Paroles et traduction Kapasiteettiyksikkö - Mietis uudestaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mietis uudestaan
Подумай еще раз
Mits
t
on?
Miks
sul
on
ij?
Что
это?
Почему
у
тебя
нет
ничего?
Mis
sun
p
on?
Ei
ainakaa
sun
olkapill
Где
твой
пистолет?
Точно
не
на
твоем
плече.
Vaik
oisit
kuinka
naamal,
et
oo
ikin
lhellkn
Даже
если
ты
весь
в
гриме,
ты
даже
близко
не
стоял.
Jos
stadi
tuntuu
ahtaalta
niin
s
lhet
tnn
Если
в
городе
тебе
тесно,
то
вали
отсюда.
Kuka
kyseenalaistaa
mun
lafkani?
Кто
смеет
ставить
под
сомнение
мои
слова?
Rhin
liikuttaa
pommei
niiku
afgaanit
Rhin
двигает
бомбы,
как
афганцы.
Now
who
the
fuck
want
it?
Sahattiin
Warnerin
kalterit
Now
who
the
fuck
want
it?
Мы
спилили
решетки
Warner.
Ja
nyt
tiputetaan
n
tyhjst
nousevat
jantterit
И
теперь
сбрасываем
этих
выскочек
с
небес
на
землю.
Palaverit
Erottajan
Mempparissa.
Aina
Встречи
в
Mempparissa
на
Эроттайантори.
Всегда.
Ja
niis
onkin
verottajalle
tsemppaamista
И
налоговой
службе
есть
над
чем
попотеть.
Niin
kieroiks
ei
pysty
ihan
kuka
vaan,
Так
изловчиться
может
не
каждый,
Mutta
vaan
kuolleet
kalat
menee
virran
mukana
Только
мертвые
рыбы
плывут
по
течению.
RR
tarjoo
jotain
muuta
niiku
Mikado
RR
предлагает
что-то
другое,
как
Mikado.
Musiikki
markkinoille
mis
jengi
ostaa
vaan
imagoo
Музыка
на
рынок,
где
люди
покупают
только
имидж.
Nyt
loppu
lumous!
Elkn
vallankumous!
Чары
рассеяны!
Да
здравствует
революция!
Suomihoppi
on
kuollu.
Kauan
elkn
katurunous!
Финский
хип-хоп
мертв.
Да
здравствует
уличное
восстание!
M
kuulen,
m
kuulen
Я
слышу,
я
слышу
Mit
s
luulet,
s
luulet
Что
ты
думаешь,
что
ты
думаешь
Puhees
on
suuret,
niin
suuret
Речи
твои
громкие,
такие
громкие
Ij,
mietis
uudestaan
Нет,
подумай
еще
раз
Ets
kuule,
yo,
kuules
Ты
не
слышишь,
эй,
послушай
Mits
s
luulet,
s
luulet
Что
ты
думаешь,
что
ты
думаешь
Puhees
on
sulle
niin
suuret
Речи
твои
для
тебя
такие
громкие
Ij,
mietis
uudestaan
Нет,
подумай
еще
раз
On
aika
monta
jtk
jotka
ois
tehny
mieli
liiskaa
Есть
много
задниц,
которые
хотелось
бы
надрать
Mut
jos
mttt
paljon
on
paljon
mit
tiskaat
Но
если
подумать,
много
- это
много,
что
отмывать
Tajuuts,
et
kaikel
on
seurauksensa
Понимаешь,
что
у
всего
есть
последствия
No
sen
tajuumiseks
sun
ei
tarvii
kuuluu
Mensaan
Чтобы
это
понять,
тебе
не
нужно
быть
членом
Менсы
Ja
oon
hyvsydminen
ihminen
И
я
добрый
человек
Enk
haluu
et
sua
lydn
ellet
haluu
sit
itse
И
не
хочу,
чтобы
тебя
били,
если
ты
сама
этого
не
хочешь
Ha,
mut
kuka
haluis.
Ei
oo
siistii
jos
lihoo
Ха,
но
кто
бы
хотел.
Не
круто,
если
потолстеешь
Silmkulmasta
ja
sit
viel
rupee
silmt
hikoo
С
боку
припеку,
а
потом
еще
и
глаза
начнут
потеть
Ei!
Ei
vielkn
yhtn
badigaardii
Нет!
До
сих
пор
ни
одного
телохранителя
Vaan
treenatut
badit
pit
huolen
siit
ettei
niit
tarvii
Но
накачанные
руки
позаботятся
о
том,
чтобы
в
них
не
было
нужды
Jtk
huokuu
perus
Suomalaista
kateutta
Из
тебя
так
и
прет
типичная
финская
зависть
Mut
onneks
hiljalleen
parus
suomalaiset
hakee
uutta
Но
к
счастью,
постепенно
лучшие
финны
ищут
новое
Nkkantaa
tohon
juttuun
Знакомо
это
чувство
Ku
itel
ei
oo
mut
toisel
on,
onks
tuttuu?
Когда
у
тебя
нет,
а
у
другого
есть,
знакомо?
Mut
m
teen
vitusti
duunii.
S
pysyt
visusti
unis
Но
я
много
работаю.
Ты
крепко
спишь.
Ja
vaik
kaikkeen
thttkin
vitusti.
huti.
И
хотя
во
все
это
вложено
много
сил...
мимо.
Sori,
mut
ei
aina
voi
osuu
Извини,
но
не
всегда
можно
попасть
в
цель
Ja
koti
ois
paras
paikka
sulle
jos
meinaat
vaan
hosuu
И
дом
был
бы
лучшим
местом
для
тебя,
если
ты
собираешься
только
суетиться
Phossu
mee
vaik
symn.
M
oon
saanu
tarpeeks
Свинья,
иди,
поешь.
С
меня
хватит.
S
ammut
aina
yli,
sua
pits
kutsuu
Tony
Halmeeks
Ты
всегда
перегибаешь
палку,
тебя
надо
называть
Тони
Халме.
Riehuttu,
tapeltu
taas
millon
miski
Дебоширили,
дрались,
опять
когда-то
где-то
Sori
dogi,
mut
olin
sillonki
intis
kii
Извини,
дружище,
но
я
тогда
тоже
был
в
гневе
Miksi,
tai
siis
mik
on
ongelma
Почему,
или
точнее,
в
чем
проблема
Ku
ei
omaa
elm,
ni
muiden
elmst
ohjelmaa
Когда
нет
своей
жизни,
то
из
чужой
жизни
делаешь
программу
Ja
mik
sit
jos
joku
jotain
sekoo
kyh
И
что
с
того,
если
кто-то
что-то
сварганил
Kun
s
vasikoit,
se
on
vaan
tekopyh
Когда
ты
осуждаешь,
это
просто
лицемерие
Etovaa,
kun
muiden
asioit
pengotaan
Отвратительно,
когда
копаются
в
чужих
делах
Jos
mul
on
thti
kaulas,
ei
se
tee
must
jehovaa
Если
у
меня
звезда
на
шее,
это
не
делает
меня
Иеговой
Kasvatat
egoo
vaan,
sun
perisynti
pahin
Ты
только
раздуваешь
свое
эго,
твой
первородный
грех
худший
Ja
knnt
takin,
et
voisit
olla
jotakin
И
выворачиваешься
наизнанку,
чтобы
быть
кем-то
Kelaa
joku
Slitsi
oli
pelkk
huono
vitsi
Пойми,
какой-то
Слитци
был
просто
плохой
шуткой
Pari
semichiksii
ja
toimittaja-pellee
Пара
полу-цыпочек
и
журналист-недоумок
Tajutteekste,
tyhjntoimittaja-pellet
Понимаете,
журналисты-недоумки
Toisin
ku
teil
ei
mun
maailmas
tilaa
kateudelle
В
отличие
от
вас,
в
моем
мире
нет
места
для
зависти
Damistkin
tuotiin
kolaa
lhemms
kiloittain
Даже
девиц
привозили
колой
ближе
килограммами
Pinoittain
saa
lukee
tt
paskaa
viikoittain
Горами
приходится
читать
это
дерьмо
еженедельно
Ja
s
venaat
ja
venaat,
et
se
tippuu
postiluukust
И
ты
ждешь
и
ждешь,
что
оно
выпадет
из
почтового
ящика
Ja
m
venaan
ja
venaan,
mist
saatais
side
sun
suuhus
И
я
жду
и
жду,
откуда
бы
взять
кляп
для
твоего
рта
Teit
ohjaillaan
ku
mummilan
lampait
Вами
управляют,
как
овцами
в
бабушкином
доме
Sano
paha
sana
ja
ku
Hate
jt
ilman
hampait
Скажи
плохое
слово
и,
как
Hate,
останешься
без
зубов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): j. immonen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.