Kanye West feat. Mos Def, Freeway & The Boys Choir Of Harlem - Two Words - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kanye West feat. Mos Def, Freeway & The Boys Choir Of Harlem - Two Words




Two Words
Два слова
We in the streets, player, get ya mail
Мы на улицах, детка, получай свою почту
It's only two places you end up: either dead or in jail
Есть только два места, где ты окажешься: либо мертвым, либо в тюрьме
Still nowhere to go (nowhere to go)
По-прежнему некуда идти (некуда идти)
Still nowhere to go (nowhere to go)
По-прежнему некуда идти (некуда идти)
Now throw ya hands up hustlers, busters, boosters, hoes
А теперь поднимайте руки вверх, хастлеры, неудачники, барыги, шлюхи
Everybody, fuck that
Все, на хрен это всё
Still nowhere to go (nowhere to go)
По-прежнему некуда идти (некуда идти)
Still nowhere to go (nowhere to go)
По-прежнему некуда идти (некуда идти)
Two words, United States, no love, no breaks
Два слова, Соединённые Штаты, нет любви, нет поблажек
Low brow, high stakes, crack smoke, black folks
Низкий лоб, высокие ставки, крэк, чёрные
Big Macs, fat folks, ecstasy capsules
Биг Маки, жирные, капсулы экстази
Presidential scandals, everybody move
Президентские скандалы, все двигаются
Two words, Mos Def, K. West, hot shit
Два слова, Мос Деф, К. Уэст, круто
Calm down, get back, ghetto people, got this
Успокойся, вернись, у нас всё схвачено
Game 'pon lock shit, gun 'pon cock shit
Игра под контролем, ствол на взводе
We won't stop shit, everybody move
Мы не остановимся, все двигаются
Two words, BK, NY, Bed Stuy
Два слова, Бруклин, Нью-Йорк, Бедфорд-Стайвесант
Too harsh, too hungry, too many, that's why
Слишком жёстко, слишком голодно, слишком много народу, вот почему
These streets know game, can't ball, don't play
Эти улицы знают игру, не умеешь играть, не выходи на поле
Heavy traffic, one lane, everybody move
Плотный трафик, одна полоса, все двигаются
Two words, Mos Def, Black Jack, hot shit
Два слова, Мос Деф, Блэк Джек, круто
Calm down, get back, ghetto people, got this
Успокойся, вернись, у нас всё схвачено
Game 'pon lock, gun 'pon cock
Игра под контролем, ствол на взводе
We won't stop, everybody move
Мы не остановимся, все двигаются
Now throw ya hands up hustlers, busters, boosters, hoes (throw your hands up high)
А теперь поднимайте руки вверх, хастлеры, неудачники, барыги, шлюхи (поднимайте руки высоко)
Everybody, fuck that
Все, на хрен это всё
Still nowhere to go (nowhere to go)
По-прежнему некуда идти (некуда идти)
Still nowhere to go (nowhere to go)
По-прежнему некуда идти (некуда идти)
And keep ya hands up hustlers, busters, boosters, hoes ('til they reach the sky)
И держите руки поднятыми, хастлеры, неудачники, барыги, шлюхи (пока они не достигнут неба)
Everybody, fuck that
Все, на хрен это всё
Still nowhere to go (nowhere to go)
По-прежнему некуда идти (некуда идти)
Still nowhere to go (nowhere to go)
По-прежнему некуда идти (некуда идти)
Ayo, two words, Chi-town, South Side, worldwide
Йоу, два слова, Чикаго, Южный район, весь мир
'Cause I rep that 'til I fuckin' die
Потому что я представляю это, пока чертовски не сдохну
One neck two chains, one waist two gats
Одна шея, две цепи, одна талия, два ствола
One wall twenty plaques, dues paid, gimme that
Одна стена, двадцать платиновых дисков, долги оплачены, давай сюда
I am limelight, Blueprint five mics
Я - центр внимания, «Чертежи», пять микрофонов
Go Getters rhyme like, should've been signed twice
Go Getters читают рэп так, будто их должны были подписать дважды
Most imitated, Grammy nominated
Самый имитируемый, номинированный на Грэмми
Hotel accommodated, cheerleader prom-dated
Размещённый в отеле, встречавшийся со школьными чирлидершами
Barbershop playa-hated, mom-and-pop bootlegged it
Ненавидимый в парикмахерских, скачанный с пиратских сайтов
Felt like it rained 'til the roof caved in
Ощущение, будто лил дождь, пока не обрушилась крыша
Two words, Chi-town raised me crazy
Два слова, Чикаго сделал меня сумасшедшим
So I live by two words: "fuck you, pay me"
Поэтому я живу по двум словам: «пошёл ты, плати мне»
Screamin', "Jesus, save me"
Кричу: «Иисус, спаси меня»
You know how the game be
Ты знаешь, какая это игра
I can't let 'em change me
Я не могу позволить им изменить меня
'Cause on judgment day, you gon' blame me
Потому что в Судный день ты будешь винить меня
Look, God, it's the same me
Смотри, Боже, это тот же я
And I basically know now (throw your hands up high)
И я, по сути, знаю сейчас (поднимите руки высоко)
We get racially profiled
Нас расово профилируют
'Cuffed up and hosed down, pimped up and ho'd down
Скручивают и обливают из шланга, делают из нас сутенеров и трахают
Plus, I got a whole city to hold down
Кроме того, у меня есть целый город, который нужно удержать
From the bottom so the top's
Со дна, так что вершина
The only place to go now
Единственное место, куда можно идти сейчас
Throw ya hands up hustlers, busters, boosters, hoes ('til they reach the sky)
Поднимайте руки вверх, хастлеры, неудачники, барыги, шлюхи (пока они не достигнут неба)
Everybody, fuck that
Все, на хрен это всё
Still nowhere to go (nowhere to go)
По-прежнему некуда идти (некуда идти)
Still nowhere to go (nowhere to go)
По-прежнему некуда идти (некуда идти)
Two words, free way, two letters, AR
Два слова, Фривей, две буквы, AR
Turn y'all rap niggas to two words, fast runners
Превращаю вас, рэп-ниггеры, в два слова - бегуны
Like Jackie Joyner, you better sleep with your burner
Как Джеки Джойнер, тебе лучше спать со своим стволом
The heat skeet, blow a reef through ya car, my God
Жара, выпустить очередь через твою машину, Боже мой
Two words, no guns, break arms
Два слова, никаких пушек, ломать руки
Break necks, break backs, Steven Seagal, free
Ломать шеи, ломать спины, Стивен Сигал, свободен
Young boss, freshman of the Roc
Молодой босс, новичок Roc-A-Fella
With the beef in the pot Jay sent for his dogs, to brawl
С говядиной в катле Джей послал за своими псами, чтобы подраться
Forget ya squad, better fend for yourself
Забудь о своей команде, лучше позаботься о себе сам
Have you screamin' out four words, "Send for the law", uh
Заставлю тебя кричать четыре слова: «Вызывайте копов», ага
Two words, freeway slightly retarded
Два слова, Фривей немного отсталый
Fuck around, throw a clip in ya artist, leave with his broad
Попадись мне, всажу обойму в твоего артиста, и уйду с его бабой
Red, white, blue, black (throw your hands up)
Красный, белый, синий, чёрный (поднимите руки)
Calm down, move back (throw your hands up)
Успокойтесь, отойдите (поднимите руки)
Motherfuckers askin', "Who is that?" (Throw your hands up)
Ублюдки спрашивают: «Кто это?» (Поднимите руки)
You know it's the almighty Black Jack (throw your hands up)
Ты знаешь, это всемогущий Блэк Джек (поднимите руки)
Mos Def, K. West (throw your hands up)
Мос Деф, К. Уэст (поднимите руки)
Ghetto people get this shit off ya chest (throw your hands up)
Выплесните это дерьмо из своей груди (поднимите руки)
North to the south to the east to the west (throw your hands up)
С севера на юг, с востока на запад (поднимите руки)
Black Jack Johnson, it's no contest (throw your hands up)
Блэк Джек Джонсон, это не соревнование (поднимите руки)
(High) and show it to 'em like
(Высоко) и покажи им это вот так
And show it me here, I-
И покажи это мне здесь, я-
This is just some two track reference shit
Это просто какой-то черновой референсный трек
Just to see how it works
Просто чтобы посмотреть, как это работает





Writer(s): Ricardo Wilson, Wilfredo Wilson, Louis Wilson, Carlos Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.