Kapasiteettiyksikkö - Kerro frendeilles feat. Redrama - traduction des paroles en allemand




Kerro frendeilles feat. Redrama
Sag's deinen Freunden feat. Redrama
KERTO
REFRAIN
Let em know we don't play around
Lass sie wissen, wir spielen nicht herum
We gone steady flow when you hear the sound you know
Wir haben einen stetigen Flow, wenn du den Sound hörst, weißt du Bescheid
Ready for any clone or clown
Bereit für jeden Klon oder Clown
Tell em folks how it's going down
Erzähl den Leuten, wie es abgeht
Ja tiedät, tai jos et tiedä
Und du weißt es, oder wenn du es nicht weißt
Otat selvää ja kerrot frendeilles
Findest du es heraus und sagst es deinen Freunden
Ja siedät, tai jos et siedä
Und du erträgst es, oder wenn du es nicht erträgst
Otat selkään. et mulle pelleile
Kriegst du was auf die Mütze. Du legst dich nicht mit mir an
Katurunoilijoiden kruunaamaton kunkku
Der ungekrönte König der Straßenpoeten
On nykyää levy-yhtiö pomo, eli siis mulkku
Ist jetzt Plattenfirmenchef, also ein Arschloch
Mut edellee yhtä striitti ku hyvännäkönen,
Aber immer noch genauso street wie gutaussehend,
Ja katteet on kunnos vaik en oo myynneiltäni hääppönen
Und die Gewinne stimmen, auch wenn meine Verkäufe nicht berauschend sind
Syy miks jengi Kapasiteettii digaa
Der Grund, warum die Leute Kapasiteetti mögen
On siks ku meitsit on ku steissin saniteetti tilat
Ist, weil wir wie die Sanitäranlagen am Bahnhof sind
Yo, ja ne on dirrtey. Joten myönnä häviös
Yo, und die sind dreckig. Also gib deine Niederlage zu
Jengi lämpee must enemmän ku susta su lähiös
Die Leute stehen mehr auf mich als auf dich in deiner Nachbarschaft
Oon kuulemma itserakas, mitennii?
Ich bin angeblich selbstverliebt, wie das?
Kohautan olkapäit ja suutelen itteeni
Ich zucke mit den Schultern und küsse mich selbst
Oon vaan mediaseksikäs tavis
Bin nur ein mediengerechter Normalo
Jol on kaikki cool mut mikäs sul on Tasis?
Bei dem alles cool ist, aber was ist los mit dir, Tasis?
Näät mut kadul linkkaamas, mut se ei johdu onnettomuudest
Du siehst mich auf der Straße hinken, aber das liegt nicht an einem Unfall
Vaan mul painaa raha taskus.Hassuu. Kuuletsä?
Sondern das Geld drückt in meiner Tasche. Komisch. Hörst du?
Ja tuijotat mua ku mun vaatteet on sust outoi
Und du starrst mich an, weil meine Klamotten für dich seltsam sind
Se johtuu varmaan siit et ne on 2000 luvult, homeboy
Das liegt wahrscheinlich daran, dass sie aus den 2000ern sind, Homeboy
Eikä silt ajalt ku Pekka ja Pätkä nähtiin yhessä
Und nicht aus der Zeit, als Pekka und Pätkä zusammen gesehen wurden
Ei sillonkaa ku on throwbäkki kyseessä
Auch nicht, wenn es um Throwback geht
Mitchell & Ness –pelipaita ja mätsäävä lätsä
Mitchell & Ness Trikot und passende Kappe
Ja sanot et oot peril, vaikka ethän kässää
Und du sagst, du bist im Bilde, obwohl du es nicht checkst
"Toi on itsekästä. Kelaa ittees" Selvä:
"Das ist egoistisch. Denk mal an dich selbst" Klar:
Tytöt sanoo et mul on kokoo. Puhuuks ne tästä vai tästä.
Die Mädels sagen, ich hab Größe. Reden sie davon oder davon?
Farkuist isot mallit, et ne on sit suuret
Große Modelle bei Jeans, damit sie weit sind
Etsä tajuu et isot pallit vaatii isot kuteet...
Verstehst du nicht, dass große Eier große Klamotten erfordern...
KERTO
REFRAIN
Ihan sama mitä digaat, mut anna mun olla
Mir egal, was du magst, aber lass mich in Ruhe
En mitään vihaa, puskeen puhtaal omatunnolla
Ich hasse nichts, ich mache mein Ding mit reinem Gewissen
Ja kun vedän överiks, ni vedän kunnolla
Und wenn ich übertreibe, dann richtig
Haluun överibeiben överirungolla
Ich will ein Über-Babe mit einem Über-Körper
Mun tarkotus on olla kukkona tunkiolla
Mein Ziel ist es, der Hahn im Korb zu sein
Jos oot täys nolla, sun on iisi tippuu
Wenn du eine totale Null bist, fällst du leicht
Se on uus peli, kuulet sen ku biitti tippuu
Es ist ein neues Spiel, du hörst es, wenn der Beat droppt
Ja meil on muskeli, ainoastaan riisit tippuu
Und wir haben Muckis, nur die Schwächlinge fallen raus
Edelleen kledet jotka saa poliisit kimppuun
Immer noch Klamotten, die die Polizei auf den Plan rufen
Mut poliisit vittuun, et tuu näkee valkost lippuu
Aber scheiß auf die Polizei, du wirst keine weiße Flagge sehen
Pikkujäbä beibe silti hurmaan sut
Kleiner Kerl, Babe, trotzdem bezaubere ich dich
Korvat auki ku tää toinen pikkujäbä burnaa sut
Ohren auf, wenn dieser andere kleine Kerl dich fertig macht
We shot calling. You better stop stalling and get with it
Wir haben das Sagen. Hör besser auf zu zögern und mach mit
Red spitting that next shit and you know you best listen
Red spittet den nächsten Scheiß und du weißt, du hörst besser zu
The RR and AA Whatever mc's say
Die RR und AA Was auch immer MCs sagen
They know the trouble a start today
Sie wissen, der Ärger beginnt heute
It aint hard to say who got the biggest cohones
Es ist nicht schwer zu sagen, wer die größten Cojones hat
I can hardly say that I consider y'all opponents
Ich kann kaum sagen, dass ich euch als Gegner betrachte
Talking that bullshit and acting like you flawless
Redet diesen Bullshit und tut so, als wärt ihr makellos
When in fact you smaller than my Motorola phone bitch!
Obwohl ihr in Wahrheit kleiner seid als mein Motorola-Handy, Bitch!
Oh, now you peeping how dealing with them clones
Oh, jetzt checkst du, wie wir mit diesen Klonen umgehen
Yo, we as real as can be while y'all a just pose
Yo, wir sind so real wie nur möglich, während ihr nur posiert
You best move on, we too strong
Zieh besser weiter, wir sind zu stark
I be that dude that broke yo girl's futon
Ich bin der Typ, der den Futon deines Mädchens zerbrochen hat
KERTO
REFRAIN





Writer(s): A. Westerholm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.