Paroles et traduction Kapanga - Desesperado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Quiero
saber!
I
want
to
know!
Será
verdad
que
todo
ha
mejorado
If
it
is
true
that
everything
has
improved
¡Quiero
saber!
I
want
to
know!
Si
los
culpables
fueron
encarcelados
If
the
guilty
have
been
jailed
Prestá
atención
quiero
explicarte,
tratá
de
entender
Pay
attention,
I
want
to
explain
to
you,
try
to
understand
Yo
siento
que
no
tengo
palabras
I
feel
like
I
have
no
words
No
soy
un
mendigo,
quiero
trabajar
I
am
not
a
beggar,
I
want
to
work
No
quiero
pasar
hambre
nunca
más
I
never
want
to
go
hungry
again
Y
en
el
futuro
ya
no
quiero
ver
más
chicos
que
se
mueren
desnutridos
And
in
the
future,
I
no
longer
want
to
see
children
who
die
from
malnutrition
Dios
mirá
para
este
lado
God,
look
this
way
Tirá
una
soga
que
este
cristiano
se
ahoga
Throw
me
a
lifeline,
this
man
is
drowning
Yo
sólo
quiero
un
trabajo
porque
estoy
desesperado
I
just
want
a
job
because
I
am
in
despair
Por
la
miseria,
que
nos
han
dejado
Because
of
the
misery
that
they
have
left
us
¡Desesperado,
ya
no
quiero
vivir!
Despair,
I
don't
want
to
live
anymore!
Quiero
un
futuro,
ya
no
quiero
un
pasado
I
want
a
future,
I
don't
want
a
past
anymore
¡Desesperado,
ya
no
quiero
vivir!
Despair,
I
don't
want
to
live
anymore!
¡Quiero
saber!
I
want
to
know!
Que
fue
lo
de
las
coimas
en
el
Senado
What
happened
with
the
bribes
in
the
Senate
¡Quiero
saber!
I
want
to
know!
Si
los
culpables
fueron
encarcelados
If
the
guilty
have
been
jailed
La
educación
es
el
principio
de
la
solución
Education
is
the
beginning
of
the
solution
No
dejes
que
manejen
tu
vida
Don't
let
them
control
your
life
Que
un
pobre
robe
a
otro
pobre,
nos
pone
tan
mal
When
one
poor
person
steals
from
another
poor
person,
it
makes
us
feel
so
bad
Yo
quiero
encontrar
una
salida
I
want
to
find
a
way
out
Y
en
el
futuro
ya
no
quiero
ver
más
chicos
que
se
mueren
desnutridos
And
in
the
future,
I
no
longer
want
to
see
children
who
die
from
malnutrition
Dios
mirá
para
este
lado
God,
look
this
way
Tirá
una
soga
que
este
cristiano
se
ahoga
Throw
me
a
lifeline,
this
man
is
drowning
Mi
vida
se
fue
al
carajo
porque
estoy
desesperado
My
life
has
gone
to
hell
because
I
am
desperate
Por
la
miseria,
que
nos
han
dejado
Because
of
the
misery
that
they
have
left
us
¡Desesperado,
ya
no
quiero
vivir!
Despair,
I
don't
want
to
live
anymore!
Quiero
un
futuro,
ya
no
quiero
un
pasado
I
want
a
future,
I
don't
want
a
past
anymore
¡Desesperado,
ya
no
quiero
vivir!
Despair,
I
don't
want
to
live
anymore!
Y
en
el
futuro
ya
no
quiero
ver
más
chicos
que
se
mueren
desnutridos
And
in
the
future,
I
no
longer
want
to
see
children
who
die
from
malnutrition
Dios
mirá
para
este
lado
God,
look
this
way
Tirá
una
soga
que
este
cristiano
se
ahoga
Throw
me
a
lifeline,
this
man
is
drowning
Mi
vida
se
fue
al
carajo
porque
estoy
desesperado
My
life
has
gone
to
hell
because
I
am
desperate
Desesperado,
Desesperado,
Desesperado,
Desesperado...
Despair,
Despair,
Despair,
Despair...
Por
la
miseria,
que
nos
han
dejado
Because
of
the
misery
that
they
have
left
us
¡Desesperado,
ya
no
quiero
vivir!
(¡Desesperado,
desesperado!)
Despair,
I
don't
want
to
live
anymore!
(Despair,
despair!)
Quiero
un
futuro,
ya
no
quiero
un
pasado
(¡Desesperado,
desesperado!)
I
want
a
future,
I
don't
want
a
past
anymore
(Despair,
despair!)
¡Desesperado,
ya
no
quiero
vivir!
Despair,
I
don't
want
to
live
anymore!
Desesperado,
Desesperado,
Desesperado,
Desesperado
Despair,
Despair,
Despair,
Despair
Desesperado,
Desesperado,
Desesperado,
Desesperado
Despair,
Despair,
Despair,
Despair
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Luna Campos Miguel, Sposito Marcelo Adrian, Arjones Mariano Ruben, Fabio Martin Alejandro, Maffia Claudio Alberto
Album
¡Esta!
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.