Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ua
logo
i
tino
matagi
lelei
Man
hört
es
in
den
guten
Winden
Tala
ua
'aave
mai
nei
Die
Nachricht,
die
jetzt
gebracht
wurde
Tama
fanau
a
Samoa
ua
fai
mou
sei
Die
Söhne
Samoas
sind
dein
Stolz
geworden
Lau
ta'alo
ua
malie
o,
ma
lou
sa'ilimalo
Dein
Spiel
gefällt,
oh,
und
dein
Streben
nach
Sieg
Ua
iloa
ai
Samoa
i
o
ma
o
Dadurch
ist
Samoa
hier
und
dort
bekannt
O
si
o
ta
atunu'u,
e
leiloa
i
le
fa'afanua
Unser
kleines
Land
ist
auf
der
Karte
unbekannt
A'o
lau
ta'alo
ua
iloa
ai
ta'ua
Aber
durch
dein
Spiel
sind
wir
bekannt
geworden
Alo
i
fa'agatama,
'ae
le
galo
i
lou
agaga
Engagiert
in
den
Spielen,
doch
in
deiner
Seele
nicht
vergessen
Le
tapua'iga
o
lo'o
tu'i
mai
le
mulipapaga.
Die
Unterstützung,
die
von
den
hinteren
Reihen
kommt.
Ua
pati
lima
ma
ta'oto'oto
si
toea'ina
Der
alte
Mann
klatscht
in
die
Hände
und
jubelt
A'o
le
tina
ua
tutulu
ae
ua
le
pisa
Während
die
Mutter
weint,
aber
ohne
Laut
Ia
pouliuli
lou
tino,
ae
malamalama
ou
mata
Mag
dein
Körper
dunkel
sein,
aber
deine
Augen
sollen
leuchten
Tama
A
Samoa,
se'ia
tafetoto
ou
ala.
Sohn
Samoas,
bis
deine
Pfade
bluten
(im
Sinne
von:
gib
alles).
Samoa
tula'i
mai,
e
molia
le
fa'afetai
Samoa,
erhebe
dich,
um
Dank
zu
sagen
O
lau
ta'alo
se
ua
malie
mata
e
va'ai
Dein
Spiel
ist
eine
Freude
für
die
Augen,
die
zusehen
Lau
ta'alo
fa'atausala,
e
le
taumate
e
seisi
Dein
spielerisches
Spiel,
niemand
zweifelt
daran
A
e
malolo,
e
malolo.
Wenn
du
ruhst,
dann
ruhst
du
(im
Sinne
von:
gib
alles,
dann
ruhe
verdient).
Ua
faigata
ia
ita,
Samoa
e
lau
tapua'iga
Es
fällt
mir
schwer,
Samoa,
deine
Unterstützung
Ne'i
o'u
malolo,
e
fa'agalo
mai
ia
ita
Sollte
ich
ruhen,
vergib
mir
Maualuga
pea
i
le
agaga,
o
oe
o
le
matua
faitama;
Hoch
im
Geiste
bleibst
du,
der
Erzieher
der
Jugend;
E
malu
ai
ita,
i
mea
nei
o
fa'agatama.
Das
schützt
mich
in
diesen
weltlichen
Spielen.
Alo
ia
oe
i
ou
faiva,
tau
ina
ia
a'e
malo
Engagiere
dich
in
deinen
Bestrebungen,
mögen
Siege
errungen
werden
Oute
tapua'i,
pei
o
le
faiva
o
le
fe'epo
Ich
unterstütze
dich,
wie
bei
der
Kunst
des
Krakenfangs
Avane
ia
le
tagavai,
o
lo'o
ta
fa'avae
ai
Bringe
die
Flagge
voran,
auf
der
wir
gegründet
sind
Pei
o
la
Paulo,
o
ai
se
e
fa'asaga
tau
mai.
Wie
bei
Paulus,
wer
wird
sich
uns
entgegenstellen
und
kämpfen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.