Paroles et traduction Kapanga - Desperté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
vez
desperte
I
woke
up
again
Sin
saber
donde
estaba
Not
knowing
where
I
was
Fue
la
noche
mas
cruel
Last
night
was
the
cruelest
Ya
todo
terminaba...
It
was
all
ending...
Es
mejor
para
vos
It's
better
for
you
Que
hoy
yo
no
sea
nada
That
today
I
am
nothing
Es
mejor
para
vos
It's
better
for
you
Que
hoy
yo
no
sea
nada...
That
today
I
am
nothing...
Y
sali,
camine,
I
went
out,
I
walked,
Buscando
las
palabras
Searching
for
the
words
Para
hacerte
entender
To
make
you
understand
Que
de
mi
te
alejaras...
That
you
should
get
away
from
me...
Y
es
mejor
para
vos
And
it's
better
for
you
Que
hoy
yo
no
sea
nada...
That
today
I
am
nothing...
Como
perdi
esos
momentos
How
I
lost
those
moments
Y
ahora
lamento
esta
absurda
cicatriz
And
now
I
regret
this
absurd
scar
No
te
puedo
olvidar
I
can't
forget
you
Nunca
te
supe
amar
I
never
knew
how
to
love
you
Y
hoy
para
ti,
And
today
for
you,
Es
mejor
estar
lejos
de
mi
It's
better
to
be
away
from
me
Aaaaay
amor...
Aaaaay
love...
Vas
a
alejarte
You
are
going
to
get
away
Aaaaay
amor...
Aaaaay
love...
Hoy
vas
a
odiarme...
Today
you
are
going
to
hate
me...
Aaaaay
amor...
Aaaaay
love...
Para
salvarte...
To
save
you...
Aaaaay
amor...
Aaaaay
love...
Voy
a
dejarte
ir...
I'm
going
to
let
you
go...
Hoy
deperte...
Today
I
woke
up...
No
se
mas
que
hacer
I
don't
know
what
to
do
anymore
Con
todo
este
tiempo
With
all
this
time
Nunca
supe
ser
feliz...
I
never
knew
how
to
be
happy...
No
te
puedo
olvidar
I
can't
forget
you
No
te
supe
amar
I
didn't
know
how
to
love
you
Y
hoy
para
ti,
And
today
for
you,
Es
mejor
estar
lejos
de
mi...
It's
better
to
be
away
from
me...
Aaaaay
amor...
Aaaaay
love...
Vas
a
alejarte
You
are
going
to
get
away
Aaaaay
amor...
Aaaaay
love...
Hoy
vas
a
odiarme...
Today
you
are
going
to
hate
me...
Aaaaay
amor...
Aaaaay
love...
Para
salvarte...
To
save
you...
Aaaaay
amor...
Aaaaay
love...
Voy
a
dejarte
ir...
(x2)
I'm
going
to
let
you
go...
(x2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariano Ruben Arjones, Miguel De Luna Campos, Marcelo Adrian Sposito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.