Kapasiteettiyksikkö - Tää on mun Stadi (feat. Hector) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kapasiteettiyksikkö - Tää on mun Stadi (feat. Hector)




Tää on mun Stadi (feat. Hector)
This is My City (feat. Hector)
Vuosii sit jengi Maltsussa, ei pennii taskussa
Years ago, the gang in Malmi, not a penny in our pockets
Juostiin haneen, ku isot tytöt koitti pussaa
We ran from the goose, when the older girls tried to kiss us
Yli siltaa, kehiin posse Kantsu akselilta
Across the bridge, into the posse from Kannelmäki axis
Räkikset waildaa, samaa settii joka ilta
Boomboxes wailing, the same set every night
Seis! Pysähdyn muisteleen, must meille
Stop! I stop to remember, for us
Back in the days oli just eilen
Back in the days was just yesterday
Kesät fudist plus skedee, talvet oltiin luisteleen
Summers with football and skateboarding, winters we were ice skating
Olin sporttinen räkis, länsi-Stadin hustlereit
I was a sporty kid, hustlers from West Stadi
Kaivari 95 meno aina iisii
Kaivari '95, always easy going
Kesäiltan lämmitti pari bissee ja fleece
Summer evenings warmed by a couple of beers and a fleece
Freezee, veikol bboy shaittii
Freezee, dude did some b-boy moves
All nightii, grogis eka openmaikkii
All night, groggy to the first open market
Bommattiin sporii aiheutettiin pahennusta "tsori"
We bombed graffiti, caused trouble, "sorry"
Testattiin oman käden alennusta "noniin"
Tested our own hand at discounts, "alright"
Bostattiin kellon-alla, sittarissa
Boosted under the clock, at Sittari
+3589 ei pyygee dissaa
+3589 doesn't ask for diss
KERTO
CHORUS
Tää on mun Stadi: snadi metropoli -
This is my city: a snazzy metropolis -
Kolinaa sporien yössä kuuntelen...
I listen to the clatter in the night of the trams...
Tää on mun Stadi; vanha hippi rotsin alla
This is my city; an old hippie under the bridge
Dallailen halki torien...
I stroll through the squares...
Stadis aamut saa mut snadist fiilisteleen
Mornings in Stadi make me feel snazzy
Hyppään jossain viimest ennen stogest
I hop on some last tram before the stop
Hoppii skobest, oon ku himas
Hurry from the tram, I'm like at home
Huikkaa stobest, olo ku kuningas
Shout out from the stop, feeling like a king
Tunnin taas hengaan, en venaa mitään
I hang out for an hour, not waiting for anything
Kelaan länteen, itään, takas. Koko Stadi on rakas!
I roll west, east, back. The whole city is dear!
Niin monii muistoi, niin monii mestoi
So many memories, so many places
Tääl on pyöritty siit ku oltiin penskoi
We've been rolling here since we were kids
lähden himast hakeen kiesii Kisiksen parkkikselt
I leave home to get my car from the Kisiksen parking lot
Nään ekan biksin Runskil, sillon kelasin tarttiks' sen
I see the first cop in Ruskeasuo, then I thought I needed it
Jäädä vaan taa, mut matka jatkuu
Just stay behind, but the journey continues
Käyn tsekkaan mummuu, tääl tuli mont' yöt' ain bunkattuu
I go check on grandma, spent many nights bunking here
Kun vaihdoin maisemii, mut niin tuttu stoori
When I changed scenery, but such a familiar story
Eteenpäin motarille, mis ... autooni
Forward to the highway, where ... my car
Mut en jaksa Volvoo pohtii. Jatkan Porvoot' kohti
But I don't bother thinking about Volvo. I continue towards Porvoo
Ja noniin, niin monille tuttuu siltaa kotiin
And alright, the bridge home familiar to so many
KERTO
CHORUS
Tää on mun stadi; snadin kundin lailla
This is my city; like a snazzy dude
Skönee diggailen... stebui stikkailen!
I dig it nicely... I stick it out coolly!
Tää on mun stadi; spugejengistäkin
This is my city; even from the spuge gang
Tsennaan jokaisen samanikäisen...
I greet everyone of the same age...
Porvoos' taas, taas kotost. Tää kaupunki toimii.
In Porvoo again, again from home. This city works.
Poimin broidit heittään perus munkkii
I pick up my brothers, we throw down some basic donuts
Gabikseen, sumppii. Kuluu oleskelus tunnit
To Gabis, coffee. Hours pass by hanging out
Sit taas munkkii... Kerkkoon rundi...
Then donuts again... A round to Kerkko...
Sit kotiin isku... Siit ote lipsuu? "Noou!"
Then a hit home... The grip slips? "Nope!"
Puistoon istuun. Mont' muistoo muistuu
I sit in the park. Many memories come up
Hyviä? "a-ha" Sit taas sillan yli kaahaan
Good ones? "uh-huh" Then I speed across the bridge again
Himaan taas Marjiksest, Töölön syliin palaan
Home again from Herttoniemi, I return to the embrace of Töölö
Unohtumattomii muistoi itä-Stadis hengaa
Unforgettable memories hanging out in East Stadi
Leissi brennaa, ei hajuu mitä huomenna
Lepakko burns, no idea what tomorrow brings
Parhait kesii Vuokis ensirakkauden kaa
The best summers in Vuosaari with first love
Ei jengaa, kuosis levareit svengaa
No gang, just swinging in tracksuits
Hertsikas, Roihikassa "Wassaaph aza!"
Herttoniemi, Roihuvuori "Wassaaph aza!"
Mis tahansa mestassa ain ku himassa
Anywhere, always like at home
Digaan Stadii, kantsii rileittaa sunki
I dig Stadi, it's worth chilling, man
Ei mikä tahansa spotti, vaan mun kotikaupunki
Not just any spot, but my hometown
KERTO
CHORUS
Tää on mun Stadi; radikaalin täällä
This is my city; a radical here
Elin nuoruuden - täällä vanhenen.
I lived my youth - I'll grow old here.
Tää on mun Stadi; Tavastian stagellakin
This is my city; even on the Tavastia stage
Bongaan sen: Stadi-fiiliksen!
I spot it: the Stadi feeling!
Tää on mun Stadi: snadi metropoli -
This is my city: a snazzy metropolis -
Kolinaa sporien yössä kuuntelen...
I listen to the clatter in the night of the trams...
Tää on mun Stadi; vanha hippi rotsin alla
This is my city; an old hippie under the bridge
Dallailen halki torien...
I stroll through the squares...





Writer(s): hector, kapasiteettiyksikkö


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.