Kapasiteettiyksikkö - Niit on jokapuolel - traduction des paroles en allemand

Niit on jokapuolel - Kapasiteettiyksikkötraduction en allemand




Niit on jokapuolel
Die sind überall
Rä-rähinä!
Rä-Krach!
[Andu:]
[Andu:]
Älä koskaan muuta muusikon kaa yhteen asumaan.
Zieh niemals mit einem Musiker zusammen.
Se ei osaa siivoo, eikä maksaa laskujaan.
Er kann nicht putzen und seine Rechnungen nicht bezahlen.
Se rällää, kännää, kaataa kaljaa sun kitaraan,
Er feiert, säuft, kippt Bier auf deine Gitarre,
Eikä oo ymmärtävinään jos on jotain vikana.
Und tut so, als ob er nicht versteht, wenn etwas nicht stimmt.
"He-ei!" Se ei tunne vastuuta,
"He-ei!" Er kennt keine Verantwortung,
Eikä tunne ketään, vaikka väittääkin muuta.
Und kennt niemanden, obwohl er anderes behauptet.
Se ei tunne kelloo, ei tunne syyllisyyttä,
Er kennt keine Uhrzeit, keine Schuldgefühle,
Ei tunne taskujaan, mut ei häpeile apuu pyytää.
Kennt seine Taschen nicht, aber schämt sich nicht, um Hilfe zu bitten.
Se saarnaa elämän helppoutta,
Er predigt die Leichtigkeit des Lebens,
Ongelma on et muut ei tajuu hänen nerouttaan.
Das Problem ist, dass andere seine Genialität nicht verstehen.
Se näkee mahdollisuuksii joka puolel
Er sieht überall Möglichkeiten
Ja käyttää mahdollisuuden tehdä jotain vasta huomen.
Und nutzt die Möglichkeit, erst morgen etwas zu tun.
Ja seuraava levy, no sehän se vast myykin
Und das nächste Album, ja, das wird sich verkaufen
Mut totta puhuen se ei koskaan tuu menestyy niin,
Aber ehrlich gesagt, es wird nie so erfolgreich sein,
Et sillä tulis toimeen. Kyl sen jo tiesitkin.
Dass er davon leben könnte. Das wusstest du doch schon.
Tyttökulta eti jostain kunnon mies, niit on jokapuolel.
Mädchen, such dir irgendwo einen richtigen Mann, die gibt es überall.
[Kerto x2:]
[Refrain x2:]
Tääl on kaikennäkösii hulluja liikenteessä
Hier sind alle möglichen Verrückten unterwegs
Varo! Etsä tiiä et niit on jokapuolel
Vorsicht! Weißt du nicht, dass die überall sind
Se voi olla kuka vaan noista. Tai joku meistä
Es könnte jeder von denen sein. Oder einer von uns
Varo! Etsä tiiä et niit on jokapuolel
Vorsicht! Weißt du nicht, dass die überall sind
[Däni:]
[Däni:]
Paljon onnea vaa "jipii"
Viel Glück nur, "jippie"
etin onnea vaan
Ich suche nur das Glück
Mut löydän vaan Onnelan
Aber ich finde nur Onnela
Hesarin, Kurjen, 51: n ja Oopperan
Hesari, Kurvi, die 51 und die Oper
Ja niis itteni sekoilemas joka puolel
Und mich dort überall herumspinnen sehen
Ja taas pullonhenki käskee dokaa huolel
Und wieder befiehlt der Flaschengeist, ordentlich zu saufen
Löydän vaan Mary J: n ja jotain random koipee
Ich finde nur Mary J und irgendein zufälliges Bein
Mut oikeesti etin vaa sitä yhtä oikeet
Aber eigentlich suche ich nur die eine Richtige
Amorin nuolet viuhuu ohi muttei osu muhun
Amors Pfeile sausen vorbei, treffen mich aber nicht
Puhu puhu ehkä ihastun just suhun
Rede, rede, vielleicht verlieb ich mich genau in dich
"No tuskin" Toinen Däni ehkä pitäis siit
"Wohl kaum" Der andere Däni würde es vielleicht mögen
Mut toist Dänii pelottaa koko ajatuskin
Aber den anderen Däni erschreckt schon der Gedanke daran
Siis ojasta allikkoon ja sielt takas ojaan "oho"
Also vom Regen in die Traufe und von dort zurück in den Regen "oho"
Kuka vois nostaa tän pojan sielt pois "autatsä?"
Wer könnte diesen Jungen da rausholen "hilfst du?"
Ajois, etten hajois "emmä haluu"
Rechtzeitig, damit ich nicht zerbreche "ich will nicht"
Etten sinne uudestaan vajois
Damit ich nicht wieder dorthin versinke
[Kerto x2:]
[Refrain x2:]
Tääl on kaikennäkösii hulluja liikenteessä
Hier sind alle möglichen Verrückten unterwegs
Varo! Etsä tiiä et niit on jokapuolel
Vorsicht! Weißt du nicht, dass die überall sind
Se voi olla kuka vaan noista. Tai joku meistä
Es könnte jeder von denen sein. Oder einer von uns
Varo! Etsä tiiä et niit on jokapuolel
Vorsicht! Weißt du nicht, dass die überall sind
[Tasis:]
[Tasis:]
Jeba.
Jep.
Eka vasen ja sit oikee. Niinku oikeen opetettiin
Erst links und dann rechts. So wie man es richtig gelernt hat
Kato ettei joku hullu aja päin helvettii
Pass auf, dass nicht irgendein Verrückter wie verrückt fährt
Kato ettei lentskari tuu ikkunast sisälle
Pass auf, dass kein Flugzeug durchs Fenster kommt
Kato ettei vaunu aja kiskoilta sun päälle
Pass auf, dass die Bahn nicht entgleist und auf dich fällt
Kato ettei katolt tipu jäätä sun niskaan
Pass auf, dass dir kein Eis vom Dach ins Genick fällt
Sielt voi vaikka joku hullu sitä alas viskaa
Es könnte ja irgendein Verrückter es von dort runterwerfen
Kun liikut julkisil niin silmät auki
Wenn du mit den Öffis fährst, Augen auf
Ettei sua toi kiva vierustoveri viillä auki
Dass dich der nette Sitznachbar nicht aufschlitzt
Yhtäkkii jos sil vaik hyppäskin
Plötzlich, wenn bei ihm was durchbrennt
Järki jo matkasta viime pysäkil
Der Verstand ist schon an der letzten Haltestelle ausgestiegen
Ja fiksun näkönenki heppu
Und auch ein klug aussehender Typ
Voi tikittää vaik sil ei ookkaan kelloreppuu
Kann ticken, auch wenn er keinen Bombenrucksack trägt
Tiätsä kuka on kuka vai ootsä hukas
Weißt du, wer wer ist, oder bist du verloren
Ku kuka vaan on muka vaan niin vitun mukava
Weil jeder ja angeblich nur so verdammt nett ist
No ilman kristallipalloo en tiiä mitä tapahtuu
Na ja, ohne Kristallkugel weiß ich nicht, was passiert
Seuraavaks, mut seuraan ettei tarvi havahtuu
Als Nächstes, aber ich beobachte, damit ich nicht böse erwache.
[Kerto x2:]
[Refrain x2:]
Tääl on kaikennäkösii hulluja liikenteessä
Hier sind alle möglichen Verrückten unterwegs
Varo! Etsä tiiä et niit on jokapuolel
Vorsicht! Weißt du nicht, dass die überall sind
Se voi olla kuka vaan noista. Tai joku meistä
Es könnte jeder von denen sein. Oder einer von uns
Varo! Etsä tiiä et niit on jokapuolel
Vorsicht! Weißt du nicht, dass die überall sind





Writer(s): r. kinnunen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.