Kapasiteettiyksikkö - Yksin Mut En Yksinäinen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kapasiteettiyksikkö - Yksin Mut En Yksinäinen




Yksin Mut En Yksinäinen
Alone But Not Lonely
Taas yksin vaik tääl tuli jo pilkku
Alone again, even though there was a spark
Yksin ku oisin ollu koko elämäni sinkku
Alone, as if I've been single my whole life
Mut en väännä itkuu
But I won't cry
Päinvastoin ja vitutukseen vedän vaik pakkotoistoi vatsoi kaks. yks.
On the contrary, I'll just drink to spite it all, even if I have to do forced reps, two, one
Neiti lähen menemään ja tuun ehkä bäkkiin vast syksyks
Girl, I'm leaving and I might not be back until autumn
ja suhteet tiiän se on itsekästä
Me and relationships, I know it's selfish
Mut ku valkone neiti ja ghettoperä ne ei mätsää
But a white girl and a ghetto guy, they don't match
Ne ei täsmää
They don't click
oon vaan tapojeni orja
I'm just a slave to my habits
Dannidore rikki en osaa tapojani korjaa
Dannidore is broken, I don't know how to fix my ways
Mist alkaisin
Where would I even begin
Mist niit täydellisii naisii
Where are those perfect women?
Onks niit muuallaki ku nelosel maanantaisin
Do they only exist on Channel 4 on Mondays?
Illi:
Illi:
Niin vastaa metsä kuin sinne huudetaan
The forest answers as it is called to
Ympärilläni puutonta enkä huuda
Surrounded by nothing, and I don't call out
Jaan maailmaa
I share the world
Ehkä harvoin jos ollenkaan
Perhaps rarely, if at all
Kuljen yksin mut en ole yksinäinen
I walk alone, but I am not lonely
Ku tuun duunist himaan
When I come home from work
Okei ei mul oo kunno duunii
Okay, I don't have a real job
Mut ei myöskää ketää kuka vois valittaa
But there's also no one to complain
Oon myös aika huono siivoo
I'm also a pretty bad cleaner
pikemminki siirrän sen lian piiloon
I'd rather just hide the dirt
Ja lisää infoo
And more info
Mun horoskooppi: rapu
My horoscope: Cancer
Naistilanne: karu
Woman situation: bleak
Ku ihan joka horo ei todella oo mun makuun
Because not every hoe is really my type
Prinesessat on satuu
Princesses are fairytales
Haluun tyytyväisyys takuun
I want a satisfaction guarantee
Ja sillon joka mies turvautuu oman käden apuun
And that's when every man resorts to self-help
Ja sit se helpottuu ku huokaus
And then it eases like a sigh
Oli jo melkein menos puhelimen syväluotaus
I was almost about to do a deep dive on my phone
Et jos olis saanu seuraa
To see if I could find some company
Mut sit pitäs puhuu vuorokaus
But then I'd have to talk for a whole day
Eläköön kuorsaus
Long live snoring
Eläköön kuorsaus
Long live snoring
Nyt ei tarvi ikävöidä
Now I don't have to miss anyone
Tai olla himas öitä
Or stay home at night
Suhtees ois aina töitä
Relationships are always work
Mut onneks pysyis kaverit
But luckily I'd still have friends
"Kaverit ja kaverit. ha. pane niit"
"Friends and friends, ha. screw them"
Sillon tietää et ehkä tää paska pannaa nyt pakettii
That's when you know maybe it's time to pack this shit up
Refrain:
Chorus:
Niin vastaa metsä kuin sinne huudetaan
The forest answers as it is called to
Ympärilläni puutonta enkä huuda
Surrounded by nothing, and I don't call out
Jaan maailmaan
I share the world
Ehkä harvoin jos ollenkaan
Perhaps rarely, if at all
Kuljen yksin mut en ole yksinäinen
I walk alone, but I am not lonely
Oon suomen suurin fani vaik en urheiluu seuraa
I'm Finland's biggest fan even though I don't follow sports
Ei oo parempaa seuraa ku oma seura
There's no better company than your own
Ja nyt en puhu hifkist vaan yksinolemisen ihanuudesta
And now I'm not talking about HIFK, but the beauty of being alone
Venaa alotan uudestaan
Wait, let me start over
Kaikki messiin jotka samoi jälkii seuraa
Everyone gather around who follows the same tracks
Ei oo parempaa seuraa ku oma seura
There's no better company than your own
Just niin ja nimenomaan
Exactly, and I mean it
vannon omaan kivaan nimeen kivenkovaa
I swear on my own sweet name, rock solid
Mut mites sen nyt sanois
But how should I put it
Andu soolosinkku ei oo ulkona nyt
Andu solo single isn't out tonight
Oon seurustelevaa sorttii
I'm the relationship type
Mut en pyöri jalois
But I'm not at anyone's feet
En jaksas että joku vaatis mult jotain nyt
I can't stand someone demanding something from me right now
Mut se on vaan nyt eri laulu huomenna
But that's just a different song for tomorrow
Pidän naisestani huolta oikein huolella
I take good care of my woman
Ja tarvin läheisyyttä ja kaikkee muuta kivaa
And I need closeness and all that other good stuff
Mut sillon tällön ennen kaikkee tilaa
But every now and then, above all, space
Refrain
Chorus





Writer(s): T. Soppela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.