
тебе.
Never
told
ya',
told
ya',
told
ya'
Никогда
не
говорил
тебе,
не
говорил
тебе,
не
говорил
тебе.
Never
told
ya'
Никогда
тебе
не
говорил'
Never
over,
never
over,
never
over,
never
over
Никогда
не
кончится,
никогда
не
кончится,
никогда
не
кончится,
никогда
не
кончится
Never
over,
never
over,
never
over
Никогда
не
кончится,
никогда
не
кончится,
никогда
не
кончится
Harder,
better,
faster,
stronger
Жестче,
лучше,
быстрее,
сильнее
Work
it,
harder
make
it
better
Работай
над
этим,
усерднее,
сделай
это
лучше
Do
it
faster
makes
us
stronger
Делай
это
быстрее,
это
делает
нас
сильнее
More
than
ever
Больше,
чем
когда-либо
Hour
after
hour,
work
is
never
over
Час
за
часом
работа
никогда
не
заканчивается
Work
it,
harder
make
it
better
Работай
над
этим,
усерднее,
сделай
это
лучше
Do
it
faster
makes
us
stronger
Делай
это
быстрее,
это
делает
нас
сильнее
More
than
ever
Больше,
чем
когда-либо
Hour
after
hour,
work
is
never
over
Час
за
часом
работа
никогда
не
заканчивается
Work
it,
harder
make
it
better
Работай
над
этим,
усерднее,
сделай
это
лучше
Do
it
faster
makes
us
stronger
Делай
это
быстрее,
это
делает
нас
сильнее
More
than
ever
Больше,
чем
когда-либо
Hour
after
hour,
work
is
never
over
Час
за
часом
работа
никогда
не
заканчивается
Work
it,
harder
make
it
better
Работай
над
этим,
усерднее,
сделай
это
лучше
Do
it
faster
makes
us
stronger
Делай
это
быстрее,
это
делает
нас
сильнее
More
than
ever
Больше,
чем
когда-либо
Hour
after
hour,
work
is
never
over
Час
за
часом
работа
никогда
не
заканчивается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THOMAS BANGALTER, GUY MANUEL HOMEM CHRISTO, EDWIN BIRDSONG, KANYE OMARI WEST
Album
Stronger
date de sortie
20-08-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.