Kapanga - Miles de Ideas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kapanga - Miles de Ideas




Miles de Ideas
Miles of Ideas
Miles de ideas, en mi cabeza
Thousands of ideas, in my head
Quisiera tomar una y hacerla canción
I wish I could take one and make it a song
Pero sería tan egoísta
But it would be so selfish
Como aquel viejo disco de Pink Floyd
Like that old Pink Floyd record
Me igual, que otra vez
I don't mind, that once again
Te sorprenda mi pasado
My past surprises you
Deberías confundirte como ayer...
You should be confused as yesterday...
Sigo esperando, ese momento
I keep waiting for that moment
Ese que nos gusta y parece el mejor
The one we like and that seems the best
Esta noticia, te la dedicho
This news, I dedicate it to you
Quisiera fumar uno y hacerme canción
I wish I could smoke one and make myself a song
Es sólo otro amanecer, miles de ideas del sol
It's just another sunrise, thousands of ideas of the sun
Es sólo sol de amanecer, de sol (Mi sol)
It's just sunrise sunshine, of sunshine (My sunshine)
Me igual...
I don't mind...
Para viajar, necesitaba una banda de Rock!
To travel, I needed a rock band!
Para soñar, sólo te necesito a vos!
To dream, I only need you!
No es complicado este mensaje
This message is not complicated
Hoy seguir depende de vos
Today, continuing depends on you
No es muy seguro y saludable
It's not very safe and healthy
Pero es la mejor situación
But it's the best situation
Es mi elección, seguir hasta el final
It's my choice, to continue until the end
Y es mi ilusión, tener pasaje gratis!
And it's my dream, to have a free ticket!
Para viajar, necesitaba una banda de Rock!
To travel, I needed a rock band!
Para soñar, sólo te necesito a vos!
To dream, I only need you!





Writer(s): Miguel De Luna Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.