Kaori Mochida - まだスイミー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaori Mochida - まだスイミー




まだスイミー
I'm Still Swimming
不思議なことがあるよ 綺麗なことがあるよ
There are wonders and pretty things
秋の匂い こごむ風が僕を勇気づける
The smell of autumn and biting wind encourage me
夢歌う日々があるよ 戸惑う日々もあるよ
There are days of singing dreams and days of confusion
君の匂い なぎる空へ 心満ちてゆけば
Your scent, and a cleansing sky, my heart will be filled
奥に嵩張った 遠い日の想い
Deep down, my old memories have been piling up
今また晒せるだろう
Now I can expose them once again
叶わずも なくすことのない
Even if it doesn't come true, I can't lose
あの日覚えた 小さなざわめきも
That small stirring, that I realized that day
揺らめいて 輝き増すように 日々を泳いだ
Flickering and gleaming, I swam through the days
もうすぐ 君に逢いに行くから
Soon I will go to meet you
紡いだ日々があるよ 優しい人がいたよ
There are days of spinning wool and kind people
樹々の匂い たゆたう君に 僕は寄り添ってみる
The scent of trees, swaying with you, I will be by your side
這いつくばって 近づいた日暮れ
Crawling, I approach the setting sun
明日へ手放してみよう
Tomorrow, I will let it go
語らずも分かち合えるなら
If we can understand each other without speaking
躊躇いもせずに 君に触れたいな
I want to touch you without hesitation
煌めいて 溢れ出すように 日々を泳いだ
Flickering and overflowing, I swam through the days
もうすぐ 君に逢いに行くから
Soon I will go to meet you
叶わずも なくすことのない
Even if it doesn't come true, I can't lose
あの日覚えた 小さなざわめきも
That small stirring, that I realized that day
揺らめいて 輝き増すように 日々を泳いだ
Flickering and gleaming, I swam through the days
もうすぐ 君に逢いに行くから
Soon I will go to meet you
飾らずも ひるむことのない
Even if I don't show it, I don't shy away
あの日出逢えた 小さなほころびも
That small crack, that I found that day
揺らめいて 輝き増すように 日々を泳いだ
Flickering and gleaming, I swam through the days
もうすぐ 君に逢いに行くから
Soon I will go to meet you
君に逢いに行くから
I will go to meet you





Writer(s): Kaori Mochida, 早川大地


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.