Kapanga - X2 La Caravana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kapanga - X2 La Caravana




X2 La Caravana
X2 The Caravan
Una noche my sincera con dos perros de testigo
One sincere night with two dogs as witnesses
Seguí como diez cuadras, ella no quería parar.
I followed for about ten blocks, she didn't want to stop
Me dijo: no me pidas que te hable, porque no te quiero hablar
She said: don't ask me to talk to you, because I don't want to talk to you
Solo con dos perros de testigos,
Just with two dogs as witnesses,
Solo como el muerto del cajón, a lo lejos veo pasar la caravana
Alone like the dead man in the coffin, I see the caravan passing by in the distance
La caravana conquistó mi corazón.
The caravan has conquered my heart
Llegó la caravana, de los tres dias
The caravan has arrived, of the three days
Llegó la caravana, no para de bailar,
The caravan has arrived, it won't stop dancing,
Llegó la caravana, me voy de gira,
The caravan has arrived, I'm going on tour,
Llegó la caravana, no vuelvo nunca más.
The caravan has arrived, I'm never coming back
Y seguimos con la marcha sostenida
And we continue with the sustained march
En la esquina no me toco porque se que queda mal
On the corner I don't touch myself because I know it looks bad
Sabés que hay que usar forros por el sida,
You know you have to use condoms for AIDS
Si no te gusta tenés que usarlo igual,
If you don't like it, you have to use it anyway
Alguna vez amigo nos veremos,
Someday, my friend, we'll see each other again
Algun dia por tu barrio pasará.
Someday it will pass through your neighborhood.
Sacate un pasaje en caravana,
Get yourself a ticket on the caravan
La caravana nunca mas olvidarás.
You'll never forget the caravan.
Llegó la caravana, la policia
The caravan arrived, the police
Se fue la caravana tuvieron que rajar.
The caravan left, they had to run away.





Writer(s): Miguel De Luna Campos, Marcelo Adrian Sposito, Martin Alejandro Fabio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.