Paroles et traduction Kap G - Come With Me
Come
with
Me
(Come
with
me)
Пойдем
со
мной
(пойдем
со
мной).
Come
with
Me
(Come
with
me)
Пойдем
со
мной
(пойдем
со
мной).
Leave
your
man
where
you
at
Оставь
своего
мужчину
там,
где
ты
сейчас.
Come
with
me
(Come
with
me)
Пойдем
со
мной
(пойдем
со
мной).
Come
with
me,
come
with
me,
come
with
me
(yeah)
Пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной
(да).
Come
with
me,
come
with
me,
come
with
me
Пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной.
Swear
lil
mama
turning
heads
when
she
roll
past
(roll
past)
Клянусь,
лил
мама
поворачивает
головы,
когда
она
проезжает
мимо
(проезжает
мимо).
Got
a
7 on
me
now
we
can
roll
that
(roll
that)
У
меня
есть
семерка,
теперь
мы
можем
свернуть
ее
(свернуть
ее).
Swear
I
caught
a
moment
call
that
shit
Kodak
(Kodak)
Клянусь,
я
поймал
момент,
когда
назвал
это
дерьмо
Кодаком
(Kodak).
Leave
me
where
you
at
come
with
me
Оставь
меня
там
где
ты
идешь
со
мной
Heard
you
got
a
man
leave
him
in
the
dark
Слышал
у
тебя
есть
парень
оставь
его
в
темноте
I'mma
go
all
the
way
with
you
Я
пойду
с
тобой
до
конца.
All
four
down
on
putt
fior
ya'
Все
четверо
падают
на
Патт
Фиор
йа'
We
can
go
get
some
lunch
(woo)
Мы
можем
пойти
пообедать
(ууу).
Fuck
it
lets
go
get
some
brunch
(woo)
К
черту
все
это,
пойдем
позавтракаем
(ууу).
Pick
you
up
at
seven
Заеду
за
тобой
в
семь.
Go
get
ready
Иди
готовься
Ain't
no
rush
Никакой
спешки
I
show
you
a
good
time
when
I
come
through
(nah
foreal)
Я
покажу
тебе
хорошее
времяпрепровождение,
когда
пройду
через
него
(не-а,
форель).
Show
you
how
a
real
one
suppose
to
love
you
Покажу
тебе,
как
настоящий
должен
любить
тебя.
And
i
been
having
everything
girl
but
you
И
у
меня
было
все
девочка
но
не
ты
You
can't
keep
letting
little
squares
run
you
Ты
не
можешь
позволить
маленьким
квадратам
управлять
тобой.
He
ain't
rreated
you
gonna
come
with
me
(come
with
me)
Он
не
обиделся,
что
ты
пойдешь
со
мной
(пойдешь
со
мной).
You
from
the
hood
from
the
streets
(from
the
streets)
Ты
из
гетто,
с
улиц
(с
улиц).
I
show
you
where
your
suppose
to
be
(suppose
to
be)
Я
покажу
тебе,
где
ты
должен
быть
(должен
быть).
Beats
me
free
you
like
me
Бьет
меня
бесплатно
я
тебе
нравлюсь
Come
with
Me
(Come
with
me)
Пойдем
со
мной
(пойдем
со
мной).
Come
with
Me
(Come
with
me)
Пойдем
со
мной
(пойдем
со
мной).
Leave
me
where
you
at
Оставь
меня
там
где
ты
находишься
Come
with
me
(Come
with
me)
Пойдем
со
мной
(пойдем
со
мной).
Come
with
me,
come
with
me,
come
with
me
(yeah)
Пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной
(да).
Come
with
me,
come
with
me,
come
with
me
Пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной.
Swear
lil
mama
turning
heads
when
she
roll
past
(roll
past)
Клянусь,
лил
мама
поворачивает
головы,
когда
она
проезжает
мимо
(проезжает
мимо).
Got
a
7 on
me
now
we
can
roll
that
(roll
that)
У
меня
есть
семерка,
теперь
мы
можем
свернуть
ее
(свернуть
ее).
Swear
I
caught
a
moment
call
that
shit
Kodak
(Kodak)
Клянусь,
я
поймал
момент,
когда
назвал
это
дерьмо
Кодаком
(Kodak).
You
be
stuck
in
my
head
fuck
around
and
come
with
me
(come
with
me)
Ты
застрял
в
моей
голове,
трахнись
и
иди
со
мной
(иди
со
мной).
Come
with
me
(come
with
me)
Пойдем
со
мной
(пойдем
со
мной).
Roll
this
here
with
me
(roll
with
me)
Катись
сюда
со
мной
(катись
со
мной).
YSL
diamonds
yeah
Louis
V
(woo)
Бриллианты
YSL,
да,
Louis
Vuitton
(woo)
Count
three
(aye)
Считаю
до
трех
(да).
Times
three
(three)
Раз
три
(три)
Tell
ya
Tiffany's
my
treat
(woo)
Скажи,
что
Тиффани-мое
угощение
(ууу).
Know
I
be
dripping
with
this
Raf
(drip
drip)
Знай,
я
буду
капать
с
этого
Рафа
(кап-кап).
Go
to
Kell's
Kitchen
when
you
mad
(woo)
Иди
на
кухню
Келла,
когда
злишься
(ууу).
Hitting
150
on
the
dash
(woo)
Набираю
150
на
приборной
панели
(ву-у!)
Telling
you
he
missing
on
his
ex
(aye
aye)
Говорю
тебе,
что
он
скучает
по
своей
бывшей
(Да,
да).
Pay
attention
to
just
me
(me
and
you)
Обрати
внимание
только
на
меня
(на
меня
и
на
тебя).
Feel
like
he
can
go
chill
where
he
be
we
could
be
(nah
foreal)
Чувствую,
что
он
может
пойти
остыть,
где
бы
он
ни
был,
мы
могли
бы
быть
(не-а,
форель).
Fuck
around
put
some
Gucci's
on
your
feet
(your
feet)
Валяй
дурака,
надень
на
ноги
что-нибудь
от
Гуччи
(свои
ноги).
We
can
stack
the
blue
cheese
in
a
week
Мы
можем
собрать
голубой
сыр
за
неделю.
Come
with
Me
(Come
with
me)
Пойдем
со
мной
(пойдем
со
мной).
Come
with
Me
(Come
with
me)
Пойдем
со
мной
(пойдем
со
мной).
Leave
me
where
you
at
Оставь
меня
там
где
ты
находишься
Come
with
me
(Come
with
me)
Пойдем
со
мной
(пойдем
со
мной).
Come
with
me,
come
with
me,
come
with
me
(yeah)
Пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной
(да).
Come
with
me,
come
with
me,
come
with
me
Пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной.
Swear
lil
mama
turning
heads
when
she
roll
past
(roll
past)
Клянусь,
лил
мама
поворачивает
головы,
когда
она
проезжает
мимо
(проезжает
мимо).
Got
a
7 on
me
now
we
can
roll
that
(roll
that)
У
меня
есть
семерка,
теперь
мы
можем
свернуть
ее
(свернуть
ее).
Swear
I
caught
a
moment
call
that
shit
Kodak
(Kodak)
Клянусь,
я
поймал
момент,
когда
назвал
это
дерьмо
Кодаком
(Kodak).
Leave
me
where
you
at
come
with
me
Оставь
меня
там
где
ты
идешь
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Price, George Ramirez, Julius Rivera
Album
no kap
date de sortie
13-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.