Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just niinku mä
Genau wie ich
Mä
oon
mitä
oon,
ja
teen
mitä
teen
Ich
bin,
was
ich
bin,
und
tu',
was
ich
tu'
Ja
voit
pitää
ton
ankeen
asentees
Und
du
kannst
deine
miese
Einstellung
behalten
Mut
sitä
koht
joudut
punnitseen
sä
Aber
bald
musst
du
das
abwägen
Ku
oot
mitä
oot,
mut
lopult
sä
oot
just
niinku
mä
Denn
du
bist,
was
du
bist,
aber
am
Ende
bist
du
genau
wie
ich
Andu
on
se
jäbä
dösän
takaosas
luurit
pääs
Andu
ist
der
Typ
hinten
im
Bus
mit
Kopfhörern
auf
Tekemättömät
duunit
pääs
Unerledigte
Arbeit
im
Kopf
Pyörii,
mut
toisin
ku
luulit
jääs
Kreist,
aber
anders
als
du
dachtest,
festgefahren
En
oo.
Budi,
hash
ei
kiinnosta
Bin
ich
nicht.
Gras,
Hasch
interessiert
mich
nicht
Päinvastoin
oon
yllättävänki
skarppi
Im
Gegenteil,
ich
bin
überraschend
klar
im
Kopf
Ja
varsinkin
tarkastajat
toimii
mäkistarttina
Und
besonders
Kontrolleure
sind
meine
Startrampe
Dyykkaan
ulos,
ja
jos
jään
kiinni
Ich
tauche
ab,
und
wenn
ich
erwischt
werde
Niin
niille
jää
väärä
osoite
ja
nimi
ja
"hei
kiitos
vaan"
Dann
kriegen
die
'ne
falsche
Adresse
und
Namen
und
ein
"Hey,
danke
schön"
Turha
koittaa
huijaa
huijarii
Sinnlos,
einen
Betrüger
betrügen
zu
wollen
Ja
näit
vaatteit
ei
kuivaa
kuivari
Und
diese
Klamotten
trocknet
kein
Trockner
Oon
luilla
siks
selviydyn
Saarioisten
pizzoilla
Bin
pleite,
deshalb
komm
ich
mit
Saarioinen-Pizzen
über
die
Runden
Mieli
kyl
tekis
muuta,
mut
ei
näil
liksoilla
Hätte
schon
Bock
auf
anderes,
aber
nicht
mit
diesem
Lohn
Miks
olla
p
a?
Käsittääkseni
Warum
pleite
sein?
Soweit
ich
weiß
Elämä
on
uhkapelii
ja
hävitäkseni
Ist
das
Leben
ein
Glücksspiel
und
um
zu
verlieren
En
oo
pelaamassa.
Käsittääks
jengi,
hä?
Spiel
ich
nicht
mit.
Verstehen
das
die
Leute,
hä?
Eniten,
koska
mä
oon
just
niinku
sä!
Vor
allem,
weil
ich
genau
wie
du
bin!
Kokoajan
liikkuu
kaikennäköst
huhuu
Ständig
kursieren
alle
möglichen
Gerüchte
Kaikki
pellet
aina
kaikennäköst
puhuu
Alle
Clowns
reden
immer
allen
möglichen
Scheiß
Mut
jos
et
tiedä
älä
liitä
sitä
muhun
Aber
wenn
du's
nicht
weißt,
bring's
nicht
mit
mir
in
Verbindung
Mä
oon
just
niinku
sä
Ich
bin
genau
wie
du
Mietit
liikkeit,
punot
juonii
Du
denkst
über
Züge
nach,
schmiedest
Pläne
Haluut
ettei
rahast
sul
oo
huolii
Willst,
dass
du
dir
wegen
Geld
keine
Sorgen
machst
Huomio.
Älä
tee
huorin
Achtung.
Verkauf
dich
nicht
Sä
oot
just
niinku
mä
Du
bist
genau
wie
ich
Ja
mä
en
aio
lukee
koulunpenkil
kirjaa
Und
ich
werd'
nicht
auf
der
Schulbank
Bücher
wälzen
Suotta
mont
vuotta
ja
päätyy
kassaneidin
virkaan
Umsonst
viele
Jahre,
um
an
der
Kasse
zu
landen
Hei,
oisko
siistii
miettii
joka
ilta
Hey,
wär's
cool,
jeden
Abend
nachzudenken
Mitä
jos
en
oiskaan
vaan
heittäytyny
elämänvirtaan
Was
wäre,
wenn
ich
mich
nicht
einfach
dem
Fluss
des
Lebens
hingegeben
hätte
Mut
ainoo
keino
tienaa
Suomessa
on
firma
Aber
der
einzige
Weg,
in
Finnland
Geld
zu
verdienen,
ist
'ne
Firma
Omissa
nimissä.
Mut
massilhan
Auf
eigenen
Namen.
Aber
mit
Kohle
Ei
kuulemma
saa
onnee
mut
mitä
vittuu
Kriegt
man
angeblich
kein
Glück,
aber
was
zum
Teufel
Se
ainaki
helpottaa.
Ei
tuu
joka
kuu
itkuu
Es
erleichtert
zumindest.
Nicht
jeden
Monat
das
Geheule
Mistä
muokata
vuokra
ja
ruokaa
Woher
Miete
und
Essen
zusammenkratzen
Ja
millä
huoltaa
muut
juoksevat
maksut
Und
womit
die
anderen
laufenden
Kosten
decken
Jos
on
taskut
tyhjän,
eikä
vaan
yhtä
laskuu
Wenn
die
Taschen
leer
sind,
und
nicht
nur
eine
Rechnung
da
ist
Se
pistää
huokaan
ja
tuottaa
mont
huolta
Das
lässt
einen
seufzen
und
bereitet
viele
Sorgen
Etsä
jo
huomaa?
Merkst
du's
nicht
schon?
Sä
oot
niinku
mä,
joten
puhutaan
suoraan
Du
bist
wie
ich,
also
reden
wir
Klartext
Mä
en
nopee
tuu
koettuun
paskaan
sopeutuun
Ich
werde
mich
nicht
schnell
an
die
erlebte
Scheiße
anpassen
Vaan
nään
tulevaisuuden
niin
kirkkaan
et
melkein
sokeudun
Sondern
sehe
die
Zukunft
so
hell,
dass
ich
fast
erblinde
Joskus
liian
herkkä,
joskus
liian
pervo
Manchmal
zu
sensibel,
manchmal
zu
pervers
Et
nää
sisälle,
vaan
minkä
ulkokuori
kertoo
Du
siehst
nicht
rein,
nur
was
die
Hülle
erzählt
Mut
se
ei
voi
meitsist
ees
puolii
kertoo
Aber
das
kann
nicht
mal
die
Hälfte
über
mich
erzählen
Oot
mun
frendi,
voit
aina
mulle
huolii
kertoo
Bist
meine
Freundin,
kannst
mir
immer
deine
Sorgen
erzählen
Härömpi
keskivertoo,
en
rupee
vakavaks.
"En
niin"
Schräger
als
der
Durchschnitt,
ich
werd
nicht
ernst.
"Nein,
wirklich
nicht"
Tän
rränki
sanon
näin
vaan
vittuillakseni
Diesen
Scheiß
sag
ich
nur,
um
zu
sticheln
Kuittaat
takas
sen
niin,
en
paa
pahakseni
Wenn
du
dann
konterst,
nehm
ich's
nicht
übel
Istukaa
ja
kuulkaa,
rakkaat
lapseni
Setzt
euch
und
hört
zu,
meine
lieben
Kinder
Yht
pitkä
ku
säkin,
ku
tsiigaat
kaukaa
Genauso
groß
wie
du
auch,
wenn
du
von
weitem
schaust
162
puheet
mun
pituudest
hautaan
1,62
m
begräbt
das
Gerede
über
meine
Größe
Sun
kaltanen,
perus
settii
välil
nostaa
rautaa
Wie
du,
Standardprogramm,
heb
manchmal
Eisen
Vaik
riimeis
väkivaltanen,
arvostan
rauhaa
Obwohl
in
Reimen
gewalttätig,
schätze
ich
Frieden
Pakosta
jauhan,
et
ymmärrä
vielkää
niin
Muss
labern,
damit
du
endlich
verstehst
Kato
mun
silmiin
niin
voit
ymmärtää
mieltäni
Schau
mir
in
die
Augen,
dann
kannst
du
meinen
Geist
verstehen
Ei
voi
kieltää,
et
välttämät
ymmärrä
kieltäni
Kann
nicht
leugnen,
dass
du
meine
Sprache
nicht
unbedingt
verstehst
Mut
loppupeleis
pelkkä
jäbä
nimelt
Däni
Aber
am
Ende
nur
ein
Typ
namens
Däni
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): j. immonen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.