Paroles et traduction Kapanga - El Mono Relojero (en vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mono Relojero (en vivo)
The Clock Monkey (live)
Se
te
nota
fachistoide
You
seem
like
a
fascist
Con
olor
a
represión,
With
the
stench
of
repression,
General
sin
uniforme,
A
general
without
a
uniform,
Boris
Karloff
es
mejor.
Boris
Karloff
is
better.
Sos
el
mono
relojero
You
are
the
clock
monkey
Te
compraste
el
reloj,
You
bought
the
clock,
Si
vos
no
podés
dormirte
If
you
can't
get
to
sleep
Porqué
voy
a
dormir
yo.
Why
should
I
sleep.
Andate
a
dormir
vos,
Go
to
sleep
yourself,
Yo
quiero
estar
de
la
cabeza,
I
want
to
be
out
of
my
mind,
Poder
tomar
una
cerveza
To
be
able
to
have
a
beer
Y
emborrachar
mi
corazón.
And
get
my
heart
drunk.
Dejate
de
joder
Stop
bugging
me
Si
estás
más
duro
que
una
mesa,
If
you
are
harder
than
a
table,
Pero
yo
estoy
de
la
cabeza,
But
I'm
out
of
my
mind,
Somos
los
dueños
del
reloj.
We
own
the
clock.
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
SOMOS
LOS
DUEÑOS
DEL
RELOJ.
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
WE
OWN
THE
CLOCK.
Te
juro
que
yo
me
cruzo
pa'la
calle
dle
otro
lado
I
swear
that
I
cross
to
the
other
side
of
the
street
De
repente
escucho
PUM!
y
el
de
la
esquina
esta
tirado
Suddenly
I
hear
BANG
and
the
man
on
the
corner
is
lying
down
Un
hombre
yo
habia
visto
se
estaba
subiendoa
un
auto
A
man
I
had
seen
was
getting
into
a
car
Sera
mejor
que
me
vaya,
que
me
vaya
para
otro
lado
I
better
leave,
I
better
go
to
the
other
side
Andate
a
dormir
vos,
yo
quiero
estar
de
la
cabeza,
Go
to
sleep
yourself,
I
want
to
be
out
of
my
mind,
Poder
tomar
una
cerveza
y
emborrachar
mi
corazón,
To
be
able
to
have
a
beer
and
get
my
heart
drunk,
Dejate
de
joder
si
estás
mas
duro
que
una
mesa,
Stop
bugging
me
if
you
are
harder
than
a
table,
Pero
yo
estoy
de
la
cabeza,
somos
los
dueños
del
reloj
But
I'm
out
of
my
mind,
we
own
the
clock
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel De Luna Campos, Marcelo Adrian Sposito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.