Paroles et traduction Kapitán Demo feat. Givi Kross - Kamarádi z podsvětí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kamarádi z podsvětí
Friends from the Underworld
Pokaždý,
když
mí
psi
zaštěkaj
Every
time
my
dogs
start
barking
Když
kontrolka
zabliká
When
the
light
flashes
Volám
kamarády
z
podsvětí
I
call
my
friends
from
the
underworld
Každej
hned
utíká
Everybody
runs
away
Pokaždý,
když
trouble
přiletí
Every
time
trouble
comes
knocking
Když
musím
řešit
nějakej
shit
When
I
have
to
deal
with
some
shit
Volám
kamarády
z
podsvětí
I
call
my
friends
from
the
underworld
A
je
klid
And
everything's
cool
Čau
Francesco,
nějaká
nula
mi
zas
vyhrožuje
Hey
Francesco,
some
zero
is
threatening
me
again
Říká,
že
si
mě
najde,
20
let
už
kickboxuje
He
says
he's
going
to
find
me,
he's
been
kickboxing
for
20
years
Znáš
mě,
já
jsem
jogín,
já
násilí
nesnesu
You
know
me,
I'm
a
yogi,
I
can't
stand
violence
Posílám
ti
adresu
I'm
sending
you
the
address
Včera
večer
mi
zas
frajer
poslal
esemesku
Yesterday
evening
some
dude
sent
me
a
text
message
Že
dá
do
médií
fotky,
jak
jsem
lítal
nahej
v
Tescu
Saying
he's
going
to
put
pictures
in
the
media
of
me
running
around
naked
in
Tesco
Znáš
mě,
chci
mít
klid
a
nechci
žít
ve
stresu
You
know
me,
I
want
to
be
at
peace
and
I
don't
want
to
live
in
stress
Posílám
ti
adresu
I'm
sending
you
the
address
Znám
týpka
co
zná
týpka
co
má
kasíno
I
know
a
guy
who
knows
a
guy
who
owns
a
casino
Tam
se
scházej
týpci,
když
je
zavříno
That's
where
the
guys
meet
when
it's
closed
Ten
zná
týpky,
co
ty,
věř
mi
nechceš
znát
He
knows
guys
that
you,
trust
me,
don't
want
to
know
Jsou
tu
hned,
stačí
jedinej
telefonát
They're
here
right
away,
all
it
takes
is
a
phone
call
Znám
týpka
co
má
hodně
kamarádů
I
know
a
guy
who
has
a
lot
of
friends
Co
maj
za
sebou
těch
týpků
celou
armádu
Who
have
a
whole
army
of
guys
behind
them
Stačí
když
trošku
zatahám
za
nitky
All
I
have
to
do
is
pull
a
few
strings
A
už
jedou
benga
a
houkaj
sanitky
And
the
cops
are
already
driving
and
the
ambulances
are
blowing
Pokaždý,
když
mí
psi
zaštěkaj
Every
time
my
dogs
start
barking
Když
kontrolka
zabliká
When
the
light
flashes
Volám
kamarády
z
podsvětí
I
call
my
friends
from
the
underworld
Každej
hned
utíká
Everybody
runs
away
Pokaždý,
když
trouble
přiletí
Every
time
trouble
comes
knocking
Když
musím
řešit
nějakej
shit
When
I
have
to
deal
with
some
shit
Volám
kamarády
z
podsvětí
I
call
my
friends
from
the
underworld
A
je
klid
And
everything's
cool
Mí
kamarádi
do
jednoho
jsou
zkurvený
šmejdi
My
friends
are
all
a
bunch
of
rotten
scum
Když
jdu
s
nima
po
chodníku,
tak
si
radši
přejdi
When
I
walk
with
them
on
the
sidewalk,
you
better
cross
the
street
Saša,
ten
má
svaly
jako
Pepek
námořník
Sasha,
he
has
muscles
like
Popeye
the
Sailor
Man
Oleg
má
zas
kanón
jako
bitevní
křižník
Oleg,
he
has
a
gun
like
a
battleship
Vasyl,
ten
si
zase
nechá
říkat
kadeřník
Vasyl,
he
likes
to
call
himself
a
hairdresser
Pročísne
ti
kulky
a
šmik
šmik
tvůj
pindík
He'll
comb
your
hair
with
bullets
and
snip
snip
your
peepee
Nedělej
bububu,
dostaneš
přes
hubu
Don't
go
boo-hoo,
you're
going
to
get
hit
in
the
face
Vůbec
ne
ode
mě,
od
mýho
fanklubu
Not
by
me
at
all,
but
by
my
fan
club
Nedělej
ramena,
zavolám
Batmana
Don't
act
tough,
I'll
call
Batman
Batman,
to
je
kámoš
z
lochu,
prokopne
ti
kolena
Batman,
he's
a
friend
from
the
slammer,
he'll
kick
your
knees
in
Tfuj,
cyka
blyat
F*ck
you,
blyat
Pokaždý,
když
mí
psi
zaštěkaj
Every
time
my
dogs
start
barking
Když
kontrolka
zabliká
When
the
light
flashes
Volám
kamarády
z
podsvětí
I
call
my
friends
from
the
underworld
Každej
hned
utíká
Everybody
runs
away
Pokaždý,
když
trouble
přiletí
Every
time
trouble
comes
knocking
Když
musím
řešit
nějakej
shit
When
I
have
to
deal
with
some
shit
Volám
kamarády
z
podsvětí
I
call
my
friends
from
the
underworld
A
je
klid
And
everything's
cool
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.