Down Under -
Kapena
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traveling
in
a
fried-out
Kombi
Reisend
in
einem
abgewrackten
Kombi
On
a
hippie
trail,
head
full
of
zombies
Auf
einem
Hippie-Pfad,
den
Kopf
voller
Zombies
I
met
a
strange
lady,
she
made
me
nervous
Ich
traf
eine
seltsame
Dame,
sie
machte
mich
nervös
She
took
me
in
and
gave
me
breakfast
Sie
nahm
mich
auf
und
gab
mir
Frühstück
And
she
said
Und
sie
sagte
"Do
you
come
from
a
land
down
under
"Kommst
du
aus
einem
Land
down
under
Where
women
glow
and
men
plunder?
Wo
Frauen
strahlen
und
Männer
plündern?
Can't
you
hear,
can't
you
hear
the
thunder?
Kannst
du
nicht,
kannst
du
nicht
den
Donner
hören?
You
better
run,
you
better
take
cover"
Du
solltest
lieber
rennen,
du
solltest
lieber
Deckung
suchen"
Buying
bread
from
a
man
in
Brussels
Kaufte
Brot
von
einem
Mann
in
Brüssel
He
was
six-foot-four
and
full
of
muscles
Er
war
eins
neunzig
groß
und
voller
Muskeln
I
said,
"Do
you
speak-a
my
language?"
Ich
sagte:
"Sprichst
du
meine
Sprache?"
He
just
smiled
and
gave
me
a
Vegemite
sandwich
Er
lächelte
nur
und
gab
mir
ein
Vegemite-Sandwich
"I
come
from
a
land
down
under
"Ich
komme
aus
einem
Land
down
under
Where
beer
does
flow
and
men
chunder
Wo
Bier
fließt
und
Männer
kotzen
Can
you
hear,
can
you
hear
the
thunder?
Kannst
du,
kannst
du
den
Donner
hören?
You
better
run,
you
better
take
cover,
yeah"
Du
solltest
lieber
rennen,
du
solltest
lieber
Deckung
suchen,
ja"
Lying
in
a
den
in
Bombay
Lag
in
einer
Höhle
in
Bombay
With
a
slack
jaw
and
not
much
to
say
Mit
hängendem
Kiefer
und
nicht
viel
zu
sagen
I
said
to
the
man,
"Are
you
trying
to
tempt
me?
Ich
sagte
zu
dem
Mann:
"Versuchst
du
mich
zu
verführen?
Because
I
come
from
the
land
of
plenty"
Denn
ich
komme
aus
dem
Land
des
Überflusses"
"I
come
from
a
land
down
under
Ich
komme
aus
einem
Land
von
weit
her,
Where
beer
does
flow
and
men
chunder
Wo
das
Bier
in
Strömen
fließt
und
Männer
sich
übergeben
Can
you
hear,
can
you
hear
the
thunder?
Kannst
du
es
hören,
kannst
du
den
Donner
hören?
You
better
run,
you
better
take
cover,
yeah"
Du
läufst
besser,
du
suchst
besser
Schutz,
ja"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin James Hay, Ronald Graham Strykert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.