Paroles et traduction Kaos One - Sergio leone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sergio leone
Серджио Леоне
Ed
è
uno
per
la
mia
anima,
due
per
lo
show
И
это
раз
для
моей
души,
два
для
шоу
Tre
per
tutto
quello
che
me
fumo
Три
за
всё,
что
я
курю
Quattro
per
la
musica,
cinque
per
come
je
sto
Четыре
за
музыку,
пять
за
то,
как
я
себя
чувствую
Sei
per
Sergio
Leone
e
il
mio
nome
è
nessuno
Шесть
для
Серджио
Леоне,
и
моё
имя
Никто
Uno
per
la
mia
anima,
due
per
lo
show
Раз
для
моей
души,
два
для
шоу
Tre
per
tutto
quello
che
me
fumo
Три
за
всё,
что
я
курю
Quattro
per
la
musica,
cinque
per
come
je
sto
Четыре
за
музыку,
пять
за
то,
как
я
себя
чувствую
Sei
per
Sergio
Leone
e
il
mio
nome
è
nessuno
Шесть
для
Серджио
Леоне,
и
моё
имя
Никто
Questo
è
il
file
sharing
della
sfiga
Это
файлообмен
неудачников
Da
quando
misurano
la
musica
in
giga
С
тех
пор,
как
музыку
измеряют
в
гигабайтах
Potere
della
lirica,
la
messa
è
finita
Сила
лирики,
месса
окончена
La
tua
festa
è
finita
Твоя
вечеринка
окончена
Giù
la
testa,
zio
manna
la
sigla
Голову
вниз,
дядя
ставит
заставку
Dentro
la
sfida
voce
cruda,
parola
nuda
Внутри
вызова
- грубый
голос,
обнажённое
слово
Occhi
bruciati
dalla
vita
se
la
vita
è
dura
Глаза,
сожжённые
жизнью,
если
жизнь
тяжела
È
solo
un
modo
per
guardare
dalla
serratura
Это
всего
лишь
способ
смотреть
сквозь
замочную
скважину
Bruciano
i
sogni
e
lo
capisci
che
è
una
fregatura
Мечты
горят,
и
ты
понимаешь,
что
это
обман
Sul
palmo
l′ultima
spiaggia
На
ладони
последний
пляж
Un'ottima
occasione
pe′
chi
se
la
sviaggia
Отличная
возможность
для
тех,
кто
сходит
с
ума
E
chi
se
la
sviaggia
vibrazioni
come
me
И
кто
сходит
с
ума,
вибрации
как
у
меня
Per
chi
c'era
una
volta
ma
adesso
non
c'è
Для
тех,
кто
был
когда-то,
но
сейчас
его
нет
Zio,
adesso
non
c′è
un
buono,
un
brutto,
un
cattivo
Дядя,
сейчас
нет
хорошего,
плохого,
злого
C′è
solo
un
isterico
infame
destino
Есть
только
истерическая
подлая
судьба
Non
conta
se
impari,
ma
se
spari
per
primo
Не
важно,
учишься
ли
ты,
но
стреляешь
первым
Pe'
un
pugno
di
dollari
o
pe′
tutto
il
bottino
За
горсть
долларов
или
за
всю
добычу
Ed
è
uno
per
la
mia
anima,
due
per
lo
show
И
это
раз
для
моей
души,
два
для
шоу
Tre
per
tutto
quello
che
me
fumo
Три
за
всё,
что
я
курю
Quattro
per
la
musica,
cinque
per
come
je
sto
Четыре
за
музыку,
пять
за
то,
как
я
себя
чувствую
Sei
per
Sergio
Leone
e
il
mio
nome
è
nessuno
Шесть
для
Серджио
Леоне,
и
моё
имя
Никто
Uno
per
la
mia
anima,
due
per
lo
show
Раз
для
моей
души,
два
для
шоу
Tre
per
tutto
quello
che
me
fumo
Три
за
всё,
что
я
курю
Quattro
per
la
musica,
cinque
per
come
je
sto
Четыре
за
музыку,
пять
за
то,
как
я
себя
чувствую
Sei
per
Sergio
Leone
e
il
mio
nome
è
nessuno
Шесть
для
Серджио
Леоне,
и
моё
имя
Никто
Butto
er
mozzicone,
do
una
botta
de
sperone
Выбрасываю
окурок,
даю
себе
пинка
Salgo
sopra
ar
palco,
al
posto
della
bocca
c'ho
un
cannone
Поднимаюсь
на
сцену,
вместо
рта
у
меня
пушка
Jake
LaMotta,
mando
fuori
rotta
er
carrozzone
Джейк
Ламотта,
отправляю
фургон
с
курса
Mo
te
tocca
tiette
pronto
per
la
collisione
Теперь
твоя
очередь,
будь
готова
к
столкновению
Che
carico
ogni
mia
parola
in
modalità
ostile
Я
заряжаю
каждое
своё
слово
в
режиме
враждебности
Se
te
c′hai
la
pistola
qui
c'è
l′uomo
col
fucile
Если
у
тебя
есть
пистолет,
то
здесь
человек
с
ружьём
Strofe
a
canne
mozze
caricate
a
sale
Строфы
с
обрезанными
стволами,
заряженные
солью
Ed
è
legge
marziale,
tolleranza
zero
sulla
strumentale
И
это
военное
положение,
нулевая
терпимость
к
инструменталу
A
fasse
male,
ma
sfido
'sto
destino
Делать
больно,
но
я
бросаю
вызов
этой
судьбе
Becchino,
sul
beat
già
dal
check,
un
cecchino
Могильщик,
на
бите
уже
с
чека,
снайпер
Ve
tengo
tutti
al
centro
del
mirino
Держу
вас
всех
в
центре
прицела
Dall'ultimo
ar
primo,
mastino,
mai
stato
a
capo
chino
От
последнего
до
первого,
мастиф,
никогда
не
склонял
голову
Qui
si
fa
la
guerra
e
si
combatte
sul
riff
so′
Lee
Van
Cleef
Здесь
идёт
война,
и
мы
сражаемся
на
риффе,
я
Ли
Ван
Клиф
Occhi
semichiusi
e
in
bocca
uno
spliff
Полузакрытые
глаза
и
во
рту
косяк
Assassino
della
competizione
Убийца
конкуренции
Tu
te
pensi
Tarantino,
io
so′
Sergio
Leone
Ты
думаешь,
ты
Тарантино,
я
Серджио
Леоне
Ed
è
uno
per
la
mia
anima,
due
per
lo
show
И
это
раз
для
моей
души,
два
для
шоу
Tre
per
tutto
quello
che
me
fumo
Три
за
всё,
что
я
курю
Quattro
per
la
musica,
cinque
per
come
je
sto
Четыре
за
музыку,
пять
за
то,
как
я
себя
чувствую
Sei
per
Sergio
Leone
e
il
mio
nome
è
nessuno
Шесть
для
Серджио
Леоне,
и
моё
имя
Никто
Uno
per
la
mia
anima,
due
per
lo
show
Раз
для
моей
души,
два
для
шоу
Tre
per
tutto
quello
che
me
fumo
Три
за
всё,
что
я
курю
Quattro
per
la
musica,
cinque
per
come
je
sto
Четыре
за
музыку,
пять
за
то,
как
я
себя
чувствую
Sei
per
Sergio
Leone
e
il
mio
nome
è
nessuno
Шесть
для
Серджио
Леоне,
и
моё
имя
Никто
Vedo
salire
il
fumo
adesso
il
dramma
è
perfetto
Я
вижу,
как
поднимается
дым,
теперь
драма
идеальна
E
se
dietro
ogni
canna
ci
sta
un
cane
e
un
grilletto
И
если
за
каждым
косяком
стоит
пёс
и
курок
Io
non
te
l'
ho
detto
che
sapore
ha
l′
acciaio
Я
не
говорил
тебе,
какой
вкус
у
стали
Sono
colpi
di
moschetto
Это
выстрелы
из
мушкета
Sono
fiamme
di
mortaio
Это
пламя
миномёта
Sono
un
migliaio
di
pesos
persi
in
partenza
Это
тысяча
песо,
потерянных
на
старте
Dopo
l'attacco
al
treno
l′assalto
alla
diligenza
После
нападения
на
поезд
- нападение
на
дилижанс
Vai
con
la
dissolvenza
Давай
с
растворением
Piano
sequenza
План-эпизод
Al
centro
c'è
Il
Biondo
Tuco
e
Sentenza
В
центре
- Блондин,
Туко
и
Сентенция
La
differenza
è
che
si
sente
per
davvero
Разница
в
том,
что
это
действительно
чувствуется
Tra
chi
tiene
il
microfono
Между
тем,
кто
держит
микрофон
E
chi
scava
al
cimitero
col
poncho
e
il
sombrero
И
тем,
кто
копает
на
кладбище
в
пончо
и
сомбреро
Il
Monco
e
il
Mescalero
Однорукий
и
Мескалеро
Questo
è
il
far
west
e
ognuno
qua
è
uno
straniero
Это
Дикий
Запад,
и
каждый
здесь
чужой
E
se
ora
il
dinero
sta
sul
fondo
della
bara
И
если
сейчас
деньги
лежат
на
дне
гроба
Quando
la
musica
finisce
tu
raccogli
e
spara
Когда
музыка
заканчивается,
ты
собираешь
и
стреляешь
Ma
una
cosa
mi
è
chiara
Но
одно
мне
ясно
Se
la
trama
è
all′italiana
Если
сюжет
по-итальянски
Sarà
una
gara
a
chi
è
più
figlio
di
(puttana!)
Это
будет
соревнование,
кто
больше
сын
(шлюхи!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Adversus
date de sortie
16-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.