Paroles et traduction Kapanga - No Me Sueltes (Es Posible)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Sueltes (Es Posible)
Не отпускай меня (Это возможно)
A
veces
llega
ese
día
que
todo
confluye
para
anochecer
Иногда
наступает
день,
когда
всё
сходится
к
закату,
Y
en
ese
instante
yo
ruego
que
estés
a
mi
lado
por
última
vez
И
в
этот
миг
я
молю,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
в
последний
раз.
Si
ya
no
hay
luz,
qué
ironía,
serías
mi
guía
en
esta
oscuridad
Если
света
больше
нет,
какая
ирония,
ты
была
бы
моим
проводником
в
этой
темноте,
Y
tus
huellas
seguiría
como
el
primer
día
hasta
la
eternidad.
И
я
бы
следовал
за
твоими
следами,
как
в
первый
день,
до
самой
вечности.
Y
vamos
a
ver
И
мы
увидим,
Si
es
fuerte
este
amor
Насколько
сильна
эта
любовь.
Por
última
vez
В
последний
раз
Celebremos
que
si
hay
un
abismo
saltamos
los
dos.
Отметим
то,
что
если
есть
пропасть,
мы
прыгнем
в
неё
вдвоём.
Es
posible
yo
me
equivoqué
Возможно,
я
ошибался,
Pero
tu
mano
no
soltaría
ni
al
vacío
ni
tampoco
en
el
desierto
cruel
Но
твоей
руки
я
не
отпущу
ни
в
пустоту,
ни
в
жестокую
пустыню.
Una
vez
y
otra
vez.
Снова
и
снова.
Es
posible
yo
me
equivoqué
Возможно,
я
ошибался,
Pero
tu
mano
no
soltaría
ni
al
vacío
ni
tampoco
en
el
desierto
cruel
Но
твоей
руки
я
не
отпущу
ни
в
пустоту,
ни
в
жестокую
пустыню.
Una
vez
y
otra
vez
Снова
и
снова.
Hoy
que
este
sol
se
marchita
y
el
día
se
hunde
en
el
anochecer
Сегодня,
когда
солнце
увядает,
и
день
погружается
в
сумерки,
Sigo
esperando
en
silencio
que
estés
a
mi
lado
por
última
vez
Я
всё
ещё
жду
в
тишине,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
в
последний
раз.
Si
ya
no
hay
luz,
qué
ironía,
serías
mi
guía
en
esta
oscuridad
Если
света
больше
нет,
какая
ирония,
ты
была
бы
моим
проводником
в
этой
темноте,
Y
tus
huellas
seguiría
como
el
primer
día
hasta
la
eternidad.
И
я
бы
следовал
за
твоими
следами,
как
в
первый
день,
до
самой
вечности.
Y
vamos
a
ver
И
мы
увидим,
Si
es
fuerte
este
amor
Насколько
сильна
эта
любовь.
Por
última
vez
В
последний
раз
Celebremos
que
si
hay
un
abismo
saltamos
los
dos.
Отметим
то,
что
если
есть
пропасть,
мы
прыгнем
в
неё
вдвоём.
Es
posible
yo
me
equivoqué
Возможно,
я
ошибался,
Pero
tu
mano
no
soltaría
ni
al
vacío
ni
tampoco
en
el
desierto
cruel
Но
твоей
руки
я
не
отпущу
ни
в
пустоту,
ни
в
жестокую
пустыню.
Una
vez
y
otra
vez.
Снова
и
снова.
Es
posible
yo
me
equivoqué
Возможно,
я
ошибался,
Pero
tu
mano
no
soltaría
ni
al
vacío
ni
tampoco
en
el
desierto
cruel
Но
твоей
руки
я
не
отпущу
ни
в
пустоту,
ни
в
жестокую
пустыню.
Una
vez
y
otra
vez.
Снова
и
снова.
Y
hoy
vamos
a
ver
И
сегодня
мы
увидим,
Si
es
fuerte
este
amor
Насколько
сильна
эта
любовь.
Por
última
vez
В
последний
раз
Celebremos
que
si
hay
un
abismo
saltamos
los
dos
Отметим
то,
что
если
есть
пропасть,
мы
прыгнем
в
неё
вдвоём.
Es
posible
yo
me
equivoqué
Возможно,
я
ошибался,
Pero
tu
mano
no
soltaría
ni
al
vacío
ni
tampoco
en
el
desierto
cruel
Но
твоей
руки
я
не
отпущу
ни
в
пустоту,
ни
в
жестокую
пустыню.
Una
vez
y
otra
vez.
Снова
и
снова.
Es
posible
yo
me
equivoqué
Возможно,
я
ошибался,
Pero
tu
mano
no
soltaría
ni
al
vacío
ni
tampoco
en
el
desierto
cruel
Но
твоей
руки
я
не
отпущу
ни
в
пустоту,
ни
в
жестокую
пустыню.
Una
vez
y
otra
vez
Снова
и
снова.
No
me
sueltes.
Не
отпускай
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel De Luna Campos
Album
Lima
date de sortie
25-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.