Kapasiteettiyksikkö - Soitappa mulle - traduction des paroles en allemand

Soitappa mulle - Kapasiteettiyksikkötraduction en allemand




Soitappa mulle
Ruf mich mal an
Soitappa mulle, koska mn soita sulle
Ruf mich mal an, denn ich ruf dich nicht an
Soitappa mulle, haloohaloo
Ruf mich mal an, hallohallo
Soita mulle beibi, ku tarviit seuraa
Ruf mich an, Baby, wenn du Gesellschaft brauchst
Vaik lakanoihin peuhaa tai pivkahviseuraa
Ob zum Rumtollen in den Laken oder für den Nachmittagskaffee
Oon pieni mies mut suuri rakastaja
Ich bin ein kleiner Mann, aber ein großer Liebhaber
Soita ku oot ilonen, soita ku sul on paskaa
Ruf an, wenn du fröhlich bist, ruf an, wenn's dir scheiße geht
Ja soita koska vaan, ei vlii ajastakaan
Und ruf einfach an, egal zu welcher Zeit
En pysty vastaamaan, jt viesti vastaajaan
Kann ich nicht rangehen, hinterlass 'ne Nachricht auf dem Anrufbeantworter
Ja mun elmntyyli on niin stressaava
Und mein Lebensstil ist so stressig
Ja vaik m saatan, en m ees haluis ihastuu
Und obwohl ich könnte, will ich mich nicht mal verlieben
Siks jos painan punasta sun ei pid pahastuu
Deshalb, wenn ich auf Rot drücke, darfst du nicht böse sein
Silti saat mut sulaa ku hymyilet ja punastut
Trotzdem bringst du mich zum Schmelzen, wenn du lächelst und errötest
Ja m tiin mite vihaat ku lhen kauas pois
Und ich weiß, wie du es hasst, wenn ich weit wegfahre
Mut sun tytyy ottaa rauhassa
Aber du musst es gelassen nehmen
Ja lydn sut mun kaulasta taas ku tuun takas
Und ich finde dich an meinem Hals wieder, wenn ich zurückkomme
Koko piv varattu sulle tnn mun almanakas
Der ganze Tag ist heute für dich in meinem Kalender reserviert
Oon tss, en oo menossa mihinkn, nt s?
Ich bin hier, ich geh nirgendwo hin, siehst du?
Ja koska tahansa oon vaan yhden soiton pss
Und jederzeit bin ich nur einen Anruf entfernt
Soitappa mulle, koska mn soita sulle
Ruf mich mal an, denn ich ruf dich nicht an
Soitappa mulle, niin me voitais keksii jo-oo-o-otain
Ruf mich mal an, dann könnten wir uns was ausdenken
Soitappa mulle, koska mn soita sulle
Ruf mich mal an, denn ich ruf dich nicht an
Soitappa mulle, me voitais keksii jo-oo-o-otain
Ruf mich mal an, wir könnten uns was ausdenken
No nyt on pssy kymn niin
Na, jetzt ist es halt so gekommen
Ett yksi poika on ottanu vhn nnnnnnapanderia
Dass ein Junge ein bisschen was getrunken hat
Ja ehk soittaaaaa-ki sulle, mut se johtuu siit
Und vielleicht ruft er dich sogar an, aber das liegt daran
Et m oon niin naamat ett en pse kintuille
Dass ich so besoffen bin, dass ich nicht mehr auf die Beine komme
Joten, joten unohdetaan, se oke? oke
Also, also vergessen wir das, okay? okay
Ja unohdetaan me, se on m
Und vergessen wir "uns", das bin ich
Eik me, ymmrr eka se
Nicht "wir", versteh das erstmal
Vaik aina vlill peilin edes nytn finkkuu sinkuille
Auch wenn ich manchmal vor dem Spiegel den Singles den Finger zeige
Ku mist m sit otan kii ku meinaan tippuu
Denn woran halte ich mich fest, wenn ich drohe zu fallen?
Korkeintaan omasta mulkusta
Höchstens am eigenen Schwanz
S oot mies, etk riippuvainen naisesta
Du bist ein Mann, und nicht abhängig von einer Frau
No painu fffff m joudun vanhana vnt itkuu
Na, verpiss dich, fffff, ich muss im Alter heulen
Jos noin tuli valittuu
Wenn ich das so gewählt habe
Mut hetken viel puhelinlangatki voi laulaa
Aber für einen Moment können die Telefonleitungen noch singen
Ja taivaalla paistaa kuu, se jt rauhaa
Und am Himmel scheint der Mond, er lässt Frieden
Ja taas illan saldo on ku pullon alkos
Und wieder ist die Bilanz des Abends wie der Inhalt einer Flasche Schnaps
Sossu tuki pivn halukkait on paljon
Die Sozialhilfe hat den Tag gestützt, Willige gibt es viele
Soitappa mulle, koska mn soita sulle
Ruf mich mal an, denn ich ruf dich nicht an
Soitappa mulle, niin me voitais keksii jo-oo-o-otain
Ruf mich mal an, dann könnten wir uns was ausdenken
Soitappa mulle, koska mn soita sulle
Ruf mich mal an, denn ich ruf dich nicht an
Soitappa mulle, me voitais keksii jo-oo-o-otain
Ruf mich mal an, wir könnten uns was ausdenken
Kirkko ja kirjasto, kaks kovaa koota
Kirche und Bibliothek, zwei harte Ks
Ku puhutaan kunnallisista naisista
Wenn man von kommunalen Frauen spricht
Eli kuinka hiljasta on et lytisin sut
Also wie unwahrscheinlich ist es, dass ich dich finden würde
Kaikista mahollisista paikoista, hailaitista,?
Von allen möglichen Orten, aus dem Highlife?
Ennii tii, mut poikkeus vahvistaa snnn
Weiß nicht, aber die Ausnahme bestätigt die Regel
Se ois sulle enemmn asennetta ku muissa yhteens
Da wäre bei dir mehr Einstellung als bei den anderen zusammen
Vasta toimitus vahvistaa snnn
Erst die Tat bestätigt die Regel
Ja me vietettiin loppuilta yhdess
Und wir verbrachten den Rest des Abends zusammen
Mut sulla oli mies ja se mies en ollu min
Aber du hattest einen Mann, und dieser Mann war nicht ich
Joten hyvn kytksen nimiss me ei voitu tehd mitn
Also konnten wir im Namen des guten Benehmens nichts tun
Sovittiin ett pelkk ystvyys saa riitt
Wir einigten uns, dass reine Freundschaft genügen muss
Mutta toisaalta siit pit pit kii jos jostain pit
Aber andererseits muss man daran festhalten, wenn man an irgendwas festhält
Ja se ei ole salaisuus et tavottelen sua
Und es ist kein Geheimnis, dass ich hinter dir her bin
Ja tiedn et sun kaverit varottelee sua
Und ich weiß, dass deine Freundinnen dich warnen
Ja pahoittelen tt tilannetta
Und ich bedauere diese Situation
Enk milln haluu sotkee pakkaa en enemp
Und ich will auf keinen Fall die Karten noch mehr durcheinanderbringen
Soitappa mulle, koska mn soita sulle
Ruf mich mal an, denn ich ruf dich nicht an
Soitappa mulle, niin me voitais keksii jo-oo-o-otain
Ruf mich mal an, dann könnten wir uns was ausdenken
Soitappa mulle, koska mn soita sulle
Ruf mich mal an, denn ich ruf dich nicht an
Soitappa mulle, me voitais keksii jo-oo-o-otain
Ruf mich mal an, wir könnten uns was ausdenken





Writer(s): t. hirvonen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.