Kap G - Come With Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kap G - Come With Me




Come with Me (Come with me)
Пойдем со мной (пойдем со мной).
Come with Me (Come with me)
Пойдем со мной (пойдем со мной).
Leave your man where you at
Оставь своего мужчину там, где ты сейчас.
Come with me (Come with me)
Пойдем со мной (пойдем со мной).
Come with me, come with me, come with me (yeah)
Пойдем со мной, пойдем со мной, пойдем со мной (да).
Come with me, come with me, come with me
Пойдем со мной, пойдем со мной, пойдем со мной.
Swear lil mama turning heads when she roll past (roll past)
Клянусь, лил мама поворачивает головы, когда она проезжает мимо (проезжает мимо).
Got a 7 on me now we can roll that (roll that)
У меня есть семерка, теперь мы можем свернуть ее (свернуть ее).
Swear I caught a moment call that shit Kodak (Kodak)
Клянусь, я поймал момент, когда назвал это дерьмо Кодаком (Kodak).
Leave me where you at come with me
Оставь меня там где ты идешь со мной
Heard you got a man leave him in the dark
Слышал у тебя есть парень оставь его в темноте
I'mma go all the way with you
Я пойду с тобой до конца.
All four down on putt fior ya'
Все четверо падают на Патт Фиор йа'
We can go get some lunch (woo)
Мы можем пойти пообедать (ууу).
Fuck it lets go get some brunch (woo)
К черту все это, пойдем позавтракаем (ууу).
Pick you up at seven
Заеду за тобой в семь.
Go get ready
Иди готовься
Ain't no rush
Никакой спешки
I show you a good time when I come through (nah foreal)
Я покажу тебе хорошее времяпрепровождение, когда пройду через него (не-а, форель).
Show you how a real one suppose to love you
Покажу тебе, как настоящий должен любить тебя.
And i been having everything girl but you
И у меня было все девочка но не ты
You can't keep letting little squares run you
Ты не можешь позволить маленьким квадратам управлять тобой.
He ain't rreated you gonna come with me (come with me)
Он не обиделся, что ты пойдешь со мной (пойдешь со мной).
You from the hood from the streets (from the streets)
Ты из гетто, с улиц улиц).
I show you where your suppose to be (suppose to be)
Я покажу тебе, где ты должен быть (должен быть).
Beats me free you like me
Бьет меня бесплатно я тебе нравлюсь
Come with Me (Come with me)
Пойдем со мной (пойдем со мной).
Come with Me (Come with me)
Пойдем со мной (пойдем со мной).
Leave me where you at
Оставь меня там где ты находишься
Come with me (Come with me)
Пойдем со мной (пойдем со мной).
Come with me, come with me, come with me (yeah)
Пойдем со мной, пойдем со мной, пойдем со мной (да).
Come with me, come with me, come with me
Пойдем со мной, пойдем со мной, пойдем со мной.
Swear lil mama turning heads when she roll past (roll past)
Клянусь, лил мама поворачивает головы, когда она проезжает мимо (проезжает мимо).
Got a 7 on me now we can roll that (roll that)
У меня есть семерка, теперь мы можем свернуть ее (свернуть ее).
Swear I caught a moment call that shit Kodak (Kodak)
Клянусь, я поймал момент, когда назвал это дерьмо Кодаком (Kodak).
You be stuck in my head fuck around and come with me (come with me)
Ты застрял в моей голове, трахнись и иди со мной (иди со мной).
Come with me (come with me)
Пойдем со мной (пойдем со мной).
Roll this here with me (roll with me)
Катись сюда со мной (катись со мной).
YSL diamonds yeah Louis V (woo)
Бриллианты YSL, да, Louis Vuitton (woo)
Count three (aye)
Считаю до трех (да).
Times three (three)
Раз три (три)
Tell ya Tiffany's my treat (woo)
Скажи, что Тиффани-мое угощение (ууу).
Know I be dripping with this Raf (drip drip)
Знай, я буду капать с этого Рафа (кап-кап).
Go to Kell's Kitchen when you mad (woo)
Иди на кухню Келла, когда злишься (ууу).
Hitting 150 on the dash (woo)
Набираю 150 на приборной панели (ву-у!)
Telling you he missing on his ex (aye aye)
Говорю тебе, что он скучает по своей бывшей (Да, да).
Pay attention to just me (me and you)
Обрати внимание только на меня (на меня и на тебя).
Feel like he can go chill where he be we could be (nah foreal)
Чувствую, что он может пойти остыть, где бы он ни был, мы могли бы быть (не-а, форель).
Fuck around put some Gucci's on your feet (your feet)
Валяй дурака, надень на ноги что-нибудь от Гуччи (свои ноги).
We can stack the blue cheese in a week
Мы можем собрать голубой сыр за неделю.
Come with Me (Come with me)
Пойдем со мной (пойдем со мной).
Come with Me (Come with me)
Пойдем со мной (пойдем со мной).
Leave me where you at
Оставь меня там где ты находишься
Come with me (Come with me)
Пойдем со мной (пойдем со мной).
Come with me, come with me, come with me (yeah)
Пойдем со мной, пойдем со мной, пойдем со мной (да).
Come with me, come with me, come with me
Пойдем со мной, пойдем со мной, пойдем со мной.
Swear lil mama turning heads when she roll past (roll past)
Клянусь, лил мама поворачивает головы, когда она проезжает мимо (проезжает мимо).
Got a 7 on me now we can roll that (roll that)
У меня есть семерка, теперь мы можем свернуть ее (свернуть ее).
Swear I caught a moment call that shit Kodak (Kodak)
Клянусь, я поймал момент, когда назвал это дерьмо Кодаком (Kodak).
Leave me where you at come with me
Оставь меня там где ты идешь со мной





Writer(s): Kevin Price, George Ramirez, Julius Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.