Paroles et traduction Kapanga - Perdoname
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
estoy
frente
a
ti,
así
mi
amor
Сегодня
я
перед
тобой,
любовь
моя,
Pidiéndote
perdón,
con
todo
mi
corazón
Прошу
у
тебя
прощения
от
всего
сердца,
Que
te
dice:
Которое
тебе
говорит:
Por
favor,
dejemos
esto
atrás
Пожалуйста,
давай
оставим
это
позади,
Pensemos
que
una
vez
Вспомним,
как
когда-то
Nos
amábamos
tanto
Мы
так
сильно
любили
друг
друга.
Que
daría
todo
hoy
Я
бы
отдал
всё
сегодня,
Por
volver
el
tiempo
atrás
Чтобы
вернуть
время
назад
Y
romper
ese
reloj
И
разбить
те
часы,
Que
marcaba
el
final
Которые
отсчитывали
наш
конец.
Perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня,
No
vez
como
estoy
sufriendo
Разве
ты
не
видишь,
как
я
страдаю?
Perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня,
No
vez
que
me
estoy
muriendo
Разве
ты
не
видишь,
что
я
умираю?
Hoy
estoy
de
rodillas
frente
a
ti
Сегодня
я
на
коленях
перед
тобой,
Te
quiero
prometer,
me
tienes
que
creer
Хочу
тебе
пообещать,
ты
должна
мне
поверить,
Y
te
digo
И
я
говорю
тебе:
Nunca
más
iré
a
un
cabaret
Больше
никогда
не
пойду
в
кабаре,
El
hipódromo
ya
fue
Ипподром
в
прошлом,
Y
he
dejado
las
drogas
И
я
завязал
с
наркотиками.
Que
daría
todo
hoy
Я
бы
отдал
всё
сегодня,
Por
volver
el
tiempo
atrás
Чтобы
вернуть
время
назад
Y
romper
ese
reloj
И
разбить
те
часы,
Que
marcaba
el
final
Которые
отсчитывали
наш
конец.
Perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня,
No
vez
como
estoy
sufriendo
Разве
ты
не
видишь,
как
я
страдаю?
Perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня,
No
vez
que
me
estoy
muriendo
Разве
ты
не
видишь,
что
я
умираю?
Perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня,
No
vez
como
estoy
sufriendo
Разве
ты
не
видишь,
как
я
страдаю?
Perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня,
No
vez
que
me
estoy
muriendo
Разве
ты
не
видишь,
что
я
умираю?
Perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня,
No
vez
como
estoy
sufriendo
Разве
ты
не
видишь,
как
я
страдаю?
Perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня,
No
vez
que
me
estoy
muriendo
Разве
ты
не
видишь,
что
я
умираю?
Perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня,
No
vez
como
estoy
sufriendo
Разве
ты
не
видишь,
как
я
страдаю?
Perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня,
No
vez
que
me
estoy
muriendo
Разве
ты
не
видишь,
что
я
умираю?
Perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Luna Campos Miguel, Sposito Marcelo Adrian, Arjones Mariano Ruben
Album
Crece
date de sortie
07-07-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.