Kaoma - Essa Maneira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaoma - Essa Maneira




Essa Maneira
This Way
A essa aventura digo chega
I've had enough of this relationship
E eu sei o quanto choro
And only I know how much I cry
Mas se eu te quero como amigo
But if I want you as a friend
É certo que I still love you
It's true that I still love you
Não posso mais dizer I want you
I can't say I want you anymore
E na certeza de ir embora
And though I'm certain I'll leave
Meus braços pedem teus abraços
My arms long for your embrace
Mesmo se sigo another way
Even if I'm following another path
I say goodbye, não quero
I say goodbye, I don't want
Ver tristeza em teu olhar
To see sadness in your eyes
Numa canção eu te espero
In a song I wait for you
Talvez eu te encontre ainda
Perhaps I'll still find you
Mas a essa aventura digo chega
But I've had enough of this relationship
E eu sei o quanto choro
And only I know how much I cry
Mas se eu te quero como amigo
But if I want you as a friend
É certo que I still love you
It's true that I still love you
Não posso mais dizer I want you
I can't say I want you anymore
E na certeza de ir embora
And though I'm certain I'll leave
Meus braços pedem teus abraços
My arms long for your embrace
Mesmo se sigo another way
Even if I'm following another path
Essa é a maneira
This is the way
Essa é a maneira
This is the way
Essa é a maneira de dizer te amo
This is the way to say I love you
Essa é a maneira
This is the way
Essa é a maneira
This is the way
Essa é a maneira de dizer te amo
This is the way to say I love you
Essa é a maneira
This is the way
Essa é a maneira
This is the way
Essa é a maneira de dizer te amo
This is the way to say I love you
Essa é a maneira
This is the way
Essa é a maneira
This is the way
Essa é a maneira de dizer
This is the way to say
A essa aventura digo chega
I've had enough of this relationship
E eu sei o quanto choro
And only I know how much I cry
Mas se eu te quero como amigo
But if I want you as a friend
É certo que I still love you
It's true that I still love you
Não posso mais dizer I want you
I can't say I want you anymore
E na certeza de ir embora
And though I'm certain I'll leave
Meus braços pedem teus abraços
My arms long for your embrace
Mesmo se sigo another way
Even if I'm following another path
I say goodbye, não quero
I say goodbye, I don't want
Ver tristeza em teu olhar
To see sadness in your eyes
Numa canção eu te espero
In a song I wait for you
Talvez eu te encontre ainda
Perhaps I'll still find you
I say goodbye, não quero
I say goodbye, I don't want
Ver tristeza em teu olhar
To see sadness in your eyes
Numa canção eu te espero
In a song I wait for you
Talvez eu te encontre ainda
Perhaps I'll still find you
Essa é a maneira
This is the way
Essa é a maneira
This is the way
Essa é a maneira de dizer te amo
This is the way to say I love you
Essa é a maneira
This is the way
Essa é a maneira
This is the way
Essa é a maneira de dizer te amo
This is the way to say I love you
Essa é a maneira
This is the way
Essa é a maneira
This is the way
Essa é a maneira de dizer te amo
This is the way to say I love you
Essa é a maneira
This is the way
Essa é a maneira
This is the way
Essa é a maneira de dizer te amo
This is the way to say I love you
Essa é a maneira
This is the way
Essa é a maneira
This is the way
Essa é a maneira de dizer te amo
This is the way to say I love you
Essa é a maneira
This is the way
Essa é a maneira
This is the way
Essa é a maneira de dizer te amo
This is the way to say I love you
Essa é a maneira
This is the way
Essa é a maneira
This is the way
Essa é a maneira de dizer te amo
This is the way to say I love you
Essa é a maneira
This is the way
Essa é a maneira
This is the way
Essa é a maneira de dizer
This is the way to say





Writer(s): J.c. Bonaventure, Jean-claude Bonaventure, Loalwa Braz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.