Kapanga - Mate A Mi Madre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kapanga - Mate A Mi Madre




Mate A Mi Madre
Killed My Mother
Te vi pasar con la ropa ensangrentada.
I saw you walk by with bloody clothes.
Te oi decir 'Yo no le quise hacer nada'
I heard you say 'I didn't mean to do anything to her'
Yo te creí, pero madre hay una sola
I believed you, but there's only one mother
Ya nunca mas, vas a comer pastafrola
You'll never eat pastafrola again
Ya nunca mas, vas a comer pastafrola
You'll never eat pastafrola again
Y te pusiste a gritar 'Quiero ver a mi mamá'
And you started to scream 'I want to see my mom'
Te dije que se fue al cielo
I told you she went to heaven
Para estar con tu papá
To be with your dad
Y te largaste a llorar, se me partió el corazón,
And you started to cry, it broke my heart,
Cuando entre gritos y llantos, confesaste tu canción:
When between cries and tears, you confessed your song:
Maté a mi madre sin saber que hacía,
I killed my mother without knowing what I was doing,
Todo por culpa de la cocaina,
All because of the cocaine,
Yo le clavé un cuchillo en la garganta,
I stabbed her in the throat,
Mientras tomaba una naranja Fanta,
While I was drinking an orange Fanta,
Ay pobrecito, ay pobrecito,
Oh poor thing, oh poor thing,
El cuartetero se ha quedado huerfanito,
The singer has become an orphan,
Ay pobrecito, ay pobrecito,
Oh poor thing, oh poor thing,
El cuartetero se a quedado huerfanitooooooo
The singer has become an orphan
Te vi pasar con la ropa ensangrentada.
I saw you walk by with bloody clothes.
Te oi decir 'Yo no le quise hacer nada'
I heard you say 'I didn't mean to do anything to her'
Yo te creí, pero madre hay una sola
I believed you, but there's only one mother
Ya nunca mas, vas a comer pastafrola
You'll never eat pastafrola again
Ya nunca mas, vas a comer pastafrola
You'll never eat pastafrola again
Y te pusiste a gritar 'Quiero ver a mi mamá'
And you started to scream 'I want to see my mom'
Te dije que se fue al cielo
I told you she went to heaven
Para estár con tu papá
To be with your dad
Y te largaste a llorar, se me partió el corazón,
And you started to cry, it broke my heart,
Cuando entre gritos y llantos, confesaste tu canción:
When between cries and tears, you confessed your song:
Maté a mi madre sin saber que hacía,
I killed my mother without knowing what I was doing,
Todo por culpa de la cocaina,
All because of the cocaine,
Yo le clavé un cuchillo en la garganta,
I stabbed her in the throat,
Mientras tomaba una naranja Fanta,
While I was drinking an orange Fanta,
Ay pobrecito, hay pobrecito,
Oh poor thing, oh poor thing,
El cuartetero se ha quedado huerfanito.
The singer has become an orphan.
Ay pobrecito, ay pobrecito,
Oh poor thing, oh poor thing,
El cuartetero se ha que dado huerfanito.
The singer has become an orphan.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.