Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It All Out - Remix
Lass Alles Raus - Remix
If
we
escape...
Wenn
wir
entkommen...
Where
do
we
go
from
where
we
stand?
Wo
gehen
wir
hin,
von
dort,
wo
wir
stehen?
There's
no
way
back
now
Es
gibt
jetzt
keinen
Weg
zurück
All
the
shadows
will
fade
in
the
night...
Alle
Schatten
werden
in
der
Nacht
verblassen...
As
we're
chasin'
our
dreams
away
Während
wir
unsere
Träume
verfolgen
In
the
dark
we
can
still
se
the
light
(Still
se
the
light)
Im
Dunkeln
können
wir
immer
noch
das
Licht
sehen
(Immer
noch
das
Licht
sehen)
Unless
the
world
goes
round
Es
sei
denn,
die
Welt
dreht
sich
weiter
Won't
you
hold
on
when
all
of
the
stars
align?
Wirst
du
festhalten,
wenn
alle
Sterne
sich
ausrichten?
I
wanna
stay
forever...
Ich
möchte
für
immer
bleiben...
Where
we'll
be
lost
and
found
Wo
wir
verloren
und
gefunden
werden
You
know
it's
now
or
never...
Du
weißt,
es
ist
jetzt
oder
nie...
Unless
the
world
goes
round
Es
sei
denn,
die
Welt
dreht
sich
weiter
We
can
fight
it
Wir
können
es
bekämpfen
We
wanna
go
Wir
wollen
gehen
All
that
we
have
now
is
the
unknown
Alles,
was
wir
jetzt
haben,
ist
das
Unbekannte
So
won't
you
stay
forever?
Also,
wirst
du
für
immer
bleiben?
Unless
the
world
goes
round
Es
sei
denn,
die
Welt
dreht
sich
weiter
Just
let
it
all
out
Lass
einfach
alles
raus
We
can
fight
it
Wir
können
es
bekämpfen
We
wanna
go
Wir
wollen
gehen
All
that
we
have
now
is
the
unknown
Alles,
was
wir
jetzt
haben,
ist
das
Unbekannte
So
won't
you
stay
forever?
Also,
wirst
du
für
immer
bleiben?
Unless
the
world
goes
round
Es
sei
denn,
die
Welt
dreht
sich
weiter
Just
let
it
all
out
Lass
einfach
alles
raus
Come
with
me...
Komm
mit
mir...
Lost
in
the
moment,
wild
and
free
Verloren
im
Moment,
wild
und
frei
Can
you
feel?
Kannst
du
es
fühlen?
There's
no
way
back
now
Es
gibt
jetzt
keinen
Weg
zurück
All
the
shadows
will
fade
in
the
night...
Alle
Schatten
werden
in
der
Nacht
verblassen...
As
we're
chasin'
our
dreams
away
Während
wir
unsere
Träume
verfolgen
In
the
dark
we
can
still
se
the
light
Im
Dunkeln
können
wir
immer
noch
das
Licht
sehen
Won't
you
hold
on
to
what
makes
yo
feel
alive?
Wirst
du
an
dem
festhalten,
was
dich
lebendig
fühlen
lässt?
Won't
you
hold
on
when
all
of
the
stars
align?
Wirst
du
festhalten,
wenn
alle
Sterne
sich
ausrichten?
I
wanna
stay
forever...
Ich
möchte
für
immer
bleiben...
Where
we'll
be
lost
and
found
Wo
wir
verloren
und
gefunden
werden
You
know
it's
now
or
never...
Du
weißt,
es
ist
jetzt
oder
nie...
Unless
the
world
goes
round
Es
sei
denn,
die
Welt
dreht
sich
weiter
We
can
fight
it
Wir
können
es
bekämpfen
We
wanna
go
Wir
wollen
gehen
All
that
we
have
now
is
the
unknown
Alles,
was
wir
jetzt
haben,
ist
das
Unbekannte
So
won't
you
stay
forever?
Also,
wirst
du
für
immer
bleiben?
Unless
the
world
goes
round
Es
sei
denn,
die
Welt
dreht
sich
weiter
Just
let
it
all
out
Lass
einfach
alles
raus
We
can
fight
it
Wir
können
es
bekämpfen
We
wanna
go
Wir
wollen
gehen
All
that
we
have
now
is
the
unknown
Alles,
was
wir
jetzt
haben,
ist
das
Unbekannte
So
won't
you
stay
forever?
Also,
wirst
du
für
immer
bleiben?
Unless
the
world
goes
round
Es
sei
denn,
die
Welt
dreht
sich
weiter
Just
let
it
all
out
Lass
einfach
alles
raus
Just
let
it
all
out...
Lass
einfach
alles
raus...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jared Christian Lucas, Angelica Vasilcov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.