Kaos! - Paura??! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaos! - Paura??!




Paura??!
Страх??!
(Ma che cazzo sta succedendo? Paura)
(Что, чёрт возьми, происходит? Страх)
(Ma che cazzo sta succedendo? Paura)
(Что, чёрт возьми, происходит? Страх)
(Ma che cazzo sta succedendo? Paura)
(Что, чёрт возьми, происходит? Страх)
(Tutti pazzi proprio, ciao)
(Все совсем с ума посходили, пока)
(Ma che cazzo sta succedendo? Paura)
(Что, чёрт возьми, происходит? Страх)
(Ma che cazzo sta succedendo? Paura)
(Что, чёрт возьми, происходит? Страх)
(Ma che cazzo sta succedendo? Paura)
(Что, чёрт возьми, происходит? Страх)
(Tutti pazzi proprio, ciao)
(Все совсем с ума посходили, пока)
Ammesso che ci fosse un quadro ora è scomparsa la vernice
Представь, что была картина, но краска исчезла
Resta qualche cicatrice e pochi segni in superficie
Остались лишь шрамы и несколько следов на поверхности
La vernice è intatta, vuota, fine, forma astratta
Краска нетронута, пуста, тонка, абстрактная форма
Stato di salute della scena: linea piatta
Состояние сцены: плоская линия
Quando la trama si slaccia 'sta roba va a cazzo, esplode pezzo per pezzo
Когда нить рвётся, всё летит к чертям, взрывается по частям
Si perdono cose preziose senza prezzo
Теряются ценные вещи, бесценные
Flash complesso, fase in procedura
Сложная вспышка, фаза в процессе
Causa vittime fitte, instaura clima da paura pura
Вызывает частые жертвы, устанавливает атмосферу чистого страха
Adesso dimmi che succede, ora è guerra per le strade
Теперь скажи мне, что происходит, сейчас война на улицах
Pure un miope vede, qua si procede tra un tot di faide
Даже слепой видит, здесь мы идём через множество разборoк
Autodistruzione, allarme rosso nel Belpaese
Самоуничтожение, красный уровень тревоги в прекрасной стране
Il nucleo è nel sottosuolo, sindrome cinese
Ядро находится под землей, китайский синдром
Titoli contesi da nomi influenti con nobili intenti
Заголовки оспариваются влиятельными именами с благородными намерениями
Assurdo quanto ancora possano abbagliare certi assi spenti
Абсурдно, как некоторые потухшие звёзды всё ещё могут ослеплять
Sono differenti mezzi per gli stessi fini
Это разные средства для достижения одних и тех же целей
Stessi tratti percorsi da truppe non inclini agli stessi destini
Одни и те же пути, пройденные войсками, не склонными к одним и тем же судьбам
È più di quanto possa reggere per sopportare dei pesi del genere
Это больше, чем я могу вынести, чтобы выдержать такой вес
Pressione che riduce in cenere
Давление, которое превращает в пепел
Leggere le pagine scritte, le frasi già dette
Читать написанные страницы, уже сказанные фразы
Dover correggere e impostare nuove rotte, stanotte
Приходится исправлять и прокладывать новые маршруты, сегодня ночью
È freddo e adesso il tempo sembra fermo
Холодно, и сейчас время словно остановилось
Per svoltare l'alba può passare un inferno
Чтобы пережить рассвет, можно пройти через ад
Stanotte gli equilibri cedono, fanno quel che devono
Сегодня ночью баланс рушится, они делают то, что должны
Stanotte è come tante, sono cose che succedono
Сегодняшняя ночь как и многие другие, такое случается
(Ma che cazzo sta succedendo? Paura)
(Что, чёрт возьми, происходит? Страх)
(Ma che cazzo sta succedendo? Paura)
(Что, чёрт возьми, происходит? Страх)
(Ma che cazzo sta succedendo? Paura)
(Что, чёрт возьми, происходит? Страх)
(Tutti pazzi proprio, ciao)
(Все совсем с ума посходили, пока)
(Ma che cazzo sta succedendo? Paura)
(Что, чёрт возьми, происходит? Страх)
(Ma che cazzo sta succedendo? Paura)
(Что, чёрт возьми, происходит? Страх)
(Ma che cazzo sta succedendo? Paura)
(Что, чёрт возьми, происходит? Страх)
Tutti pazzi chico (ciao)
Все с ума посходили, чика (пока)
Adesso che qualsiasi pazzo ha un nome
Теперь, когда у каждого безумца есть имя
Quel che si oppone a tensione è il paradiso in plexiglass con dosi in metadone
То, что противостоит напряжению, - это рай из оргстекла с дозами метадона
Casi clinici, tensione ai poli opposti, voli scomposti
Клинические случаи, напряжение на противоположных полюсах, беспорядочные полёты
Ai minimi termini, simili a reduci, mo cercaci
В минимальных пределах, похожие на ветеранов, теперь ищи нас
Siamo oltre il limite ad un passo dal collasso
Мы за пределами, в шаге от краха
Notti insonni nel tentativo di ridurre i danni, dimmi
Бессонные ночи в попытке уменьшить ущерб, скажи мне
Com'è che adesso vecchie strategie convincono
Как получилось, что сейчас старые стратегии убеждают
Se è anni che spingono i soliti quattro che fingono
Если годами продвигали тех же четверых, которые притворяются
E ogni sfregio lasciato sul muro mo è perfetto
И каждый шрам, оставленный на стене, теперь идеален
Dati a conferma di un piano di cui ho previsto l'assetto
Данные подтверждают план, структуру которого я предвидел
Assuefatto all'effetto di mille affronti anonimi
Привык к эффекту тысячи анонимных оскорблений
Smollami, mo il motto è meno sbarbi più uomini
Отвали, теперь девиз - меньше болтовни, больше дел
C'è chi continua, si ostina a cercare l'ago nel pagliaio
Есть те, кто продолжает, упорствует в поисках иголки в стоге сена
C'è chi cerca di svuotare il mare col cucchiaio
Есть те, кто пытается осушить море ложкой
Appuntamento al buio per tutti da 'sti conflitti
Свидание вслепую для всех от этих конфликтов
In pochi ne escono intatti
Немногие выходят из них невредимыми
Mo meglio stare zitti, costretti al silenzio dai fatti
Сейчас лучше молчать, вынужденные к молчанию фактами
Scelte contraddette negli atti lascian presagire accordi pacchi più smacchi
Противоречивые решения в действиях предвещают пакеты соглашений, больше пятен
Posizioni di comodo cambiano in base al vento
Удобные позиции меняются в зависимости от ветра
Lasciano spazi vuoti dal perimetro al centro
Оставляют пустые пространства от периметра до центра
Sembra che manchi lo spessore che impone la differenza
Кажется, что не хватает глубины, которая определяет разницу
In ultima analisi se reggi la distanza vai in paralisi
В конечном счёте, если выдерживаешь дистанцию, впадаешь в паралич
Tra le altre ipotesi è un dramma che sta nascendo
Среди прочих гипотез - зарождающаяся драма
Fanculo al mondo (ayo-yo)
К чёрту мир (ayo-yo)
(Ma che cazzo sta succedendo? Paura)
(Что, чёрт возьми, происходит? Страх)
(Ma che cazzo sta succedendo? Paura)
(Что, чёрт возьми, происходит? Страх)
(Ma che cazzo sta succedendo? Paura)
(Что, чёрт возьми, происходит? Страх)
(Tutti pazzi proprio, ciao)
(Все совсем с ума посходили, пока)
(Ma che cazzo sta succedendo? Paura)
(Что, чёрт возьми, происходит? Страх)
(Ma che cazzo sta succedendo? Paura)
(Что, чёрт возьми, происходит? Страх)
(Ma che cazzo sta succedendo? Paura)
(Что, чёрт возьми, происходит? Страх)
Tutti pazzi chico (ciao)
Все с ума посходили, чика (пока)
(Ma che cazzo sta succedendo? Paura)
(Что, чёрт возьми, происходит? Страх)
(Ma che cazzo sta succedendo? Paura)
(Что, чёрт возьми, происходит? Страх)
(Ma che cazzo sta succedendo? Paura)
(Что, чёрт возьми, происходит? Страх)
(Tutti pazzi proprio, ciao)
(Все совсем с ума посходили, пока)
(Ma che cazzo sta succedendo? Paura)
(Что, чёрт возьми, происходит? Страх)
(Ma che cazzo sta succedendo? Paura)
(Что, чёрт возьми, происходит? Страх)
(Ma che cazzo sta succedendo? Paura)
(Что, чёрт возьми, происходит? Страх)
(Tutti pazzi proprio, ciao)
(Все совсем с ума посходили, пока)





Writer(s): Fiorito Marco, Visani Andrea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.