Kap Kallous - 30 Pack (feat. Lia Mack) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kap Kallous - 30 Pack (feat. Lia Mack)




30 Pack (feat. Lia Mack)
30 Патронов (feat. Lia Mack)
If I put a gun up to your brain and pulled the trigger
Если бы я приставил пистолет к твоей голове и спустил курок,
Would it cause you pain or would it paint a pretty picture
Ты бы почувствовала боль или это была бы красивая картина?
Coffee cups of liquor backwoods over swishers
Кофейные чашки с ликёром, бэквудс вместо свэшеров,
Just do what you gotta do to get where you go quicker
Просто делай, что должна, чтобы получить желаемое быстрее.
That exotic thirty pack 30 pack
Эта экзотическая пачка из 30, 30 патронов.
What you know about a 30 pack 30 pack
Что ты знаешь о пачке из 30, 30 патронов?
Give you half I gave you thirty back thirty back
Дам тебе половину, верну тебе тридцатку, тридцатку назад.
Paint a picture with this 30 pack ever color in this motherfucker goin black
Нарисую картину этой пачкой из 30, каждый цвет на этой хреновине станет чёрным.
I got a brand new pack of gels I'm bout to paint a picture
У меня новая пачка красок, я собираюсь нарисовать картину.
Thirty grams up on the scale we gon need more Swishers
Тридцать грамм на весах, нам понадобится больше свэшеров.
Met a bad bitch on the L said she like my dimples
Встретил плохую сучку на линии "L", сказала, что ей нравятся мои ямочки.
Told her hit my instagram baby go like a picture
Сказал ей, зайди в мой Инстаграм, детка, поставь лайк на фото.
I need another shot this Crown aint really what I'm used to
Мне нужен ещё глоток, этот "Краун" не совсем то, к чему я привык.
I need another shot of something strong enough to kill you
Мне нужен ещё глоток чего-нибудь достаточно крепкого, чтобы убить тебя.
I'm on some other shit I'm sorry if you got the picture
Я на какой-то другой херне, прости, если ты не поняла.
But why the fuck you in my face if you saw me getting pissed off?
Но какого хрена ты лезешь ко мне, если видела, что я злюсь?
Probably shouldn't have been standing right in front of me
Вероятно, не стоило стоять прямо передо мной,
When i've had enough of the BS Sick of everyone, Even myself
Когда меня тошнит от всей этой херни. Тошнит ото всех, даже от себя.
To the point where I build me a nest in my own mind
До такой степени, что я строю себе гнездо в своей голове.
Through these pens and my pad drinking all night smoking all day
С помощью этих ручек и блокнота, пью всю ночь, курю весь день.
Back to back to back to back to back
Снова и снова, снова и снова, снова и снова.
Using my mind to paint a picture with this 30 pack
Использую свой разум, чтобы нарисовать картину этой пачкой из 30.
I get so lost in here that I disappear
Я так теряюсь здесь, что исчезаю.
And all that's left of me is what I want you to hear
И всё, что от меня остаётся, это то, что я хочу, чтобы ты услышала.
If I put a gun up to your brain and pulled the trigger
Если бы я приставил пистолет к твоей голове и спустил курок,
Would it cause you pain or would it paint a pretty picture
Ты бы почувствовала боль или это была бы красивая картина?
Coffee cups of liquor backwoods over swishers
Кофейные чашки с ликёром, бэквудс вместо свэшеров,
Just do what you gotta do to get where you go quicker
Просто делай, что должна, чтобы получить желаемое быстрее.
That exotic thirty pack 30 pack
Эта экзотическая пачка из 30, 30 патронов.
What you know about a 30 pack 30 pack
Что ты знаешь о пачке из 30, 30 патронов?
Give you half I gave you hirty back thirty back
Дам тебе половину, верну тебе тридцатку, тридцатку назад.
Paint a picture with this 30 pack ever color in this mother fucker goin black
Нарисую картину этой пачкой из 30, каждый цвет на этой хреновине станет чёрным.
Thirty pack all in your face, then color it
Тридцать патронов прямо в лицо, раскрась это.
That ain't a mark you erase, can't cover it
Это не тот след, который ты сотрёшь, не скроешь.
Her body covered in paint, I'm loving it
Её тело покрыто краской, мне это нравится.
We sippin liquor no chaser
Мы пьём ликёр без закуски.
I'll take you places that no one does
Я отвезу тебя туда, куда никто не возит.
I'll paint a picture of Florida
Я нарисую картину Флориды.
Take you to hell but you'd fall in love
Отправлю тебя в ад, но ты влюбишься.
Tried every drug but it's not enough
Перепробовал все наркотики, но этого недостаточно.
My people livin a fast life patience as thin as a glass pipe
Мои люди живут быстрой жизнью, терпение тонкое, как стеклянная трубка.
We don't know how to relax right keep getting flashes of past lives
Мы не умеем правильно расслабляться, нас не отпускают вспышки прошлых жизней.
Im dreaming too vivid, see that shit
Мои сны слишком яркие, видишь это дерьмо?
Tell me how you living, be that shit
Скажи мне, как ты живёшь, будь этим дерьмом.
See me revolting they say it's adulting
Вижу, как я бунтую, говорят, это взросление.
Now tell me who you kidding, me that's it
А теперь скажи, кого ты обманываешь, меня? Всё.
If you took Picasso paint and mixed it with some Claude Monet
Если взять краски Пикассо и смешать их с Клодом Моне,
Packed it down a barrel it might leave you with an awful taste
Запаковать в бочку, это может оставить ужасный привкус.
You don't know how long it takes to come up off the wall like paste
Ты не знаешь, сколько времени нужно, чтобы отлипнуть от стены, как паста.
Spackle insecurities and cover up your heart with tape
Замажь неуверенность и заклей своё сердце скотчем.
I used to draw for inspiration
Раньше я рисовал для вдохновения.
Based on how you talk you never saw humiliation
Судя по тому, как ты говоришь, ты никогда не испытывала унижения.
Lock you in the basement make you practice tracing
Запру тебя в подвале, заставлю практиковаться в обводке.
Leave you with a thirty pack now make something amazing
Оставлю тебя с пачкой из 30, а теперь сделай что-нибудь потрясающее.
If I put a gun up to your brain and pulled the trigger
Если бы я приставил пистолет к твоей голове и спустил курок,
Would it cause you pain or would it paint a pretty picture
Ты бы почувствовала боль или это была бы красивая картина?
Coffee cups of liquor backwoods over swishers
Кофейные чашки с ликёром, бэквудс вместо свэшеров,
Just do what you gotta do to get where you go quicker
Просто делай, что должна, чтобы получить желаемое быстрее.
That exotic thirty pack 30 pack
Эта экзотическая пачка из 30, 30 патронов.
What you know about a 30 pack 30 pack
Что ты знаешь о пачке из 30, 30 патронов?
Give you half I gave you hirty back thirty back
Дам тебе половину, верну тебе тридцатку, тридцатку назад.
Paint a picture with this 30 pack ever color in this mother fucker goin black
Нарисую картину этой пачкой из 30, каждый цвет на этой хреновине станет чёрным.





Writer(s): Lane Kaplan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.