Paroles et traduction Kapasiteettiyksikkö - Mietis uudestaan
Mietis uudestaan
Think Again
Mits
t
on?
Miks
sul
on
ij?
What's
up?
Why
do
you
have
beef?
Mis
sun
p
on?
Ei
ainakaa
sun
olkapill
What's
your
problem?
It's
definitely
not
on
your
shoulder
Vaik
oisit
kuinka
naamal,
et
oo
ikin
lhellkn
No
matter
how
much
you
front,
you're
nowhere
close
Jos
stadi
tuntuu
ahtaalta
niin
s
lhet
tnn
If
the
city
feels
tight,
then
you
get
out
of
here
Kuka
kyseenalaistaa
mun
lafkani?
Who
questions
my
hustle?
Rhin
liikuttaa
pommei
niiku
afgaanit
Rhin
moves
bombs
like
Afghans
Now
who
the
fuck
want
it?
Sahattiin
Warnerin
kalterit
Now
who
the
fuck
want
it?
We
sawed
off
Warner's
bars
Ja
nyt
tiputetaan
n
tyhjst
nousevat
jantterit
And
now
we're
dropping
these
empty-headed
clowns
Palaverit
Erottajan
Mempparissa.
Aina
Meetings
at
Erottaja's
Memppari.
Always
Ja
niis
onkin
verottajalle
tsemppaamista
And
in
those,
there's
a
lot
for
the
taxman
to
cheer
about
Niin
kieroiks
ei
pysty
ihan
kuka
vaan,
Not
just
anyone
can
be
this
twisted,
Mutta
vaan
kuolleet
kalat
menee
virran
mukana
But
only
dead
fish
go
with
the
flow
RR
tarjoo
jotain
muuta
niiku
Mikado
RR
offers
something
different,
like
Mikado
Musiikki
markkinoille
mis
jengi
ostaa
vaan
imagoo
Music
to
markets
where
people
only
buy
image
Nyt
loppu
lumous!
Elkn
vallankumous!
Now
the
spell
is
broken!
Long
live
the
revolution!
Suomihoppi
on
kuollu.
Kauan
elkn
katurunous!
Suomihop
is
dead.
Long
live
street
poetry!
M
kuulen,
m
kuulen
I
hear,
I
hear
Mit
s
luulet,
s
luulet
What
you
think,
you
think
Puhees
on
suuret,
niin
suuret
The
talk
is
big,
so
big
Ij,
mietis
uudestaan
Yo,
think
again
Ets
kuule,
yo,
kuules
Hey
listen,
yo,
listen
Mits
s
luulet,
s
luulet
What
you
think,
you
think
Puhees
on
sulle
niin
suuret
The
talk
is
so
big
for
you
Ij,
mietis
uudestaan
Yo,
think
again
On
aika
monta
jtk
jotka
ois
tehny
mieli
liiskaa
There
are
quite
a
few
I'd
like
to
crush
Mut
jos
mttt
paljon
on
paljon
mit
tiskaat
But
if
you
think
a
lot
is
a
lot,
what
do
you
wash?
Tajuuts,
et
kaikel
on
seurauksensa
You
understand
that
everything
has
consequences
No
sen
tajuumiseks
sun
ei
tarvii
kuuluu
Mensaan
You
don't
have
to
belong
to
Mensa
to
understand
that
Ja
oon
hyvsydminen
ihminen
And
I'm
a
kind
person
Enk
haluu
et
sua
lydn
ellet
haluu
sit
itse
I
don't
want
to
hurt
you
unless
you
want
it
yourself
Ha,
mut
kuka
haluis.
Ei
oo
siistii
jos
lihoo
Ha,
but
who
would.
It's
not
cool
if
you
get
fat
Silmkulmasta
ja
sit
viel
rupee
silmt
hikoo
From
the
corner
of
your
eye
and
then
your
eyes
start
to
sweat
Ei!
Ei
vielkn
yhtn
badigaardii
No!
Still
not
a
single
bodyguard
Vaan
treenatut
badit
pit
huolen
siit
ettei
niit
tarvii
But
trained
bad
guys
make
sure
we
don't
need
them
Jtk
huokuu
perus
Suomalaista
kateutta
Guys
oozing
basic
Finnish
envy
Mut
onneks
hiljalleen
parus
suomalaiset
hakee
uutta
But
luckily,
little
by
little,
basic
Finns
are
looking
for
something
new
Nkkantaa
tohon
juttuun
Get
a
grip
on
this
thing
Ku
itel
ei
oo
mut
toisel
on,
onks
tuttuu?
When
you
don't
have
it
but
someone
else
does,
is
it
familiar?
Mut
m
teen
vitusti
duunii.
S
pysyt
visusti
unis
But
I
work
my
ass
off.
You
stay
soundly
asleep
Ja
vaik
kaikkeen
thttkin
vitusti.
huti.
And
even
though
I
put
a
lot
into
all
this.
Miss.
Sori,
mut
ei
aina
voi
osuu
Sorry,
but
you
can't
always
hit
the
mark
Ja
koti
ois
paras
paikka
sulle
jos
meinaat
vaan
hosuu
And
home
would
be
the
best
place
for
you
if
you're
just
going
to
rush
Phossu
mee
vaik
symn.
M
oon
saanu
tarpeeks
Puppy,
go
to
sleep.
I've
had
enough
S
ammut
aina
yli,
sua
pits
kutsuu
Tony
Halmeeks
You
always
overshoot,
they
call
you
Tony
Halme
Riehuttu,
tapeltu
taas
millon
miski
Raging,
fighting
again
somewhere
Sori
dogi,
mut
olin
sillonki
intis
kii
Sorry
doggy,
but
I
was
in
the
army
then
Miksi,
tai
siis
mik
on
ongelma
Why,
or
rather
what
is
the
problem
Ku
ei
omaa
elm,
ni
muiden
elmst
ohjelmaa
When
you
don't
have
your
own
life,
so
other
people's
lives
are
your
program
Ja
mik
sit
jos
joku
jotain
sekoo
kyh
And
what
if
someone
puts
something
together
Kun
s
vasikoit,
se
on
vaan
tekopyh
When
you
snitch,
it's
just
hypocritical
Etovaa,
kun
muiden
asioit
pengotaan
It's
disgusting
when
other
people's
business
is
being
dug
up
Jos
mul
on
thti
kaulas,
ei
se
tee
must
jehovaa
If
I
have
a
beard
on
my
neck,
it
doesn't
make
me
a
Jehovah's
Witness
Kasvatat
egoo
vaan,
sun
perisynti
pahin
You're
just
growing
your
ego,
your
worst
sin
Ja
knnt
takin,
et
voisit
olla
jotakin
And
turn
your
coat
so
you
could
be
something
Kelaa
joku
Slitsi
oli
pelkk
huono
vitsi
Think
about
it,
Slitsi
was
just
a
bad
joke
Pari
semichiksii
ja
toimittaja-pellee
A
couple
of
semi-chicks
and
a
journalist
dude
Tajutteekste,
tyhjntoimittaja-pellet
Do
you
understand,
empty
journalist
dudes
Toisin
ku
teil
ei
mun
maailmas
tilaa
kateudelle
Unlike
you,
there's
no
room
for
envy
in
my
world
Damistkin
tuotiin
kolaa
lhemms
kiloittain
Even
coke
was
brought
closer
to
Dam
square
by
the
kilo
Pinoittain
saa
lukee
tt
paskaa
viikoittain
You
get
to
read
this
shit
by
the
pile
every
week
Ja
s
venaat
ja
venaat,
et
se
tippuu
postiluukust
And
you
wait
and
wait
for
it
to
drop
through
the
mailbox
Ja
m
venaan
ja
venaan,
mist
saatais
side
sun
suuhus
And
I
wait
and
wait,
where
could
we
get
a
gag
for
your
mouth
Teit
ohjaillaan
ku
mummilan
lampait
You
are
controlled
like
sheep
at
grandma's
Sano
paha
sana
ja
ku
Hate
jt
ilman
hampait
Say
a
bad
word
and
you'll
be
like
Hate
without
teeth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): j. immonen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.