Kapanga - El Mono Relojero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kapanga - El Mono Relojero




El Mono Relojero
The Monkey Clockmaker
Se te nota fachistoide con olor a represión
You're obviously a fascist with the smell of repression
General sin uniforme, Boris Karloff es mejor
Uniformed general, Boris Karloff is better
Sos el mono relojero, te compraste el reloj
You're the watchmaker monkey, you bought yourself the watch
Si vos no podés dormirte, ¿por qué voy a dormir yo?
If you can't fall asleep, why should I go to sleep?
¡Andate a dormir vos, yo quiero estar de la cabeza!
Go to sleep, I want to be crazy!
¡Poder tomar una cerveza y emborrachar mi corazón!
Have a beer and get drunk in my heart!
¡Dejate de joder, si estás más duro que una mesa!
Stop fucking around, you're harder than a table!
¡Pero yo estoy de la cabeza, somos los dueños del reloj!
But I'm out of my mind, we own the clock!
Oh, uoh, oh, oh
Oh, uoh, oh, oh
Somos los dueños del reloj
We own the clock
Oh, uoh, oh, oh
Oh, uoh, oh, oh
Somos los dueños del reloj
We own the clock
Se te nota fachistoide con olor a represión
You're obviously a fascist with the smell of repression
General sin uniforme, Boris Karloff es mejor
Uniformed general, Boris Karloff is better
Te juro que yo me cruzo pa' la calle del otro lado
I swear I crossed to the other side of the street
De repente, escucho ¡pum!, el de la esquina está tirado
Suddenly, I heard bang!, the one on the corner is shot
Y un hombre yo habia visto se estaba subiendo a un auto
And a man I had seen was getting into a car
Será mejor que me vaya, que me vaya para otro lado
I better leave, I better go somewhere else
¡Andate a dormir vos, yo quiero estar de la cabeza!
Go to sleep, I want to be crazy!
¡Poder tomar una cerveza y emborrachar mi corazón!
Have a beer and get drunk in my heart!
¡Dejate de joder, si estás más duro que una mesa!
Stop fucking around, you're harder than a table!
¡Pero yo estoy de la cabeza, somos los dueños del reloj!
But I'm out of my mind, we own the clock!
Oh, uoh, oh, oh
Oh, uoh, oh, oh
Somos los dueños del reloj
We own the clock
Oh, uoh, oh, oh
Oh, uoh, oh, oh
Somos los dueños del reloj
We own the clock
¡Andate a dormir vos, yo quiero estar de la cabeza!
Go to sleep, I want to be crazy!
¡Poder tomar una cerveza y emborrachar mi corazón!
Have a beer and get drunk in my heart!
¡Dejate de joder, si estás más duro que una mesa!
Stop fucking around, you're harder than a table!
¡Pero yo estoy de la cabeza, somos los dueños del reloj!
But I'm out of my mind, we own the clock!
¡Andate a dormir vos, yo quiero estar de la cabeza!
Go to sleep, I want to be crazy!
¡Poder tomar una cerveza y emborrachar mi corazón!
Have a beer and get drunk in my heart!
¡Dejate de joder, si estás más duro que una mesa!
Stop fucking around, you're harder than a table!
¡Pero yo estoy de la cabeza, somos los dueños del reloj!
But I'm out of my mind, we own the clock!





Writer(s): Miguel De Luna Campos, Marcelo Adrian Sposito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.