Kapasiteettiyksikkö - Mikä Juttu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kapasiteettiyksikkö - Mikä Juttu




Mikä Juttu
В чём дело
2006 on ollu kauhee vuos
2006-й был ужасным годом,
Kauhee kuosi on selkeestikki ollu alennusmyynnissä
Ужасный прикид, очевидно, был на распродаже,
Andu alkkis roikkuu kyydissä
Андю-алкаш висит на хвосте,
Elää synnissä. elän nyt huomisesta viis tyylillä
Живет во грехе. А я живу одним днем,
Meidän jengistä tyyliin joku viis
Из нашей тусовки, типа, человек пять
Seurusteli vuoden vaihteessa ja tähän mennes niist
Начали встречаться на Новый год, и к настоящему моменту из них
On kaikki yhtä lukuunottamatta eronnu
Все до единого расстались.
Erobiisi soi tunnarina nytki jonkun himas
Песня о расставании играет рингтоном у кого-то до сих пор,
Mut se on vaan elämää. ja tää muoti ei todellakaan
Но это жизнь. И эта мода точно
Oo Pariisist vaan pikemminkin Venäjält.
Не из Парижа, а скорее из России.
Vedetään nyt sit sitä omaa lääkettä
Принимаем свое же лекарство,
Kädet tärisee mut en silti tilaa jäävettä
Руки трясутся, но я все равно не заказываю ледяную воду,
Hävettää hävettää, mut kompensoin duunil
Стыдно, стыдно, но я компенсирую это работой,
Fluid Productions stadin kuumimmat gundit
Fluid Productions - самые крутые ребята в Хельсинки,
Andu "tuff!" Matti "tuff!" mikä juttu!?
Андю "круто!" Матти "круто!" В чем дело!?
Tapahtumii. lehti. rafla vielä puuttuu
События. Журнал. Осталось только граффити,
Mut sekin tulee muuttuun. ellei oo jo muuttunu
Но и это изменится. Если уже не изменилось.
Kukkuluuruu hullut.täällä puhuu kaveri
Глупцы. Здесь говорит ваш друг,
Oisko teillä vielä hetki aikaa jatkaa palaverii?
У вас еще есть минутка, чтобы продолжить собрание?
Kato, Susijengi levy piti tehä valmiiks
Слушай, альбом "Волчья стая" нужно было закончить
Helmikuun loppuun mennessä. mut hei tarviiks mun edes sanoo
К концу февраля. Но, эй, нужно ли мне вообще говорить,
Ei sun tarvii edes sanoo. nyt on 29.3. ja pää hajoo.
Тебе даже не нужно говорить. Сейчас 29 марта, и у меня голова раскалывается.
Hoon piti miksaa. meidän nostaa hattua ja kiittää
Я должен был сводить. Мы снимаем шляпу и благодарим.
Tervemenoo lusimaan. kyllö sitä kakkua riittää
До свидания, идите лизать. Пирога хватит на всех.
Kyl se siitä. ja kyl tää tästä. ja vähän ajan päästä
Все будет хорошо. И все наладится. И через некоторое время
Luultavasti päästään sanoo loppu hyvin kaikki hyvin.
Мы, наверное, сможем сказать: "Все хорошо, что хорошо кончается".
Ongelmista päästään yli tai sit mennään ali
Мы преодолеем проблемы, или же пойдем ко дну,
Rähinä stailiin tuskin sielt mist aita on matalin
В стиле Rähinä, но не там, где забор ниже,
Aikaa pois täältä on nyt se mitä tarviin
Время уйти отсюда - вот что мне сейчас нужно.
Pari avarii naamaan. ja pois päältä tää naamari
Пару свободных лиц. И долой эту маску.
Mun haavat pitää putsaa jollain muul ku alkoholilla
Мне нужно залечить свои раны чем-то кроме алкоголя.
Kovilla on oltu. mut huonommin menee monilla
Было тяжело. Но многим еще хуже.
Palataan sit kun torilla tavataan. halataan
Увидимся на площади. Обнимемся.
Varataan sauna etceteraa. mut siihen mennes
Закажем сауну и так далее. Но до тех пор
Koitan olla oma kiltti itteni. kaukana gansterist
Я постараюсь быть собой. Подальше от гангстеров.
Sydän hakkaa ku koulukiusatul hamsteril
Сердце бьется, как у затравленного хомяка.
Georg Malmsteni teki 850 biisii
Георг Мальмстен написал 850 песен,
Ja mua ahdistaa levy numero viisi
А меня угнетает альбом номер пять.
Osaks siks luultavasti tää on vika albumi
Отчасти поэтому, наверное, это последний альбом.
Ekan ja vikan levyn välil aikusiks vartuttiin
Между первым и последним альбомом мы повзрослели.
Aikansa kutaki. vois tehdä jotain muutaki
Каждому свое время. Можно заняться чем-то еще.
Tekemisen ilo kaikkee muut ku hukattiin
Радость творчества - это все, что мы потеряли,
Ja tätä levyy kyl ruuvattiin. ruuvattiin.ruuvattiin
И над этим альбомом мы работали, работали, работали.
Mut tää on nyt tässä. me kumarretaan syvään
Но вот он здесь. Мы кланяемся вам,
Kaikille isot kiitokset ja olkaapa hyvät.
Всем большое спасибо и приятного прослушивания.
Päiväst toiseen, klassikko, itsenäisyyspäivä, usko parempaan ja susijengi... ohan näitä
Изо дня в день, классика, День независимости, вера в лучшее и волчья стая... всего и не упомнишь,
Suomen kovin livebändi, ihan heittämällä
Лучшая концертная группа Финляндии, без вопросов,
Ja ilman livebändii. niin se tehään täällä
И без живой группы. Так что делаем это здесь.
Sitä arvostaa tuttuu juttuu vast ku se puuttuu
Ценишь это только тогда, когда теряешь,
Mut Timo Pieni Huijaus on se seuraava juttu
Но Тимо "Маленький обман" - вот следующая тема,
Hip-hop ei kuole koskaan
Хип-хоп не умрет никогда,
Ja ehkä joku päivä Kapasiteetti viel kostaa
И, может быть, однажды Kapasiteetti еще отомстит,
Se on Rähinä 4 life
Это Rähinä 4 life.
Se oli suuri ja mahtava tarina se
Это была великая и потрясающая история,
Alkupisteestä hetkeen viimeseen
От отправной точки до самого конца.
nostan jalat pöydälle ja huokasen
Я закидываю ноги на стол и вздыхаю.
Mikä juttu!? mikä juttu!?
В чем дело!? В чем дело!?
Se oli suuri ja mahtava tarina se
Это была великая и потрясающая история,
Nyt otan vähän enemmän aikaa itselle
Теперь я уделю немного больше времени себе.
nostan jalat pöydälle huomaat sen
Я закидываю ноги на стол, и ты это видишь.
Mikä juttu!? mikä juttu!?
В чем дело!? В чем дело!?
Ees taivas ei oo rajana meen
Даже небо не предел, я иду
Korkeemmalle, täältä avaruuteen
Выше, отсюда в космос.
Ja teen sen meitä varten
И я делаю это для нас.
Ees taivas ei oo rajana meen
Даже небо не предел, я иду
Korkeemmalle, täältä avaruuteen
Выше, отсюда в космос.
Ja kirjoitan tähdillä Rähinä
И пишу звездами Rähinä.
Ees taivas ei oo rajana meen
Даже небо не предел, я иду
Viel joskus nähdään
Еще увидимся.
Se oli suuri ja mahtava tarina se...
Это была великая и потрясающая история...





Writer(s): j. snellman, t. snellman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.