Kapanga feat. Fernando Ruiz Diaz - Cemento (For Mario) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kapanga feat. Fernando Ruiz Diaz - Cemento (For Mario)




Cemento (For Mario)
Cement (For Mario)
En sus rostros hay muecas de la ausencia,
On their faces are grimaces of absence,
Pesa su pasado en la conciencia.
Their past weighs on their conscience.
Camuflado solo en el cemento,
Camouflaged only in the cement,
Es el rock su casa, su alimento.
Rock is their home, their nourishment.
Oh, oh y no saben su nombre
Oh, oh and they don't know your name
Oh, oh, una historia tan real
Oh, oh, a story so real
Oh, oh, condenado al olvido, cierra ese libro
Oh, oh, condemned to oblivion, close that book
Puede empezar a soñar.
You can start to dream.
Es 2 de abril y no saben su nombre,
It's April 2nd and they don't know your name,
Ahora sonríe para avanzar.
Now smile to move forward.
Es 2 de abril y no saben su nombre,
It's April 2nd and they don't know your name,
Fue testigo, no mira atrás.
He witnessed, he does not look back.
Espero toda una vida,
She waited a lifetime,
Un abrazo de esta vida,
An embrace of this life,
Camuflado solo va a Cemento
Camouflaged, he only goes to Cement
Escenario de estos tiempos,
Stage of these times,
Hay un solo actor atento
There is only one spectator attentive
Y un espectador que está de espaldas.
And a spectator with their back turned.
Oh, oh y no saben su nombre
Oh, oh and they don't know your name
Oh, oh, una historia tan real
Oh, oh, a story so real
Oh, oh, condenado al olvido, cierra ese libro
Oh, oh, condemned to oblivion, close that book
Puede empezar a soñar.
You can start to dream.
Es 2 de abril, y no saben su nombre,
It's April 2nd, and they don't know your name,
Ahora sonríe para avanzar.
Now smile to move forward.
Es 2 de abril y no saben su nombre,
It's April 2nd and they don't know your name,
Esquivando destinos, desandando caminos.
Dodging destinies, retracing paths.





Writer(s): Arjones, De Luna Campos, Fabio, Maffia, Manera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.