Kapitán Demo feat. Program & Lennon Marlene Haj Smetana - Špatný Dětství - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kapitán Demo feat. Program & Lennon Marlene Haj Smetana - Špatný Dětství




Špatný Dětství
Плохое Детство
Tohle je matrika
Это ЗАГС
Máš jméno pro kluka?
Есть имя для мальчика?
Máš jméno pro holku?
Есть имя для девочки?
Co třeba Honzika
Как насчет Антошки?
Kolik z vás mělo špatný dětství
Сколько из вас имело плохое детство?
Tak pracky nahoru
Так руки вверх!
Kolik z vás se kvůli drogám
Сколько из вас из-за наркотиков
Nedostalo na školu
Не поступили в школу?
Můj fotr alkáč
Мой отец алкаш
Matka zase šlapka, smažka, servírka
Мать же шлюха, наркоманка, официантка
Usínal jsem s kasrem v ruce
Я засыпал с кастетом в руке
Pod polštářem motýlka
Под подушкой бабочку
Moje dětství bylo zlatý jako moje chainy
Мое детство было золотым, как мои цепи
Bitky, čorky, rohypnoly, hazardní gamy
Драки, кражи, рогипнол, азартные игры
Jednou jsem měl světlej moment a zkoušel jsem breakdance
Однажды у меня был светлый момент, и я пробовал брейк-данс
Pak jsem si voholil hlavu a přidal se k Hooligans
Потом побрил голову и присоединился к хулиганам
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Je-je-je-je-je
Е-е-е-е-е
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Je-je-je-je-je
Е-е-е-е-е
Oh
О
Máte doma dítě, které se bez vás ani nehne?
У вас есть дома ребенок, который без вас никуда не денется?
Chce si s váma pořád hrát a sotva se vzdálíte, křičí:
Хочет постоянно с вами играть, и едва вы отойдете, уже кричит:
"Mami, kde jsi?"
"Мама, где ты?"
Moje špatný dětství může za všechno
Мое плохое детство виновато во всем
Může za to, že jsem chodil na techno
Виновато в том, что я ходил на техно
V devíti jsem začal čuchat lepidlo
В девять лет начал нюхать клей
V patnácti jsem šlapal jako chodidlo
В пятнадцать работал как проклятый
Kdyby vzal děda někdy na ryby
Если бы дедушка взял меня когда-нибудь на рыбалку
Neměl bych o světě žádný pochyby
У меня бы не было никаких сомнений о мире
Kdyby máma četla večer pohádky
Если бы мама читала вечером сказки
Tak bych možná věřil v nový začátky
То я бы, возможно, верил в новые начинания
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Je-je-je-je-je
Е-е-е-е-е
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh-oh-oh-oh-oh (Mami, kde jsi, pojď sem!)
О-о-о-о-о (Мама, где ты, иди сюда!)
Je-je-je-je-je (Mami, kde jsi, pojď sem!)
Е-е-е-е-е (Мама, где ты, иди сюда!)
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Tohle je matrika (Oh-oh-oh-oh-oh) (Mami, kde jsi, pojď sem!)
Это ЗАГС (О-о-о-о-о) (Мама, где ты, иди сюда!)
Máš jméno pro kluka? (Je-je-je-je-je) (Mami, kde jsi, pojď sem!)
Есть имя для мальчика? (Е-е-е-е-е) (Мама, где ты, иди сюда!)
Máš jméno pro holku?
Есть имя для девочки?
Co třeba Honzika
Как насчет Антошки?
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Co se stalo, to se stalo (Oh-oh-oh-oh-oh) (Mami, kde jsi, pojď sem!)
Что случилось, то случилось (О-о-о-о-о) (Мама, где ты, иди сюда!)
Mami, tati, kde jste (Je-je-je-je-je) (Mami, kde jsi, pojď sem!)
Мама, папа, где вы? (Е-е-е-е-е) (Мама, где ты, иди сюда!)
Co se stalo, to se stalo
Что случилось, то случилось
Babi, dědo, kde jste
Бабушка, дедушка, где вы?
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
A což teprve vrchol rodičovské magie, příkaz "Zmiz!"
А что уж говорить о вершине родительской магии, приказе "Исчезни!"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.