Paroles et traduction Kapanga - Miro De Atrás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miro De Atrás
Miro De Atrás
Miro
de
atrás,
puedo
ver
casi
todo
I
look
back,
I
can
see
almost
everything
Voy
a
jugar,
pero
lo
haré
a
mi
modo
I'm
going
to
play,
but
I'll
do
it
my
way
Seguramente
mis
preguntas
no
tendrán
respuestas
Surely
my
questions
will
not
have
answers
Me
enfoco
en
esta
dirección,
subiendo
la
cuesta
I
focus
on
this
direction,
going
up
the
hill
Porque
cuando
estoy
con
vos
Because
when
I'm
with
you
Llego
a
creer
que
este
mundo
indiferente
y
nuevo
I
come
to
believe
that
this
indifferent
and
new
world
Me
hará
daño
Will
hurt
me
Ya
no
sé
si
brillar
o
quedarme
nublando
I
don't
know
whether
to
shine
or
stay
cloudy
El
principio
del
fin
es
haber
empezado
The
beginning
of
the
end
is
to
have
started
Ahora
quiero
gritar,
no
quedarme
callado
Now
I
want
to
scream,
not
stay
silent
Hoy
la
felicidad
es
estar
a
tu
lado...
Today
happiness
is
to
be
by
your
side...
Y
si
pensas
que
estoy
un
poco
loco
And
if
you
think
I'm
a
little
crazy
Te
equivocas,
no
es
solamente
un
poco
You're
wrong,
it's
not
just
a
little
Seguramente
mis
preguntas
no
tendrán
respuestas
Surely
my
questions
will
not
have
answers
Me
enfoco
en
esta
dirección,
subiendo
la
cuesta
I
focus
on
this
direction,
going
up
the
hill
Porque
cuando
estoy
con
vos
Because
when
I'm
with
you
Llego
a
creer
que
este
mundo
indiferente
y
nuevo
I
come
to
believe
that
this
indifferent
and
new
world
Me
hará
daño
Will
hurt
me
Ya
no
sé
si
brillar
o
quedarme
nublando
I
don't
know
whether
to
shine
or
stay
cloudy
El
principio
del
fin
es
haber
empezado
The
beginning
of
the
end
is
to
have
started
Ahora
quiero
gritar,
no
quedarme
callado
Now
I
want
to
scream,
not
stay
silent
Hoy
la
felicidad
es
estar
a
tu
lado...
Today
happiness
is
to
be
by
your
side...
Miro
de
atrás,
puedo
ver
casi
todo
I
look
back,
I
can
see
almost
everything
Voy
a
jugar,
pero
lo
haré
a
mi
modo
I'm
going
to
play,
but
I'll
do
it
my
way
Porque
cuando
estoy
con
vos
Because
when
I'm
with
you
Llego
a
creer
que
este
mundo
indiferente
y
nuevo
I
come
to
believe
that
this
indifferent
and
new
world
Me
hará
daño
Will
hurt
me
Ya
no
sé
si
brillar
o
quedarme
nublando
I
don't
know
whether
to
shine
or
stay
cloudy
El
principio
del
fin
es
haber
empezado
The
beginning
of
the
end
is
to
have
started
Ahora
quiero
gritar,
no
quedarme
callado
Now
I
want
to
scream,
not
stay
silent
Hoy
la
felicidad
es
estar
a
tu
lado...
Today
happiness
is
to
be
by
your
side...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariano Ruben Arjones, Miguel De Luna Campos, Marcelo Adrian Sposito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.