Paroles et traduction Kapasiteettiyksikkö - Pitkin Seinii
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pitkin Seinii
Along the Walls
Hyvä
laula
tyttö,
laula
Sing
well
girl,
sing
Se
oli
hei,
mä
olin
hä
It
was
hey,
I
was
she
Se
sano
"meil
olis
täs
kivenheiton
päässä
She
said
"we
have
after-party
a
stone's
throw
away
Jatkot
mun
frendillä
sä
tuot
sun
frendit
At
my
friend's
place,
you
bring
your
friends
Ni
voitas
sopii
5 minsan
päähän
treffit."
We
could
meet
in
5 minutes."
Mä
sanoin:
"Hei
mä
en
pääse
I
said:
"Hey,
I
can't
make
it
Meiltä
nyt
jää
ne
sun
jatkot
väliin
We'll
have
to
skip
your
after-party
Sori
beibe
mut
nähään."
Sorry
babe,
but
see
you
later."
Neiti
oli
vähän
niiku
et
"meidän
jatkot
ei
lämmitä"
The
lady
was
like
"our
after-party
doesn't
interest
you"
Mä
sanoin:
"Eipä!"
I
said:
"Nope!"
Ei
saa
valittaa
vaik
ei,
(ei
saa)
Can't
complain
even
if,
(can't)
Ois
aika
muuhun,
It's
time
for
something
else,
Pitäis
varmaan
muuttaa
kuuhun
I
should
probably
move
to
the
moon
Et
olo
kevenis
ees
vähän
So
that
the
feeling
lightens
up
even
a
little
Saanks
mä
jämähtääs
tähän
Can
I
get
stuck
here
Mähän
meen
koht
pitkin
seinii
beibe
I'm
going
to
be
crawling
along
the
walls
soon
babe
Voi
kun
osais
sanoo
ei
I
wish
I
could
say
no
Mut
ei
se
onnistu,
ei
niin
But
it
doesn't
work,
not
like
that
Dani
ota
yks
fisu
Dani,
have
a
shot
Ei,
no
täs
on
toka
No,
well
here's
a
second
one
Ei,
tsiigaa
tuol
on
paistii
jota
vois
pokaa
No,
look,
there's
roast
we
could
grab
No
ei
tunnu
siltä,
oikeestaa
ei
tunnu
miltään
No,
I
don't
feel
like
it,
I
don't
really
feel
like
anything
"No
juo
nyt
ees
yks
bisse
seuraks"
"Well,
just
have
one
beer
to
keep
me
company"
No
mennään
sillä
Alright,
let's
do
it
Siis
millä
gilbehillä
So
with
what
kind
of
enthusiasm
Ai
et
taas
sitä
mennään
Oh,
so
we're
doing
that
again
Ai
että
on
hauskaa
ja
aika
vaan
lentää
Oh,
it's
fun
and
time
just
flies
Mut
pitäiskö
nykästä
But
should
I
take
a
pull
No
ehkä
nykäsenki
Well,
maybe
I
will
Se
on
fifty-sixty,
sen
ties
nykänenki
It's
fifty-fifty,
even
Nykänen
knew
that
Eli
come
see,
come
saa
So
come
see,
come
get
Siitähän
sen
saa
That's
how
you
get
it
Taas
tankki
tyhjenee
The
tank
is
emptying
again
Debrast
loppuu
bensa
Debra
is
running
out
of
gas
Pliis
yks
tauko,
kahvia
ja
pullaa
Please,
one
break,
coffee
and
a
bun
"Dani,
meil
on
jatkot"
"Dani,
we're
having
an
after-party"
No
joo
täältä
tullaan
Yeah,
we're
coming
Ja
seuraavaan
aamuun
on
taas
paha
olla
And
the
next
morning
I'll
feel
bad
again
Päähän
ammuttu
singolla
ja
taskus
rahaa
nolla
Shot
in
the
head
with
a
bazooka
and
zero
money
in
my
pocket
Joo,
mä
tiiän,
anna
olla
Yeah,
I
know,
let
it
be
Ois
kerranki
voinu
sanoo
hyväl
omatunnolla
et:
For
once
I
could
have
said
with
a
good
conscience
that:
Tai
siis
joo
mä
oon
siel
kymmenes
minas
Well,
yeah,
I'll
be
there
in
ten
minutes
Vaik
jos
totta
puhutaan
mä
oon
silloin
kyl
viel
himas
Although
if
I'm
being
honest,
I'll
still
be
at
home
then
Mut
ihan
oikeesti
mä
koitan
pitää
kiirettä
But
really,
I'll
try
to
hurry
Ja
kiirettä
pitääki
nii
et
pitää
viilettää
And
I
have
to
hurry
so
much
that
I
have
to
fly
Ei
hetkeekää
voi
hengähtää
Can't
catch
my
breath
for
a
moment
Ja
tää
on
hikist
ku
seksi
And
this
is
sweaty
like
sex
Mut
ei
läheskää
yht
kivaa
But
not
nearly
as
fun
Ja
ehkä
just
siks
mä
haluisin
jo
takas
himaa
And
maybe
that's
why
I'd
like
to
go
back
home
already
Mut
en
mä
ehi
ja
taas
naisen
sijaa
duuni
mut
selättää
But
I
don't
have
time
and
again,
work
is
on
my
back
instead
of
a
woman
Ai
miks
ihmees
mä
tulin
taas
myöhäs
Why
on
earth
am
I
late
again
Mul
oli
kumi
puhki
pyöräs
I
had
a
flat
tire
on
my
bike
"Mut
ethän
sä
aja
pyöräl"
"But
you
don't
ride
a
bike"
Okei,
mun
aamu
oli
työläs
Okay,
my
morning
was
laborious
Vähän
ku
autoo
työntäs
Like
pushing
a
car
Kato
mä
en
osannu
päättää
kledjuja
See,
I
couldn't
decide
on
clothes
Ai
nyt
syömäs,
okei
Oh,
you're
eating
now,
okay
Sori
mun
pitää
lähtä
juoksee
Sorry,
I
have
to
run
Mä
oon
2000-luvun
Paavo
Nurmi
juoksun
puolest
I'm
the
Paavo
Nurmi
of
the
2000s
when
it
comes
to
running
Mut
välil
mun
ajatus
on
taas
ku
Paavo
Nurmen
patsas
But
sometimes
my
mind
is
like
Paavo
Nurmi's
statue
again
Eli
vähän
ruostees
Meaning
a
bit
rusty
Juoksuu
varten
turhan
raskas
Too
heavy
for
running
Haluisin
ottaa
hatkat
I'd
like
to
take
off
Lähtee
vaik
landelle
Go
to
the
countryside
or
something
Tai
ottaa
matkan
jonnekki
lämpimää
tai
Andeille
Or
take
a
trip
somewhere
warm
or
to
the
Andes
Tai
mennä
safkaa
kerrankii
ettei
ois
kiire
Or
go
eat
for
once
without
being
in
a
hurry
Tai
no
kiire
ja
kiire
kai
se
on
vaa
yks
luonteenpiirre
Or
well,
hurry
and
hurry,
I
guess
it's
just
a
character
trait
Joo
mut
nyt
täytyy
lähtee
kiitää
Yeah,
but
now
I
have
to
dash
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): j. immonen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.