Kanye West - Stronger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kanye West - Stronger




Stronger
Сильнее
Work it, make it, do it, makes us
Работай над этим, создавай это, делай это, делает нас
Harder, better, faster, stronger
Труднее, лучше, быстрее, сильнее
N-now-now that, that don't kill me
Ну, то, что меня не убивает
Can only make me stronger
Делает меня только сильнее
I need you to hurry up now
Мне нужно, чтобы ты поторопилась, детка
'Cause I can't wait much longer
Потому что я больше не могу ждать
I know I got to be right now
Я знаю, что должен быть здесь и сейчас
'Cause I can't get much wronger
Потому что хуже уже некуда
Man, I been waiting all night now
Чувак, я ждал всю ночь
That's how long I been on ya'
Вот как долго я на тебя запал
Work it harder, make it better
Работай усерднее, сделай это лучше
Do it faster, makes us stronger
Делай это быстрее, делает нас сильнее
(I need you right now, right now!)
(Ты нужна мне прямо сейчас, прямо сейчас!)
More than ever
Больше, чем когда-либо
Hour after hour work
Час за часом работа
(I need you right now, right now!)
(Ты нужна мне прямо сейчас, прямо сейчас!)
Let's get lost tonight
Давай потеряемся сегодня ночью
You could be my black Kate Moss tonight
Ты могла бы быть моей чернокожей Кейт Мосс сегодня
Play secretary, I'm the boss tonight
Играй в секретаршу, я сегодня босс
And you 'on't give a fuck what they all say, right?
И тебе плевать на то, что они все говорят, верно?
Awesome, the Christian in Christian Dior
Потрясающе, христианин в Christian Dior
Damn, they 'on't make 'em like this anymore
Черт, таких больше не делают
I ask, 'cause I'm not sure
Я спрашиваю, потому что не уверен
Do anybody make real shit anymore?
Кто-нибудь вообще делает настоящие вещи?
Bow in the presence of greatness
Склонитесь перед величием
'Cause right now thou hast forsaken us
Потому что прямо сейчас ты оставила нас
You should be honored by my lateness
Ты должна быть польщена моим опозданием
That I would even show up to this fake shit
Что я вообще появился на этой фальшивке
So go ahead, go nuts, go apeshit
Так что давай, сходи с ума, обезьянничай
'Specially in my Pastellé, on my Bape shit
Особенно в моей Pastellé, в моей Bape
Act like you can't tell who made this
Делай вид, что не знаешь, кто это сделал
New Gospel, homie, take six
Новое Евангелие, братан, сделай шесть дублей
And take this, haters!
И получите это, ненавистники!
N-now-now that, that don't kill me
Ну, то, что меня не убивает
Can only make me stronger
Делает меня только сильнее
I need you to hurry up now
Мне нужно, чтобы ты поторопилась, детка
'Cause I can't wait much longer
Потому что я больше не могу ждать
I know I got to be right now
Я знаю, что должен быть здесь и сейчас
'Cause I can't get much wronger
Потому что хуже уже некуда
Man, I been waiting all night now
Чувак, я ждал всю ночь
That's how long I been on ya'
Вот как долго я на тебя запал
Work it harder, make it better
Работай усерднее, сделай это лучше
Do it faster, makes us stronger
Делай это быстрее, делает нас сильнее
(I need you right now, now!)
(Ты нужна мне прямо сейчас, сейчас!)
More than ever
Больше, чем когда-либо
Hour after hour work
Час за часом работа
(I need you right now, right now!) Me likey
(Ты нужна мне прямо сейчас, прямо сейчас!) Мне нравится
I don't know if you got a man or not
Я не знаю, есть ли у тебя мужчина или нет
If you made plans or not
Строила ли ты планы или нет
If God put me in your plans or not
Включил ли Бог меня в твои планы или нет
I'm trippin', this drink got me saying a lot
Я несу чушь, этот напиток заставляет меня много болтать
But I know that God put you in front of me
Но я знаю, что Бог поставил тебя передо мной
So how the hell could you front on me?
Так какого черта ты от меня отворачиваешься?
There's a thousand you's, there's only one of me
Есть тысячи таких, как ты, но я такой один
I'm trippin', I'm caught up in the moment, right?
Я несу чушь, я поддался моменту, верно?
'Cause it's Louis Vuitton Don night
Потому что сегодня ночь Louis Vuitton Don
So we gon' do everything that Kan like
Так что мы будем делать все, что нравится Кану
Heard they'd do anything for a Klondike
Слышал, они сделают все ради Klondike
Well, I'd do anything for a blonde dyke
Ну, я бы сделал все ради светловолосой лесбиянки
And she'll do anything for the limelight
А она сделает все ради внимания
And we'll do anything when the time's right
И мы сделаем все, когда придет время
Uh, baby, you're makin' it
Эй, детка, ты делаешь это
(Harder, better, faster, stronger) oh
(Труднее, лучше, быстрее, сильнее) о
N-now-now that, that don't kill me (oh)
Ну, то, что меня не убивает (о)
Can only make me stronger (oh)
Делает меня только сильнее (о)
I need you to hurry up now (oh)
Мне нужно, чтобы ты поторопилась, детка (о)
'Cause I can't wait much longer (oh)
Потому что я больше не могу ждать (о)
I know I got to be right now (oh)
Я знаю, что должен быть здесь и сейчас (о)
'Cause I can't get much wronger (oh)
Потому что хуже уже некуда (о)
Man, I been waiting all night now
Чувак, я ждал всю ночь
That's how long I been on ya'
Вот как долго я на тебя запал
Work it harder, make it better
Работай усерднее, сделай это лучше
Do it faster, makes us stronger
Делай это быстрее, делает нас сильнее
(I need you right now, now!)
(Ты нужна мне прямо сейчас, сейчас!)
More than ever
Больше, чем когда-либо
Hour after hour work is never over
Час за часом, работа никогда не заканчивается
(I need you right now, right now!)
(Ты нужна мне прямо сейчас, прямо сейчас!)
You know how long I been on ya'
Ты знаешь, как долго я на тебя запал
Since Prince was on Apollonia
С тех пор, как Принс был с Аполлонией
Since O.J. had Isotoners
С тех пор, как у О. Джей. были изотоники
Don't act like I never told ya'
Не делай вид, что я тебе никогда не говорил
(Work it, work is never over)
(Работай, работа никогда не заканчивается)
Don't act like I (never) told ya'
Не делай вид, что я (никогда) не говорил
(Harder, work is never over)
(Труднее, работа никогда не заканчивается)
Uh, don't act like I (never) told ya'
Эй, не делай вид, что я (никогда) не говорил
Don't act like I (never) told ya'
Не делай вид, что я (никогда) не говорил
Don't act like I (never) told ya'
Не делай вид, что я (никогда) не говорил
Uh, baby, you're makin' it
Эй, детка, ты делаешь это
(Harder, better, faster, stronger)
(Труднее, лучше, быстрее, сильнее)
N-now-now that, that don't kill me
Ну, то, что меня не убивает
Can only make me stronger
Делает меня только сильнее
I need you to hurry up now
Мне нужно, чтобы ты поторопилась, детка
'Cause I can't wait much longer
Потому что я больше не могу ждать
I know I got to be right now
Я знаю, что должен быть здесь и сейчас
'Cause I can't get much wronger
Потому что хуже уже некуда
Man, I been waiting all night now
Чувак, я ждал всю ночь
That's how long I been on ya'
Вот как долго я на тебя запал
Work it harder, make it better
Работай усерднее, сделай это лучше
Do it faster, makes us stronger
Делай это быстрее, делает нас сильнее
(I need you right now, now!)
(Ты нужна мне прямо сейчас, сейчас!)
More than ever
Больше, чем когда-либо
Hour after hour work is never over
Час за часом, работа никогда не заканчивается
(I need you right now, right now!)
(Ты нужна мне прямо сейчас, прямо сейчас!)
Work it harder, make it better
Работай усерднее, сделай это лучше
Do it faster, makes us stronger
Делай это быстрее, делает нас сильнее
(I need you right now, now!)
(Ты нужна мне прямо сейчас, сейчас!)
More than ever
Больше, чем когда-либо
Hour after hour work is never over
Час за часом, работа никогда не заканчивается
(I need you right now, right now!)
(Ты нужна мне прямо сейчас, прямо сейчас!)
You know how long I been on ya'
Ты знаешь, как долго я на тебя запал
Since Prince was on Apollonia
С тех пор, как Принс был с Аполлонией
Since O.J. had Isotoners
С тех пор, как у О. Джей. были изотоники
Don't act like I never told ya'
Не делай вид, что я тебе никогда не говорил
You know how long I been on ya'
Ты знаешь, как долго я на тебя запал
Since Prince was on Apollonia
С тех пор, как Принс был с Аполлонией
Since O.J. had Isotoners
С тех пор, как у О. Джей. были изотоники
Don't act like I never told ya', told ya', told ya'
Не делай вид, что я тебе никогда не говорил, говорил, говорил
Never told ya', told ya', told ya'
Никогда не говорил, говорил, говорил
Never told ya', told ya', told ya'
Никогда не говорил, говорил, говорил
Never told ya', told ya', told ya'
Никогда не говорил, говорил, говорил
Never told ya'
Никогда не говорил
Never over, never over, never over, never over
Никогда не заканчивается, никогда не заканчивается, никогда не заканчивается, никогда не заканчивается
Never over, never over, never over
Никогда не заканчивается, никогда не заканчивается, никогда не заканчивается
Harder, better, faster, stronger
Труднее, лучше, быстрее, сильнее
Work it, harder make it better
Работай усерднее, сделай лучше
Do it faster makes us stronger
Делай быстрее, делает нас сильнее
More than ever
Больше, чем когда-либо
Hour after hour, work is never over
Час за часом, работа никогда не заканчивается
Work it, harder make it better
Работай усерднее, сделай лучше
Do it faster makes us stronger
Делай быстрее, делает нас сильнее
More than ever
Больше, чем когда-либо
Hour after hour, work is never over
Час за часом, работа никогда не заканчивается
Work it, harder make it better
Работай усерднее, сделай лучше
Do it faster makes us stronger
Делай быстрее, делает нас сильнее
More than ever
Больше, чем когда-либо
Hour after hour, work is never over
Час за часом, работа никогда не заканчивается
Work it, harder make it better
Работай усерднее, сделай лучше
Do it faster makes us stronger
Делай быстрее, делает нас сильнее
More than ever
Больше, чем когда-либо
Hour after hour, work is never over
Час за часом, работа никогда не заканчивается





Writer(s): THOMAS BANGALTER, GUY MANUEL HOMEM CHRISTO, EDWIN BIRDSONG, KANYE OMARI WEST


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.