Kapena - Have Yourself A Merry Little Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kapena - Have Yourself A Merry Little Christmas




Have Yourself A Merry Little Christmas
Счастливого Рождества
Have yourself a merry little Christmas
Пусть Рождество твоим будет,
Let your heart be light
Пусть сердечко веселится.
From now on, our troubles will be out of sight
Все проблемы позабудем,
Have yourself a merry little Christmas
Пусть Рождество твоим будет.
Make the Yuletide gay
Встретим праздник мы с тобою,
From now on, our troubles will be miles away
Прочь, невзгоды и ненастья.
Here we are as in olden days
Будто в старые добрые времена
Happy golden days of yore
Золотые денечки сияют,
Faithful friends who are dear to us
Все друзья, что нам так дороги,
Gather near to us once more
Снова вместе мы отдыхаем.
Through the years we all will be together
Долгие годы мы будем вместе,
If the fates allow
Если судьба позволит.
So hang a shining star upon the highest bough
Так пусть же сияет звезда на ветке самой высокой
And have yourself a merry little Christmas now
И с Рождеством тебя, пусть оно будет счастливым.
Have yourself a merry little Christmas
Пусть Рождество твоим будет,
Let your heart be light
Пусть сердечко веселится.
From now on, our troubles will be out of sight
Все проблемы позабудем,
Have yourself a merry little Christmas
Пусть Рождество твоим будет.
Make the Yuletide gay
Встретим праздник мы с тобою,
From now on, our troubles will be miles away
Прочь, невзгоды и ненастья.
Here we are as in olden days
Будто в старые добрые времена
Happy golden days of yore
Золотые денечки сияют,
Faithful friends who are dear to us
Все друзья, что нам так дороги,
Gather near to us once more
Снова вместе мы отдыхаем.
Through the years we all will be together
Долгие годы мы будем вместе,
If the fates allow
Если судьба позволит.
So hang a shining star upon the highest bough
Так пусть же сияет звезда на ветке самой высокой
And have yourself a merry little Christmas now
И с Рождеством тебя, пусть оно будет счастливым.





Writer(s): Hugh Martin, Ralph Blane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.