Kapil Seshasayee - The Gharial - traduction des paroles en allemand

The Gharial - Kapil Seshasayeetraduction en allemand




The Gharial
Der Gharial
Ways, best defined opaque
Wege, am besten als undurchsichtig definiert
Another tenet of a speech I gave
Ein weiterer Grundsatz einer Rede, die ich hielt
Only ever in a bid, do play along?
Nur in einem Angebot, spielst du mit?
Well consider it done
Nun, betrachte es als erledigt
I desire to move on
Ich möchte weiterziehen
Redesign all my wants
Alle meine Wünsche neu gestalten
Notwithstanding any perversity
Ungeachtet jeglicher Perversität
Note that you are now beholden to me
Beachte, dass du mir jetzt verpflichtet bist
Abate, the very thing you'll become
Verringere das, was du werden wirst
Gauge, when at a glance I came alone
Einschätzen, als ich auf einen Blick alleine kam
Brandish the tongs
Schwinge die Zange
Leatherette, leatherette
Kunstleder, Kunstleder
Feasting upon it, dilate
Daran laben, erweitern
Vessel to an islet shall be won
Ein Schiff zu einer kleinen Insel soll gewonnen werden
A vessel to an islet should be
Ein Schiff zu einer kleinen Insel sollte sein
I know better than to validate my wants
Ich weiß es besser, als meine Wünsche zu bestätigen
Staged, let your faith instruct
Inszeniert, lass deinen Glauben lehren
Retch to be better interrupt my thoughts
Würgen, um meine Gedanken besser zu unterbrechen
Another sign of things to come
Ein weiteres Zeichen für kommende Dinge
Reconsider your tone
Überdenke deinen Ton
I desire to move on
Ich möchte weiterziehen
Redesign all my wants
Alle meine Wünsche neu gestalten
Notwithstanding any perversity
Ungeachtet jeglicher Perversität
Note that you are now beholden to me
Beachte, dass du mir jetzt verpflichtet bist
Abate, the very thing you'll become
Verringere das, was du werden wirst
Gauge, when at a glance I came alone
Einschätzen, als ich auf einen Blick alleine kam
Brandish the tongs
Schwinge die Zange
Leatherette, leatherette
Kunstleder, Kunstleder
Feasting upon it, dilate
Daran laben, erweitern
Vessel to an islet shall be won
Ein Schiff zu einer kleinen Insel soll gewonnen werden
A vessel to an islet should be
Ein Schiff zu einer kleinen Insel sollte sein
I know better than to validate my wants
Ich weiß es besser, als meine Wünsche zu bestätigen
I know better than to validate my wants
Ich weiß es besser, als meine Wünsche zu bestätigen
I know better than to validate my
Ich weiß es besser, als meine Wünsche zu






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.