Kapena - Ti'e Ti'e Tavale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kapena - Ti'e Ti'e Tavale




Ti'e Ti'e Tavale
Ti'e Ti'e Tavale
Scorpion)
(Scorpion)
Salgo!!
I'm out!!
Demostrando lo que valgo
Showing what I'm worth
Sobre versos cabalgo
I ride on verses
Siempre innovando
Always innovating
Siempre invento algo
I always invent something
Y Demuestro...!!
And I show...!!
Que tu no vales
That you're not worth
Lo que yo valgo!!!
What I'm worth!!!
Y Hoy pa la calle...
And today for the street...
Salgo!!!
I'm out!!!
Pues la calle
Well the street
A mi me llama
Calls me
Aunque hay muchos puercos
Although there are many pigs
Que me difaman
That defame me
En busca de fama!!!
In search of fame!!!
(De espalda me critican
(They criticize me behind my back
Y de frente me lo ...)
And in front of me they ...)
Los mata la hipocrecia!!!
Hypocrisy kills them!!!
Se que les molesta
I know it bothers them
Ver como progreso dia a dia
To see how I progress day by day
Una diferencia
One difference
Entre tu y yo seria...
Between you and me would be...
Que tu eres un payaso!!!
That you are a clown!!!
Y yo soy dueño de mi compañia
And I am the owner of my company
Lambones!!
Suck-ups!!
Que se copian de mis canciones
That copy my songs
Tu no tienes letra
You don't have lyrics
Y mucho menos cojones...
And much less balls...
En esto...
In this...
Sigo siendo tu maestro
I'm still your teacher
Tu no tienes flow eres uno mas del resto
You don't have flow, you're just another one of the rest
Se Solto La Bestia!!!
The Beast Is Loose!!!
Asi que anden listos
So be ready
Con un flow cabron
With a badass flow
Que nadie habia visto
That no one had seen before
Soy el mejor
I am the best
Y se que les fastidia...
And I know it bothers you...
Hipocritas!!!
Hypocrites!!!
Gracias Por La Envidia.
Thanks For The Envy.
()
()
Desde la epoca de oro
Since the golden age
Titanes Gobiernan.
Titans Rule.
Esto ira por todo el globo
This will go around the globe
Rap es la ciencia.
Rap is the science.
Estos Mcs
These MCs
En micros tienen experiencia.
They have experience on mics.
Se nota el morbo
The morbidness is noticeable
Nos busca la audiencia.(Diemc)
The audience is looking for us.(Diemc)
Vuelvo Y-O
I'm back
Diemc sobre el micro.
Diemc on the mic.
La camorra de España
The brawl of Spain
En el folio un estilo.
A style on the page.
Afluentes de letras
Tributaries of letters
Dentro de una instrumental.
Inside an instrumental.
La puta cancion del año
The fucking song of the year
Colocada en pedestal.
Placed on a pedestal.
Hardcore Rap!!!
Hardcore Rap!!!
Mi maqueta de ciudad
My city demo
En ciudad man.
In city man.
Se han juntado Mcs cabrones
Badass MCs have come together
Y ha salido este clan.
And this clan has emerged.
Y este plan
And this plan
Este tema de la "polla"en calidad.
This theme of the "dick" in quality.
Yo represento mi barrio
I represent my neighborhood
Y tu solo un flash.
And you're just a flash.
No nos podreis superar
You can't surpass us
Nuestras letras valen millones.
Our lyrics are worth millions.
Las pisadas de los grandes
The footsteps of the greats
Han causado temblores.
Have caused tremors.
Somos fieras en los ritmos
We are beasts in the rhythms
Cuando unimos nuestros versos.
When we unite our verses.
Esta es la union de Bestias
This is the union of Beasts
Desde...
From...
SOUND BLASTER RECORDS.
SOUND BLASTER RECORDS.
Controlamos Valencia
We control Valencia
Los demas son un insulto.
The rest are an insult.
No tienes rumbo
You have no direction
Delante de este rapper
In front of this rapper
Que hace mundos.
Who makes worlds.
Titanes en cuestion
Titans in question
En la colaboracion.
In the collaboration.
Terroristas Liricales
Lyrical Terrorists
Asesinos.com.
Assassins.com.
()
()
Desde la epoca de oro
Since the golden age
Titanes Gobiernan.
Titans Rule.
Esto ira por todo el globo
This will go around the globe
Rap es la ciencia.
Rap is the science.
Estos Mcs
These MCs
En micros tienen experiencia.
They have experience on mics.
Se nota el morbo
The morbidness is noticeable
Nos busca la audiencia.(Nyno)
The audience is looking for us.(Nyno)
Me daras la razon
You'll give me the reason
Aqui insultando tu reputacion.
Here insulting your reputation.
Mcs ya se venden
MCs are already selling themselves
2 x 1 la gran ocasion.
2 x 1 the great occasion.
Disparo frases que llevan accion.
I shoot phrases that carry action.
Sobrepaso sin fracaso
I surpass without failure
A la mayoria del monton.
Most of the bunch.
Quedarte quieto, no hacer nada
Stay still, do nothing
Tu mejor opcion.
Your best option.
Yo se que sueñas
I know you dream
Con hacen asi una cancion.
With making a song like this.
No intentes causar sensacion
Don't try to cause a sensation
Maricon!!
Faggot!!
Ya que si el rap
Since if rap
Fuera una selva.
It was a jungle.
Yo seria el Rey Leon!!!
I would be the Lion King!!!
No me empeceis a molestar.
Don't start bothering me.
Voy a partir.
I'm going to split.
Voy a ganar.
I'm going to win.
Voy a aplastarte.
I'm going to crush you.
Sin dudar.
Without a doubt.
Sin sudar.
Without sweating.
Pues ya sabeis a donde voy...
Well, you already know where I'm going...
Y a donde quiero llegar.
And where I want to go.
Vosotros teneis talento...
You guys have talent...
Pero para cantar en sing star!!!
But to sing in sing star!!!
Soy original!!
I am original!!
Tengo potencia pa pegar.
I have the power to hit.
La ventaja que les llevo
The advantage I have over them
Es abismal y es normal.
It's abysmal and it's normal.
No saben rapear
They don't know how to rap
Y aun asi intentan disimular.
And yet they try to hide it.
Vengo con un arsenal
I come with an arsenal
Traigo el terrorismo textual.
I bring textual terrorism.
Dile a tu novia
Tell your girlfriend
Que doy clases
That I teach classes
De karate vaginal.
Of vaginal karate.
Mi rap es internacional.
My rap is international.
Te provoca
It causes you
Una paralisis mental.
A mental paralysis.
Titanes somos!!!
We are Titans!!!
No Nos Podran Superar!!!
They Won't Be Able To Surpass Us!!!
()
()
Desde la epoca de oro
Since the golden age
Titanes Gobiernan.
Titans Rule.
Esto ira por todo el globo
This will go around the globe
Rap es la ciencia.
Rap is the science.
Estos Mcs
These MCs
En micros tienen experiencia.
They have experience on mics.
Se nota el morbo
The morbidness is noticeable
Nos busca la audiencia.
The audience is looking for us.





Writer(s): Duke Fululele Galeai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.