Kapanga - En el Camino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kapanga - En el Camino




En el Camino
On the Way
Te buscaré por las montañas
I'll look for you in the mountains
Por el aire, por los ríos y los mares (y por los bares)
Through the air, through the rivers and the seas (and through the bars)
Creyente en ningún dios
Believer in no god
Voy caminando, voy buscando mi destino
I walk, I seek my destiny
Veo un auto detenido, es Fito Páez al costado del camino
I see a car stopped, it's Fito Páez on the side of the road
Es demasiado, solo quiero seguir
It's too much, I just want to keep going
Veo cebúes comiendo en el campo
I see zebus eating in the field
El sol asoma, desear y esperar
The sun rises, desiring and waiting
Llego al desierto y voy caminando entre cuerpos (oh-oh-uoh)
I reach the desert and walk among bodies (oh-oh-uoh)
Veo cebúes comiendo en el campo
I see zebus eating in the field
El sol asoma, desear y esperar
The sun rises, desiring and waiting
Llego al desierto y voy caminando entre cuerpos
I reach the desert and walk among bodies
Mi inconsciencia se quiere quedar
My unconsciousness wants to stay
Voy a probar todo lo que tenga que probar
I'll try everything that I have to try
Voy a dejar todo lo que tenga que dejar
I'll leave everything that I have to leave
Para ir muy lejos, para irme lejos
To go far away, to get far away
Para ir muy lejos, para irme lejos
To go far away, to get far away
Y buscaré seguir viajando
And I'll keep traveling
Mis estados de inconsciencia me lo piden (y no se inhiben)
My unconscious states ask me to (and don't restrain themselves)
Yo solo creo en vos
I only believe in you
Voy caminando, voy buscando mi destino
I walk, I seek my destiny
Cada pueblo tiene un bar y en cada bar hay un amigo con buen vino
Every town has a bar and in every bar there's a friend with good wine
Yo soy feliz así, solo quiero seguir
I'm happy like this, I just want to keep going
Bajo la luna un cactus se ríe
Under the moon a cactus laughs
Voy hacia él y me dejo llevar
I go towards it and let myself be carried away
Veo el desierto y voy caminando entre cuerpos (oh-oh-uoh)
I see the desert and walk among bodies (oh-oh-uoh)
Bajo la luna un cactus se ríe
Under the moon a cactus laughs
Voy hacia él y me dejo llevar
I go towards it and let myself be carried away
Veo el desierto y voy caminando entre cuerpos
I see the desert and walk among bodies
Veo un perro en el medio del mar
I see a dog in the middle of the sea
Voy a probar todo lo que tenga que probar
I'll try everything that I have to try
Voy a dejar todo lo que tenga que dejar
I'll leave everything that I have to leave
Para ir muy lejos, para irme lejos
To go far away, to get far away
Para ir muy lejos, para irme lejos
To go far away, to get far away
Voy a probar todo lo que tenga que probar
I'll try everything that I have to try
Voy a dejar todo lo que tenga que dejar
I'll leave everything that I have to leave
Voy a probar todo lo que tenga que probar
I'll try everything that I have to try
Voy a dejar todo lo que tenga que dejar
I'll leave everything that I have to leave
Para ir muy lejos, para irme lejos
To go far away, to get far away
Para ir muy lejos, para irme lejos
To go far away, to get far away
Para ir muy lejos, para irme lejos
To go far away, to get far away
Para ir muy lejos, para ir muy lejos
To go far away, to get far away





Writer(s): Marcelo Adrian Sposito, Mariano Ruben Arjones, Miguel De Luna Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.