Kanye West - Ye vs. the People (starring T.I. as the People) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kanye West - Ye vs. the People (starring T.I. as the People)




Ye vs. the People (starring T.I. as the People)
Йе против Народа (с участием T.I. в роли Народа)
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
I had for us
У меня были для нас
You turned my dreams into dust
Ты превратила мои мечты в прах
I watch a phone that I had for us
Я смотрю на телефон, который у меня был для нас
You turned my dreams into dust
Ты превратила мои мечты в прах
I know Obama was heaven-sent
Я знаю, Обама был посланником небес
But ever since Trump won
Но с тех пор, как победил Трамп
It proved that I could be president
Это доказало, что я тоже могу быть президентом
Yeah, you can, at what cost though?
Да, можешь, но какой ценой, милая?
Don't that go against the teachings that Ye taught for?
Разве это не противоречит тому, чему Йе учил?
Yo, Tip, I hear your side and everybody talk though
Йоу, Ти, я слышу твою сторону, и все говорят,
But ain't goin' against the grain everything I fought for?
Но разве идти против течения это не все, за что я боролся?
Prolly so, Ye, but where you tryna go with this?
Возможно, Йе, но куда ты клонишь, брат?
It's some shit you just don't align with and don't go against
Есть вещи, с которыми ты просто не согласен и не идешь против них
You just readin' the headlines
Ты просто читаешь заголовки
You don't see the fine print
Ты не видишь мелкий шрифт
You on some choosin'-side shit
Ты занимаешься какой-то фигней с выбором стороны
I'm on some unified shit
Я за единство, красотка
It's bigger than your selfish agenda
Это больше, чем твои эгоистичные планы
If your election ain't gon' stop police from murderin' niggas
Если твое избрание не остановит полицейских от убийства ниггеров
Then shit…
Тогда, блин…
Bruh, I never ever stopped fightin' for the people
Брат, я никогда не переставал бороться за людей
Actually, wearin' the hat'll show people that we equal
На самом деле, ношение этой кепки покажет людям, что мы равны
You gotta see the vantage point of the people
Ты должна увидеть точку зрения людей
What makes you feel equal makes them feel evil
То, что делает тебя равной, заставляет их чувствовать себя униженными
See that's the problem with this damn nation
Видишь, в этом проблема этой проклятой нации
All Blacks gotta be Democrats, man
Все черные должны быть демократами, чувак
We ain't made it off the plantation
Мы не сбежали с плантации
Fuck who you choose as your political party
Наплевать, какую политическую партию ты выберешь
You representin' dudes just seem crude and cold-hearted
Чуваки, которых ты представляешь, кажутся грубыми и бессердечными
With blatant disregard for the people who put you in position
С явным пренебрежением к людям, которые поставили тебя на это место
Don't you feel an obligation to them?
Разве ты не чувствуешь перед ними обязательств?
I feel a obligation to show people new ideas
Я чувствую обязательство показывать людям новые идеи
And if you wanna hear 'em, there go two right here
И если ты хочешь их услышать, вот тебе две прямо сейчас
Make America Great Again had a negative perception
"Сделаем Америку снова великой" имело негативное восприятие
I took it, wore it, rocked it, gave it a new direction
Я взял это, носил, качал, дал этому новое направление
Added empathy, care and love and affection
Добавил эмпатии, заботы, любви и привязанности
And y'all simply questionin' my methods
А вы просто ставите под сомнение мои методы
What you willin' to lose for the point to be proved?
Чем ты готова пожертвовать, чтобы доказать свою правоту?
This shit is stubborn, selfish, bullheaded, even for you
Это упрямство, эгоизм, упертость, даже для тебя
You wore a dusty-ass hat to represent the same views
Ты надела пыльную кепку, чтобы представлять те же взгляды,
As white supremacy, man, we expect better from you
Что и сторонники превосходства белой расы, чувак, мы ждем от тебя большего
All them times you sounded crazy, we defended you, homie
Все те разы, когда ты звучала как сумасшедшая, мы защищали тебя, подруга
Not just to be let down when we depend on you, homie
Не для того, чтобы разочароваться, когда мы полагаемся на тебя, подруга
That's why it's important to know what direction you're goin' now
Вот почему важно знать, в каком направлении ты сейчас идешь
'Cause everything that you built can be destroyed and torn down
Потому что все, что ты построила, может быть разрушено и уничтожено
You think I ain't concerned about how I affect the past?
Ты думаешь, меня не волнует, как я влияю на прошлое?
I mean, that hat stayed in my closet like 'bout a year and a half
Я имею в виду, эта кепка пролежала в моем шкафу около полутора лет
Then one day I was like, "Fuck it, I'ma do me."
Потом однажды я подумал: черту все, я буду собой."
I was in the sunken place and then I found the new me
Я был в прострации, а потом нашел нового себя
Not worried about some image that I gotta keep up
Не беспокоюсь о каком-то имидже, который я должен поддерживать
Lot of people agree with me, but they're too scared to speak up
Многие люди согласны со мной, но они слишком боятся говорить
The greater good of the people is first
Благо людей превыше всего
Have you considered all the damage and the people you hurt?
Ты подумала обо всем ущербе и о людях, которых ты ранила?
You had a bad idea and you're makin' it worse
У тебя была плохая идея, и ты делаешь только хуже
This shit's just as bad as Catholic preachers rapin' in church
Это так же плохо, как католические священники, насилующие в церкви
Y'all been leadin' with hate, see I just approach it different
Вы руководили ненавистью, видишь, я просто подхожу к этому иначе
Like a gang truce, the first Blood to shake the Crip's hand
Как перемирие банд, первый Blood, который пожимает руку Crip
I know everybody emotional
Я знаю, все эмоциональны
Is it better if I rap about crack? Huh? 'Cause it's cultural?
Лучше, если я буду читать рэп о крэке? А? Потому что это культура?
Or how about I'ma shoot you? Or fuck your bitch?
Или как насчет того, что я тебя застрелю? Или трахну твою сучку?
Or how about all this Gucci, 'cause I'm fuckin' rich?
Или как насчет всего этого Gucci, потому что я чертовски богат?
You'll deal with God for the lack of respect
Ты будешь иметь дело с Богом за отсутствие уважения
Startin' to make it seem like Donnie cut you a check
Начинает казаться, что Донни выписал тебе чек
Now you toyin' with hot lava, better be careful with that
Теперь ты играешь с горячей лавой, будь осторожнее с этим
What's it mean to gain the world if you ain't standin' for shit?
Что значит завоевать мир, если ты ни за что не выступаешь?
Okay I gotta say it, Ye, you sound high as a bitch
Ладно, я должен сказать, Йе, ты ведешь себя как стерва
Yeah, genocide and slavery, we should just try and forget
Да, геноцид и рабство, мы должны просто попытаться забыть
And all that free thought shit, find a better defense
И всю эту хрень о свободе мысли, найди лучшую защиту
But if Ye just stuck in his way, he can leave it at that
Но если Йе просто уперся, он может на этом остановиться
Fuck it
К черту
Alright, Tip, we could be rappin' about this all day, man
Хорошо, Ти, мы можем читать рэп об этом весь день, чувак
Why don't we just cut the beat off and let the people talk?
Почему бы нам просто не выключить музыку и не дать людям поговорить?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.