Kapanga - Robar Para Vivir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kapanga - Robar Para Vivir




Robar Para Vivir
Stealing to Live
Robé para vivir, laburo de fakir
I stole to live, I work as a fakir
Y aún asi, Uh, uh. Tomé una desición y casi te segui
And even so, Uh, uh. I made a decision and almost followed you
Sin ser, quien vos creias que yo era.
Without being who you thought I was.
No le hice nada a nadie, no me siento culpable.
I didn't do anything to anyone, I don't feel guilty.
Solo probé para ser alguien. A lo mejor entiendas,
I just tried to be somebody. Maybe you'll understand
Que robé para vivir. Que voy a hacer, si nací chorizo,
That I stole to live. What am I going to do, if I was born a thief,
Que voy a hacer, soy así.
What am I going to do, I'm like this.
Robaron mi dinero, tomaron mi trabajo.
You stole my money, you took my job.
Y aun así, Uh, Uh! Cien años de perdón.
And even so, Uh, Uh! A hundred years of forgiveness.
Yo quiero estar al sol, la sombra es para
I want to be in the sun, the shade is for
Los que nos gobiernan. Algo salió mal.
Those who govern us. Something went wrong.
Una patrulla se acerca.
A patrol car is approaching.
Tarde disparé y ahora estoy entre las rejas.
I shot late and now I'm behind bars.
¿Y por que? Solo robé para vivis (bis).
And why? I only stole to live (bis).





Writer(s): Miguel De Luna Campos, Marcelo Adrian Sposito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.