Kapasiteettiyksikkö - Meilläpäin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kapasiteettiyksikkö - Meilläpäin




Meilläpäin
Around Here
Meininki on kovaa niinku sittarissa aikoinaa
The vibe is strong, like back in the Sittar days
Marlin vinkut teki taikojaan
Marlin's winks were working their magic
Leningrad Cowboys laulaa "voi niitä aikoja"
Leningrad Cowboys sing "Oh, those times"
Huumeet oli huonoja ja miehet oli aitoja
The drugs were bad, and the men were genuine
Ihanaa lähiöromantiikkaa
Lovely suburban romance
Niinku herätä keskel yötä naapureiden riitaan
Like waking up in the middle of the night to neighbors arguing
Otetaa iisisti ja käydää läpi tarinoita
Let's take it easy and go through some stories
Ville, muistan ku meitsi heräs dösävarikolta
Ville, I remember waking up at the bus depot
Käydään läpi, kuka kiipes kenen selkään
Let's go through who climbed on whose back
Ja kuinka joistain ei saa enää mitään selvää
And how some things are just a blur now
Osal on lapsii, osal kesken oma lapsuus
Some have kids, some are still kids themselves
Joillain taas on takana loistava tulevaisuus
While others have a bright future behind them
Mut ei tarvii olla kummone hakkeri
But you don't have to be some kind of hacker
Että tajuu koodin; oot = sun kaverit
To understand the code; you are = your friends
Ja kamoon, oot lukios tai ihan jeppiskamaa
And come on, whether you're in high school or just a regular Joe
Mutta se ei mee tääl läpi et saa ämmän paperit
Getting your mom's papers won't fly here
[Chorus:]
[Chorus:]
Meilläpäin (meilläpäin)
Around here (around here)
Se menee näin
That's how it goes
Meilläpäin (meilläpäin)
Around here (around here)
Se menee näin
That's how it goes
Ja näin
And that's it
Välil rankkaa mut se on pieni hinta siitä
Sometimes it's rough, but it's a small price to pay
Ettei tarvii tsiigaa juppei eikä pintaliitäjii
For not having to deal with snobs and posers
Jengil peruskledet, ei hienoi hepeneit
The gang wears basic clothes, no fancy outfits
Taskus paljon kolikoit mut vaa vähä seteleit
Pockets full of coins, but only a few bills
Nuoret tääl näkee lätkää ja pitkii papereit
The youth here see hockey and long papers (criminal records)
Tääl näkee haavereita ja pitkii kavereit
Here you see accidents and long-time friends
Joiden kaa voi huonol tsägäl joutuu ongelmii
With whom, with bad luck, you might get into trouble
Silloin kantsii empii, et kuka lyö ensin
Then it's best to hesitate, to see who strikes first
Mut selkää pitämäs on ain tarpeeks jengii
But there are always enough people to watch your back
Talvet kylmii, kesät sitäki kuumempii
The winters are cold, the summers even hotter
Täält et välttämättä löydä seuraavii pressoi
You might not find the next presidents here
Mut rehellisii ihmisii ja lähiöprinsessoi
But you will find honest people and suburban princesses
Voit löytää varjopuolen, mollii ja essoi
You might find the dark side, minors and sharps
Mut kans hyvii vanhempii ja ilosii kersoi
But also good parents and happy kids
Ja aina enemmän rakkautta ku tuskaa
And always more love than pain
(Kerro mist puhut Däni)
(Tell me where you're talking about, Däni)
No puhun Maltsusta
Well, I'm talking about Maltsu
[Chorus]
[Chorus]
nään densoi, mummoi, lapsii ja kaksin
I see grannies, kids, and couples
Kappalein urpoi, jotka hakee vaan matsii
Unemployed guys just looking for a match (a fight)
Raksajätkät tekee pätkätyöl massii
Construction workers making big bucks on short-term gigs
Käärin sätkän tauol ja taas duunii paiskii
Rolling a cigarette during break and back to the grind
Bisnespamppu liihaa ohi bemarillaan
A business tycoon speeds by in his BMW
Ja kiljasee pikkupojalle "varo sil fillaril!"
And yells at a little boy, "Watch out with that bike!"
Ja sama pullomies kerää tyhjii pulloi
And the same bottle collector gathers empty bottles
Ja saa niil tuloil ehkä muutamii kurkoi
And maybe gets a few beers with that income
Töölön tori kuhisee jengii joka lähtöön
Töölö market square is buzzing with all kinds of people
Jotkut hakee sumppii, jotkut grillist mättöö
Some are looking for booze, some for food from the grill
Jotkut ottaa lungisti
Some are taking it easy
Mut joskus jopa niin lungisti, et
But sometimes so easy that
Virkavallalt tulee häätö
The cops come to evict them
seison ite sivustalla ja katson
I stand on the sidelines and watch
Tää paikka näyttää pienemmältä koska pojast on
This place seems smaller because the boy has
Nyt kasvanu mies
Now become a man
Ja se ei oo mies eikä mikään jos ei osaa itsestään huolta pitää
And he's not a man or anything if he can't take care of himself
Joten pidän
So I take care
Tai ainakin koitan pitää
Or at least I try to
[Chorus]
[Chorus]





Writer(s): j. immonen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.