Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maailmankirjat (feat. Max'C)
Die Welt steht Kopf (feat. Max'C)
"Jee...
Maailmankirjat
on
sekasin.
"Ja...
Die
Welt
steht
Kopf.
Näit
sivui
vaan
lentelee
tääl.
Hetki
hetkelt,
Diese
Seiten
fliegen
hier
nur
so
herum.
Von
Moment
zu
Moment,
Minuutti
minuutilt,
sekunti
sekuntilt,
Minute
für
Minute,
Sekunde
für
Sekunde,
Päivä
päivält...
Tää
meininki
menee
vaan
Tag
für
Tag...
Dieses
Zeug
wird
immer
Oudommaks.
Ei
voi
tajuu..."
verrückter.
Ich
kann
es
nicht
verstehen..."
Ootsä
huomannut
et
miten
maailma
muuttuu
hiljaa
"shh"
Hast
du
bemerkt,
wie
sich
die
Welt
leise
verändert,
"psst"
Ja
et
miten
muuttuu
maailmankirjat
Und
wie
sich
die
Weltordnung
ändert?
Sivut
repee
ja
ne
vie
mukanaan
ilmavirta
Seiten
werden
herausgerissen
und
vom
Luftzug
mitgenommen
Sitä
mukaan
jää
perusarvot
ilman
virkaa
Dabei
bleiben
die
Grundwerte
ohne
Bedeutung
Koitan
tehä
kaiken
omalta
osalta
Ich
versuche,
meinen
Teil
dazu
beizutragen
Mut
nykyään
ruoka
on
kallist
ja
ihmishenki
halpaa
Aber
heutzutage
sind
Lebensmittel
teuer
und
Menschenleben
billig
Ei
voida
säästyy
sodalta
"ei!"
Wir
können
dem
Krieg
nicht
entkommen,
"nein!"
Ei
Bushilt.
"ei!"
Ei
Osamalta
Nicht
Bush.
"Nein!"
Nicht
Osama
Ei
osata
malttaa.
Lasketaan
vaan
sekuntteja
Wir
können
nicht
warten.
Wir
zählen
nur
die
Sekunden
Ei
lasketa
toisen
varaa.
Lasketaan
vaa
huntteja
Wir
kümmern
uns
nicht
um
die
Möglichkeiten
des
anderen.
Wir
zählen
nur
die
Scheine
Ja
se
ihminen
kenet
luulit
tuntevas
Und
der
Mensch,
von
dem
du
dachtest,
du
kennst
ihn
Pettää
loukkaa
tunteitas
verrät
und
verletzt
deine
Gefühle
Ku
kaikki
paha
muuttuu
hyväks,
hyvä
muuttuu
pahaks
Wenn
all
das
Böse
gut
wird,
wird
das
Gute
schlecht
Kaunis
muuttuu
rumaks,
katoo
kaikki
rakas
Das
Schöne
wird
hässlich,
alles
Liebe
verschwindet
Nyt
etin
niit
sivui,
haluun
liimaa
ne
takas
Jetzt
suche
ich
diese
Seiten,
ich
will
sie
wieder
ankleben
Mut
joku
repi
ne
irti
ja
poltti
ne
takas
Aber
jemand
hat
sie
herausgerissen
und
verbrannt
You
can
feel
the
madness
all
around
Du
kannst
den
Wahnsinn
überall
spüren
Faith
of
the
world
is
going
down
Der
Glaube
an
die
Welt
geht
unter
Even
though
it
feels
like
a
fantasy
Auch
wenn
es
sich
wie
eine
Fantasie
anfühlt
But
I
know
we're
stuck
in
reality
Aber
ich
weiß,
wir
stecken
in
der
Realität
fest
Neiti
herää
baari
illan
jälkeen...
Tuli
vähän
juotuu.
Das
Mädchen
wacht
nach
einer
Nacht
in
der
Bar
auf...
Es
wurde
ein
bisschen
getrunken.
Missä
mä
oon,
kuka
mut
on
tänne
tuonu?
Wo
bin
ich,
wer
hat
mich
hierher
gebracht?
Joku
nukkuu
vieres...
ei
pysty
muistaa.
Jemand
schläft
neben
mir...
ich
kann
mich
nicht
erinnern.
Nimest
ei
oo
hajuukaan,
eikä
paljoo
muustkaan.
Ich
habe
keine
Ahnung,
wie
er
heißt,
und
auch
sonst
nicht
viel.
Neiti
kiipee
parvelt
alas
ja
pukee
päälleen.
Das
Mädchen
klettert
vom
Dachboden
herunter
und
zieht
sich
an.
Mahollisimman
hiljaa,
ettei
toi
rupee
heräilee.
So
leise
wie
möglich,
damit
der
Typ
nicht
aufwacht.
"Nyt
ulos
tai
mä
kuolen"
Ovesta
rappuun,
"Jetzt
raus
oder
ich
sterbe"
Von
der
Tür
zum
Treppenhaus,
Hissiin,
ykköseen
ja
ulos
Punavuoreen.
in
den
Aufzug,
in
den
ersten
Stock
und
raus
nach
Punavuori.
Sitten
kolmosella
himaan
ja
nopee.
Dann
mit
der
Linie
3 nach
Hause
und
zwar
schnell.
Eteises
vielä
salaa
kihlasormus
sormeen.
Im
Flur
steckt
sie
heimlich
den
Verlobungsring
an
den
Finger.
Vauva
saa
jo
äidinmaidon
korviketta
syödäkseen.
Das
Baby
bekommt
schon
Muttermilchersatz
zu
essen.
Mies
epäilee,
mut
rakastaa
liikaa
lyödäkseen.
Der
Mann
hat
Zweifel,
aber
er
liebt
sie
zu
sehr,
um
sie
zu
schlagen.
Neiti
menee
valheitten
kautta
suihkuun,
Das
Mädchen
geht
unter
Lügen
zum
Duschen,
Näkee
peilist
fritsun,
ja
johan
rupee
muistuu.
sieht
einen
Knutschfleck
im
Spiegel,
und
schon
kommt
die
Erinnerung
zurück.
Meil
ei
ollu
kortsui!
"Ei
vittu
miks
mä
tein
sen",
Wir
hatten
kein
Kondom!
"Verdammt,
warum
habe
ich
das
getan",
Mut
lika
ei
lähde
pois
vaikka
kuinka
pesee.
aber
der
Schmutz
geht
nicht
weg,
egal
wie
sehr
sie
schrubbt.
Tuuli
puhaltaa
niin
et
puutkin
joutuu
kumartaan
Der
Wind
weht
so
stark,
dass
sich
sogar
die
Bäume
verneigen
müssen
Samal
se
pyyhkäsee
järjestyksen
uusiks
Gleichzeitig
fegt
er
die
Ordnung
durcheinander
Mikä
oli
ennen
paikallaan
on
nyt
siel
mis
ei
luulis.
Was
vorher
an
seinem
Platz
war,
ist
jetzt
dort,
wo
man
es
nicht
vermuten
würde.
Eikä
sitä
vaan
pysty
käsittään
Und
man
kann
es
einfach
nicht
verstehen
Mikä
oli
eilen
hyvää
ei
just
nyt
oo
mitään
Was
gestern
gut
war,
ist
jetzt
nichts
Ja
tuntuu
silt
et
mä
kannattelen
maailmaa
Und
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
die
Welt
tragen
Mun
hartioil,
ja
tää
rupee
vähän
painaa
auf
meinen
Schultern,
und
das
wird
langsam
schwer
Mä
nousen
tuolist
enkä
murehdi
huomist
Ich
stehe
vom
Stuhl
auf
und
mache
mir
keine
Sorgen
um
morgen
Koitan
päästä
huolist
eteenpäin...
Siit
on
jo
vuosi
Ich
versuche,
meine
Sorgen
hinter
mir
zu
lassen...
Es
ist
schon
ein
Jahr
her
Miks
sä
teit
niin?
Etsä
oppinu
virheist?
Warum
hast
du
das
getan?
Hast
du
nicht
aus
deinen
Fehlern
gelernt?
No
jos
se
ois
aina
meist
kii,
niin
tääl
ei
ois
niin
hirveet
Nun,
wenn
es
immer
von
uns
abhinge,
wäre
es
hier
nicht
so
schrecklich
Mut
onhan
se
meist
kii.
Ei
sua
ohjata
ku
filmeis
Aber
es
hängt
von
uns
ab.
Du
wirst
nicht
gesteuert
wie
in
Filmen
Ota
vastuu
sun
sanoist
ja
teoist
vaik
kirvelis
Übernehme
Verantwortung
für
deine
Worte
und
Taten,
auch
wenn
es
schmerzt
Mä
uskon
karmaan
ja
kohtalon
ivaan
Ich
glaube
an
Karma
und
die
Ironie
des
Schicksals
Mut
kannan
ite
mun
kirjaa.
Sä
et
mun
tarinaa
pilaa
Aber
ich
trage
mein
eigenes
Buch.
Du
wirst
meine
Geschichte
nicht
ruinieren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.