Paroles et traduction Kanye West - Stronger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Work
it,
make
it,
do
it,
makes
us
Работай
над
этим,
создавай
это,
делай
это,
делает
нас
Harder,
better,
faster,
stronger
Труднее,
лучше,
быстрее,
сильнее
N-now-now
that,
that
don't
kill
me
Ну,
то,
что
меня
не
убивает
Can
only
make
me
stronger
Делает
меня
только
сильнее
I
need
you
to
hurry
up
now
Мне
нужно,
чтобы
ты
поторопилась,
детка
'Cause
I
can't
wait
much
longer
Потому
что
я
больше
не
могу
ждать
I
know
I
got
to
be
right
now
Я
знаю,
что
должен
быть
здесь
и
сейчас
'Cause
I
can't
get
much
wronger
Потому
что
хуже
уже
некуда
Man,
I
been
waiting
all
night
now
Чувак,
я
ждал
всю
ночь
That's
how
long
I
been
on
ya'
Вот
как
долго
я
на
тебя
запал
Work
it
harder,
make
it
better
Работай
усерднее,
сделай
это
лучше
Do
it
faster,
makes
us
stronger
Делай
это
быстрее,
делает
нас
сильнее
(I
need
you
right
now,
right
now!)
(Ты
нужна
мне
прямо
сейчас,
прямо
сейчас!)
More
than
ever
Больше,
чем
когда-либо
Hour
after
hour
work
Час
за
часом
работа
(I
need
you
right
now,
right
now!)
(Ты
нужна
мне
прямо
сейчас,
прямо
сейчас!)
Let's
get
lost
tonight
Давай
потеряемся
сегодня
ночью
You
could
be
my
black
Kate
Moss
tonight
Ты
могла
бы
быть
моей
чернокожей
Кейт
Мосс
сегодня
Play
secretary,
I'm
the
boss
tonight
Играй
в
секретаршу,
я
сегодня
босс
And
you
'on't
give
a
fuck
what
they
all
say,
right?
И
тебе
плевать
на
то,
что
они
все
говорят,
верно?
Awesome,
the
Christian
in
Christian
Dior
Потрясающе,
христианин
в
Christian
Dior
Damn,
they
'on't
make
'em
like
this
anymore
Черт,
таких
больше
не
делают
I
ask,
'cause
I'm
not
sure
Я
спрашиваю,
потому
что
не
уверен
Do
anybody
make
real
shit
anymore?
Кто-нибудь
вообще
делает
настоящие
вещи?
Bow
in
the
presence
of
greatness
Склонитесь
перед
величием
'Cause
right
now
thou
hast
forsaken
us
Потому
что
прямо
сейчас
ты
оставила
нас
You
should
be
honored
by
my
lateness
Ты
должна
быть
польщена
моим
опозданием
That
I
would
even
show
up
to
this
fake
shit
Что
я
вообще
появился
на
этой
фальшивке
So
go
ahead,
go
nuts,
go
apeshit
Так
что
давай,
сходи
с
ума,
обезьянничай
'Specially
in
my
Pastellé,
on
my
Bape
shit
Особенно
в
моей
Pastellé,
в
моей
Bape
Act
like
you
can't
tell
who
made
this
Делай
вид,
что
не
знаешь,
кто
это
сделал
New
Gospel,
homie,
take
six
Новое
Евангелие,
братан,
сделай
шесть
дублей
And
take
this,
haters!
И
получите
это,
ненавистники!
N-now-now
that,
that
don't
kill
me
Ну,
то,
что
меня
не
убивает
Can
only
make
me
stronger
Делает
меня
только
сильнее
I
need
you
to
hurry
up
now
Мне
нужно,
чтобы
ты
поторопилась,
детка
'Cause
I
can't
wait
much
longer
Потому
что
я
больше
не
могу
ждать
I
know
I
got
to
be
right
now
Я
знаю,
что
должен
быть
здесь
и
сейчас
'Cause
I
can't
get
much
wronger
Потому
что
хуже
уже
некуда
Man,
I
been
waiting
all
night
now
Чувак,
я
ждал
всю
ночь
That's
how
long
I
been
on
ya'
Вот
как
долго
я
на
тебя
запал
Work
it
harder,
make
it
better
Работай
усерднее,
сделай
это
лучше
Do
it
faster,
makes
us
stronger
Делай
это
быстрее,
делает
нас
сильнее
(I
need
you
right
now,
now!)
(Ты
нужна
мне
прямо
сейчас,
сейчас!)
More
than
ever
Больше,
чем
когда-либо
Hour
after
hour
work
Час
за
часом
работа
(I
need
you
right
now,
right
now!)
Me
likey
(Ты
нужна
мне
прямо
сейчас,
прямо
сейчас!)
Мне
нравится
I
don't
know
if
you
got
a
man
or
not
Я
не
знаю,
есть
ли
у
тебя
мужчина
или
нет
If
you
made
plans
or
not
Строила
ли
ты
планы
или
нет
If
God
put
me
in
your
plans
or
not
Включил
ли
Бог
меня
в
твои
планы
или
нет
I'm
trippin',
this
drink
got
me
saying
a
lot
Я
несу
чушь,
этот
напиток
заставляет
меня
много
болтать
But
I
know
that
God
put
you
in
front
of
me
Но
я
знаю,
что
Бог
поставил
тебя
передо
мной
So
how
the
hell
could
you
front
on
me?
Так
какого
черта
ты
от
меня
отворачиваешься?
There's
a
thousand
you's,
there's
only
one
of
me
Есть
тысячи
таких,
как
ты,
но
я
такой
один
I'm
trippin',
I'm
caught
up
in
the
moment,
right?
Я
несу
чушь,
я
поддался
моменту,
верно?
'Cause
it's
Louis
Vuitton
Don
night
Потому
что
сегодня
ночь
Louis
Vuitton
Don
So
we
gon'
do
everything
that
Kan
like
Так
что
мы
будем
делать
все,
что
нравится
Кану
Heard
they'd
do
anything
for
a
Klondike
Слышал,
они
сделают
все
ради
Klondike
Well,
I'd
do
anything
for
a
blonde
dyke
Ну,
я
бы
сделал
все
ради
светловолосой
лесбиянки
And
she'll
do
anything
for
the
limelight
А
она
сделает
все
ради
внимания
And
we'll
do
anything
when
the
time's
right
И
мы
сделаем
все,
когда
придет
время
Uh,
baby,
you're
makin'
it
Эй,
детка,
ты
делаешь
это
(Harder,
better,
faster,
stronger)
oh
(Труднее,
лучше,
быстрее,
сильнее)
о
N-now-now
that,
that
don't
kill
me
(oh)
Ну,
то,
что
меня
не
убивает
(о)
Can
only
make
me
stronger
(oh)
Делает
меня
только
сильнее
(о)
I
need
you
to
hurry
up
now
(oh)
Мне
нужно,
чтобы
ты
поторопилась,
детка
(о)
'Cause
I
can't
wait
much
longer
(oh)
Потому
что
я
больше
не
могу
ждать
(о)
I
know
I
got
to
be
right
now
(oh)
Я
знаю,
что
должен
быть
здесь
и
сейчас
(о)
'Cause
I
can't
get
much
wronger
(oh)
Потому
что
хуже
уже
некуда
(о)
Man,
I
been
waiting
all
night
now
Чувак,
я
ждал
всю
ночь
That's
how
long
I
been
on
ya'
Вот
как
долго
я
на
тебя
запал
Work
it
harder,
make
it
better
Работай
усерднее,
сделай
это
лучше
Do
it
faster,
makes
us
stronger
Делай
это
быстрее,
делает
нас
сильнее
(I
need
you
right
now,
now!)
(Ты
нужна
мне
прямо
сейчас,
сейчас!)
More
than
ever
Больше,
чем
когда-либо
Hour
after
hour
work
is
never
over
Час
за
часом,
работа
никогда
не
заканчивается
(I
need
you
right
now,
right
now!)
(Ты
нужна
мне
прямо
сейчас,
прямо
сейчас!)
You
know
how
long
I
been
on
ya'
Ты
знаешь,
как
долго
я
на
тебя
запал
Since
Prince
was
on
Apollonia
С
тех
пор,
как
Принс
был
с
Аполлонией
Since
O.J.
had
Isotoners
С
тех
пор,
как
у
О.
Джей.
были
изотоники
Don't
act
like
I
never
told
ya'
Не
делай
вид,
что
я
тебе
никогда
не
говорил
(Work
it,
work
is
never
over)
(Работай,
работа
никогда
не
заканчивается)
Don't
act
like
I
(never)
told
ya'
Не
делай
вид,
что
я
(никогда)
не
говорил
(Harder,
work
is
never
over)
(Труднее,
работа
никогда
не
заканчивается)
Uh,
don't
act
like
I
(never)
told
ya'
Эй,
не
делай
вид,
что
я
(никогда)
не
говорил
Don't
act
like
I
(never)
told
ya'
Не
делай
вид,
что
я
(никогда)
не
говорил
Don't
act
like
I
(never)
told
ya'
Не
делай
вид,
что
я
(никогда)
не
говорил
Uh,
baby,
you're
makin'
it
Эй,
детка,
ты
делаешь
это
(Harder,
better,
faster,
stronger)
(Труднее,
лучше,
быстрее,
сильнее)
N-now-now
that,
that
don't
kill
me
Ну,
то,
что
меня
не
убивает
Can
only
make
me
stronger
Делает
меня
только
сильнее
I
need
you
to
hurry
up
now
Мне
нужно,
чтобы
ты
поторопилась,
детка
'Cause
I
can't
wait
much
longer
Потому
что
я
больше
не
могу
ждать
I
know
I
got
to
be
right
now
Я
знаю,
что
должен
быть
здесь
и
сейчас
'Cause
I
can't
get
much
wronger
Потому
что
хуже
уже
некуда
Man,
I
been
waiting
all
night
now
Чувак,
я
ждал
всю
ночь
That's
how
long
I
been
on
ya'
Вот
как
долго
я
на
тебя
запал
Work
it
harder,
make
it
better
Работай
усерднее,
сделай
это
лучше
Do
it
faster,
makes
us
stronger
Делай
это
быстрее,
делает
нас
сильнее
(I
need
you
right
now,
now!)
(Ты
нужна
мне
прямо
сейчас,
сейчас!)
More
than
ever
Больше,
чем
когда-либо
Hour
after
hour
work
is
never
over
Час
за
часом,
работа
никогда
не
заканчивается
(I
need
you
right
now,
right
now!)
(Ты
нужна
мне
прямо
сейчас,
прямо
сейчас!)
Work
it
harder,
make
it
better
Работай
усерднее,
сделай
это
лучше
Do
it
faster,
makes
us
stronger
Делай
это
быстрее,
делает
нас
сильнее
(I
need
you
right
now,
now!)
(Ты
нужна
мне
прямо
сейчас,
сейчас!)
More
than
ever
Больше,
чем
когда-либо
Hour
after
hour
work
is
never
over
Час
за
часом,
работа
никогда
не
заканчивается
(I
need
you
right
now,
right
now!)
(Ты
нужна
мне
прямо
сейчас,
прямо
сейчас!)
You
know
how
long
I
been
on
ya'
Ты
знаешь,
как
долго
я
на
тебя
запал
Since
Prince
was
on
Apollonia
С
тех
пор,
как
Принс
был
с
Аполлонией
Since
O.J.
had
Isotoners
С
тех
пор,
как
у
О.
Джей.
были
изотоники
Don't
act
like
I
never
told
ya'
Не
делай
вид,
что
я
тебе
никогда
не
говорил
You
know
how
long
I
been
on
ya'
Ты
знаешь,
как
долго
я
на
тебя
запал
Since
Prince
was
on
Apollonia
С
тех
пор,
как
Принс
был
с
Аполлонией
Since
O.J.
had
Isotoners
С
тех
пор,
как
у
О.
Джей.
были
изотоники
Don't
act
like
I
never
told
ya',
told
ya',
told
ya'
Не
делай
вид,
что
я
тебе
никогда
не
говорил,
говорил,
говорил
Never
told
ya',
told
ya',
told
ya'
Никогда
не
говорил,
говорил,
говорил
Never
told
ya',
told
ya',
told
ya'
Никогда
не
говорил,
говорил,
говорил
Never
told
ya',
told
ya',
told
ya'
Никогда
не
говорил,
говорил,
говорил
Never
told
ya'
Никогда
не
говорил
Never
over,
never
over,
never
over,
never
over
Никогда
не
заканчивается,
никогда
не
заканчивается,
никогда
не
заканчивается,
никогда
не
заканчивается
Never
over,
never
over,
never
over
Никогда
не
заканчивается,
никогда
не
заканчивается,
никогда
не
заканчивается
Harder,
better,
faster,
stronger
Труднее,
лучше,
быстрее,
сильнее
Work
it,
harder
make
it
better
Работай
усерднее,
сделай
лучше
Do
it
faster
makes
us
stronger
Делай
быстрее,
делает
нас
сильнее
More
than
ever
Больше,
чем
когда-либо
Hour
after
hour,
work
is
never
over
Час
за
часом,
работа
никогда
не
заканчивается
Work
it,
harder
make
it
better
Работай
усерднее,
сделай
лучше
Do
it
faster
makes
us
stronger
Делай
быстрее,
делает
нас
сильнее
More
than
ever
Больше,
чем
когда-либо
Hour
after
hour,
work
is
never
over
Час
за
часом,
работа
никогда
не
заканчивается
Work
it,
harder
make
it
better
Работай
усерднее,
сделай
лучше
Do
it
faster
makes
us
stronger
Делай
быстрее,
делает
нас
сильнее
More
than
ever
Больше,
чем
когда-либо
Hour
after
hour,
work
is
never
over
Час
за
часом,
работа
никогда
не
заканчивается
Work
it,
harder
make
it
better
Работай
усерднее,
сделай
лучше
Do
it
faster
makes
us
stronger
Делай
быстрее,
делает
нас
сильнее
More
than
ever
Больше,
чем
когда-либо
Hour
after
hour,
work
is
never
over
Час
за
часом,
работа
никогда
не
заканчивается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THOMAS BANGALTER, GUY MANUEL HOMEM CHRISTO, EDWIN BIRDSONG, KANYE OMARI WEST
Album
Stronger
date de sortie
20-08-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.